ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пеппер запустил двигатель. На малых оборотах мотор работал чуть слышно — не громче, чем автомобильный. Гидроплан приближался к пологому берегу. Пеппер уверенно вел его, ориентируясь на свет в окнах домика. Скоро поплавки коснулись дна. Шейни спрыгнул на влажный песок.
— Дай мне руку,— сказал Пеппер,— сейчас вытащим мою старушку на берег и пришвартуем канатом к тому утесу. Если не, будет сильного ветра можно спокойно оставить, ее здесь до утра.
Вдвоем они легко вытащили гидроплан на песок и надежно закрепили. Шейни двинулся к домику.
— Все трое знают меня в лицо,— повернулся он к шагающему сзади сержанту,— так что все пойдет без осложнений — пока убийца не почувствует, что проиграл. Ты помалкивай и стой так, чтобы видить всех троих.
В домике было тихо. Очевидно, им удалось подойти незаметно. Шейни с сержантом бесшумно поднялись на крыльцо и без стука вошли.
Висевшая под потолком керосиновая лампа освещала троих мужчин, сидевших вокруг стола с бокалами в руках. С первого взгляда Шейни ощутил царящую в комнате обстановку дружелюбия и непринужденного веселья.
Когда отворилась дверь, беседа прервалась. Все трое удивленно обернулись и остолбенели, увидев на пороге комнаты Шейни и сержанта.
Первым пришел в себя Девлин:
— Значит, вы с самого начала обманывали меня, Шейни? А теперь еще выследили нас на этом острове?!
Куртка Шейни была расстегнута, и за поясом поблескивала рукоятка револьвера.
— Да, я выследил вас, Девлин. Но не помню, чтобы я вас предавал... Вы арестованы. Все трое. Вы, Девлин, знаете, в чем вас обвиняют. А за сокрытие убийцы полагается от одного до десяти лет,— повернулся он к Томпсону и Моргану.
— Чепуха,— огрызнулся Томпсон,— о бегстве и речи не было. Арт переждал бы здесь, пока до полиции дойдет, что он невиновен, а потом бы спокойно вернулся. Морган и я не могли смириться с мыслью, что нашего друга обвинят в убийстве, которого он не совершал.
Детектив пожал плечами и подошел к камину. Сержант Пеппер продолжал с невозмутимым видом стоять у дверей.
— Замечательно, когда есть такие друзья,— усмехнулся Шейни.— Кстати, почему вы от меня убежали, Девлин?
— Почему я от вас убежал? — Артура передернуло.— После того, как я вам доверился, вы пошли в полицию и все им выложили. Вы же не станете отрицать, что я попал бы в тюрьму, если бы вовремя не бежал из Майами?
— Нет, этого я не отрицаю. Но откуда вы взяли, что я действовал против вас заодно с полицией?
— Шеф Пэйнтер сказал Томпсону, что вы обещали сдать меня по первому требованию. И что вы втерлись ко мне в доверие, делая вид, будто пытаетесь доказать мою невиновность. А на самом деле собирали улики против меня.
Шейни удивленно посмотрел на Томпсона:
— Это Пэйнтер вам такое сказал?
— Ну конечно! Он при мне болтал об.этом. Зачем я, по-вашему, настоял, чтобы Арт ушел от вас и перебрался сюда?
— Как вы узнали, что он в моей квартире?
— Я понял это из слов Пэйнтера. Решил рискнуть и набрал ваш номер. К телефону подошел Арт.
— Пэйнтер солгал,— Шейни внимательно посмотрел на доктора,—если он действительно говорил это Томпсону.
Детектив повернулся к Моргану.
— А как вы здесь оказались?
Секретарь снял пенсне и рассеянно повертел его в руках: — А вы как узнали, что мы здесь?
— От вашего босса.
— Понятно,— Морган надел пенсне.— Что ж, значит, для вас уже не секрет, что доктор Томпсон и Девлин попросили Мастерса спасти, их от преследования полиции. Они хотели побыстрее попасть сюда, и я их отвез.
— Очень, любезно с вашей стороны,—усмехнулся Шейни.— Вы готовы угодить на десять лет за решетку просто по доброте душевной? Чушь! Зачем вы. поехали, Морган? Или вы в конце концов догадались, что один из этих двоих шантажом довел Лили Мастерс до самоубийства?
— Но послушайте...—начал. Томпсон. Его перебил удивленный возглас, секретаря:
— Шантажом? Миссис Мастерс? Я понятия не имел, что...
— Разве не об этом шла. речь в предсмертной записке? — перебил его Шейни.— Вы же были ее любовником, Морган. Поэтому вы утаили предсмертную записку от полиции и от Мастерса. Ведь она была адресована вам. Вы шантажировали Лили!
— Я не был ее любовником,— отрывисто сказал Морган,— и уж, конечно,. я ее не шантажировал.
— Я думаю, вы, все-таки, были ее любовником и боялись, что она назвала ваше имя в письме к своей сестре. Вы не могли допустить, чтобы Девлин встретился с Жаннет Брайс. Поэтому устранили Артура и отправились в круиз под его именем.
— Выходит, я не был на борту «Карибской красавицы»? — пробормотал Девлин чуть слышно, словно спрашивал самого себя.— Если вы сможете доказать это, Шейни...
— Заткнись! — рявкнул Шейни.— Ты еще не забыл, что я заложил тебя полиции?! Почему никто не предлагает мне выпить? — спокойно добавил он. Все трое удивленно посмотрели на бокалы, которые все еще держали в руках.
— Извините, я оказался негостеприимным хозяином.— Доктор любезно улыбнулся и опустошил свой бокал.— Арт, вам с Морганом, налить?
Оба осушили бокалы и подвинули их к' Томпсону.
— Вам рисовый или шотландский, Шейни? Могу предложить воду и лед.
— Рисовый,— Шейни бросил взгляд на Пеппера, но сержант покачал головой.
Доктор вышел на кухню и зажег свечу в настенном подсвечнике.
— А вы здесь отлично устроились, док! — подошел к нему Шейни. — Да, я неплохо все оборудовал, но за целое лето так и не смог сюда выбраться.— Томпсон открыл холодильник и достал поднос с кубиками льда.
— Мне, пожалуйста, покрепче,— сказал Шейни и вернулся в гостиную.
Девлин и Морган сидели молча. Пеппер сзади наблюдал за ними. Проходя мимо сержанта, Шейни шепнул ему что-то на ухо. Тот кивнул, достал из кармана фонарик и исчез в одной из спален. А сам детектив снова уселся в кресло у камина.
— Где вы были сегодня в полдень, Девлин? — резко спросил он.
— Как? В вашей квартире,— казалось, Артур не ожидал такого вопроса.
— В одиннадцать тридцать вам позвонил Томпсон,— напомнил ему Шейни,— и передал, что, по словам Пэйнтера, я вас предал. И после этого вы остались в моей квартире?
— Мне было страшно выходить,— сознался Девлин.— А Томпсон подумал, что я буду там в безопасности до тех пор, пока полиция не поймет, что я обо всем. знаю. Прием у Томми заканчивался в два часа, так что я пробыл у вас до половины второго.
— Но доказать это невозможно,— хрипло сказал Шейни.— А вы, Морган, где были в двенадцать?
— А вам какое дело?
Доктор вошел, с подносом, на котором в высоких бокалах позвякивали кубики льда.
— Сегодня в Майами между двенадцатью и часом дня была убита Жаннет Брайс. Она прилетела из Ки-Уэста по вашей радиограмме,— ровным голосом сказал Шейни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43