ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Допустим, что у него украли всю одежду и документы. Предположим, что очнулся он в состоянии ступора, с затуманенным сознанием, ничего не помня о своем прошлом.
Тогда можно допустить, что он по каким-то дурацким мотивам выбрал имя Джой Джером, познакомился с Мардж и женился на ней. В этом не было бы ничего удивительного. Хотя вряд ли они официально оформили бы свой брак. Девлин постарался поточнее припомнить, что говорила Мардж несколько минут назад: «Джой, сегодня мы ляжем вместе. Ты уже в порядке. И нам теперь все можно.
Правда, Джой?»
Артур видел только одно разумное объяснение этим словам. Когда они поженились, он страдал амнезией. Мардж считала, что провалы памяти — болезнь. И, пока он болел, они спали отдельно. Сама она ложилась в спальне, а ему стелила на кушетке в гостиной. Но вчера вечером он убил человека, и Мардж решила, что Джой уже достаточно окреп, чтобы спать с ней в одной
постели.Артур взял ее за плечи и отодвинул от себя.В глубине ее черных глаз зажглись огоньки. Он не должен здесь оставаться. Официально они не женаты. В этом Девлин не сомневался. Он был убийцей, а она — его пособницей. Нужно прекратить этот страшный фарс, Артур проклянет себя навеки, если немедленно
не уйдет отсюда.
— Мне нельзя здесь оставаться,— хрипло сказал он.— Я забыл сказать тебе раньше. Когда я шел сюда, мне показалось, что за мной следят. Не уверен, но боюсь, что это правда.
— Следят? Ты хочешь сказать...
— Я хочу сказать, что если я останусь, они могут прийти в гостиницу и арестовать нас обоих. Понимаешь,— он решил рискнуть, используя сведения, которые удалось выудить у Мардж,— у меня-то не было никаких дел со Скидом Мунро, но они скоро выяснят, что ты была с ним знакома. И тогда, если меня здесь выследят...— он махнул рукой.— Так что мне придется уйти,— решительно закончил он и нагнулся поднять шляпу, валявшуюся на полу у двери.
Мардж, нахмурившись, лежала на диване и смотрела на него. Сейчас она была похожа на куклу, выброшенную на свалку. Только когда Девлин взялся за дверную ручку, она спросила усталым
голосом:
— Что. ты думаешь делать, Джой? Когда вернешься?
— Не знаю,— честно ответил Артур.— Не раньше, чем удостоверюсь, что это не опасно.
Он шагнул в коридор и, когда закрывал за собой дверь, услышал из комнаты сдавленный стон..
Глава VI
«УБИЙСТВА — МОЕ РЕМЕСЛО» Когда в передней зазвонил телефон, Майкл Шейни еще крепко спал. После второго звонка он заворчал и перевернулся на спину. С четвертым звонком выругался и сел. Несколько лет назад он договорился с человеком, дежурившим по ночам на коммутаторе гостиницы. Если дело кажется заурядным, дежурный дает отбой после трех звонков. Но если дежурный посчитает дело достаточно важным, он не щадит сон детектива и звонит до победного конца.
После десятого звонка Шейни сладко зевнул, включил, настольную лампу и посмотрел на часы.
Двадцать минут пятого. Было еще темно, хотя небо на востоке чуть заметно посветлело.
Шейни закурил сигарету. После двенадцатого звонка он опустил на пол длинные ноги и встал с кровати — высокий, худощавый человек с удлиненным лицом, в коричневой пижаме. Он взъерошил пальцами жесткую рыжую шевелюру и вышел в соседнюю комнату, служившую ему офисом.
Сняв трубку, детектив услышал знакомый голос ночного портье:
— Извините, что побеспокоил вас, мистер Шейни. Здесь какой-то человек. Говорит, что он ваш друг, и что у него большие неприятности.
— Как его зовут?
— Он отказывается назвать имя. Думаю, вам стоило бы поговорить с ним, мистер Шейни. Судя по виду, он действительно влип серьезно.
— Ладно, Эллис,— согласился Шейни.— Дай ему трубку. Он ждал, сонно попыхивая сигаретой.
— Майкл Шейни? — раздался взволнованный голос.— Я Артур Девлин. Не знаю, помните ли вы меня...
— Девлин? — перебил детектив,— Да, страховое агентство. Дело Моуди пару лет назад. Какие проблемы на этот раз?
— Это конфиденциальное дело. Мы можем сейчас увидеться?
— Поднимайтесь,— Он назвал Девлину номер комнаты и положил трубку, задумчиво потирая мочку левого уха.
Шейни помнил Артура Девлина. В свое время детектив смог оценить его как знающего специалиста по страховке и порядочного человека. Девлин очень помог при расследовании дела Моуди.
Шейни босиком прошел к наружной двери номера и распахнул ее. Потом вернулся в спальню за халатом, включив по пути свет в гостиной.
Когда детектив вернулся, Девлин стоял в дверях в надвинутой на самые глаза большой фетровой шляпе. Он быстро шагнул вперед.
— Я не знал, к кому еще обратиться,— вымученно улыбнулся Артур.— Нет ни одного человека, который согласился бы меня выслушать. Я... боюсь, что прошлой ночью убил человека.
Серые глаза Шейни глядели на Артура по-прежнему спокойно. Он крепко пожал протянутую руку Девлина. Внимательно посмотрев на лицо гостя, детектив понял, что тот близок к истерике.
— Убийства — мое ремесло. Садитесь, Девлин.— Он указал гостю на кресло и придвинул свой стул поближе.
— Я не стал бы беспокоить вас ночью,— извиняющимся тоном начал Девлин,— но, понимаете...
— Неважно,— прервал его Шейни.— Как понимать вашу фразу: «Боюсь, что прошлой ночью я убил человека»?
— Буквально,— сипло сказал Девлин. Он снял шляпу и наклонился, показывая детективу опухоль на голове.— Сегодня в полночь я очнулся с этим,™ он осторожно дотронулся до опухоли,— в меблированной комнате, наедине с покойником...
Пока Артур рассказывал, голос его понемногу окреп. Он почувствовал себя увереннее, как будто переложил часть своего бремени на широкие плечи Шейни. И положение теперь казалось ему не таким безнадежным. Спокойствие детектива и внимание, с которым он слушал, помогли Артуру рассказать все по порядку, не опуская
подробностей.
— Несмотря на совет доктора Томпсона,— закончил он,— я действительно собирался идти в Полицию. Или, если бы они сами пришли за мной, я рассказал бы всю правду. А потом вдруг вспомнил о вас. Я пытался раньше позвонить, но дежурный сказал, что вас нет в номере... Что вы об этом думаете, Шейни?
Детектив нахмурился и раздавил сигарету в пепельнице.
— Мне совсем не понравился диагноз вашего приятеля-медика.
— Томпсон — мой старый друг. Я уже говорил, что это единственный человек, к которому я мог обратиться. Мы знакомы со дня, когда он начал практиковать в Майами.
— Как раз это мне и не нравится,— заметил Шейни.— Я слабо разбираюсь в такого рода медицинских премудростях. Если бы на его месте был посторонний врач — незнакомый человек, дающий объективное заключение — я не стал бы его слушать. Странный народ; эти доктора! Мне приходилось видеть, как они совершают грубые ошибки, но упорно стоят на своем, лишь бы не признаться, что ни черта не понимают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43