ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нет, вряд ли. Я не верю, что здесь может идти речь об убийстве или о том, что Берт Мастере в чем-то замешан. Но у меня такое впечатление, что они скрыли мотивы самоубийства или просто не выяснили их как следует. Насколько я понимаю, это связано с тем, что Мастере не хотел огласки.
Серые глаза Шейни потемнели, на скулах заходили желваки. — Значит, ее самоубийство — самая подходящая отправная точка,-— буркнул он.
— Тебе не дадут как следует разобраться,— предупредил Джентри.— И Берта Мастерса совсем не обрадует, если ты вздумаешь ворошить эту историю.
— Я берусь за это не ради того, чтобы обрадовать Мастерса,— твердо сказал Майкл.
— Я не могу тебя защитить, если ты сцепишься с Мастерсом на территории Майами-Бич.
— Мне всегда нравилось выбирать трудный путь расследования,— улыбнулся Шейни.— Билл, как насчет того, чтобы кое-что для меня сделать?
— А как ты насчет того, чтобы сперва выполнить мою просьбу?
— Разве я когда-нибудь отказывался? - Бывало,— криво улыбнулся шеф.— Я могу не задумываясь назвать с полдюжины случаев, когда ты отказался.
— Только когда я был занят под завязку,—поспешно признал Майкл.—Чего ты от меня хочешь?
— Откуда ты узнал об убийстве Скида? И как ты мог навести меня на таксиста, который привез Девлина?
— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил? — помолчав, спросил Шейни.
— Почему бы и нет?
— Да потому, что тогда тебе придется арестовать меня по обвинению в сокрытий важных сведений по делу об убийстве,— сквозь густые облака табачного дыма он пристально посмотрел на Джентри.— Тогда я не смогу выступить против Берта Мастерса и выявить, какую роль в закрытии дела о самоубийстве сыграл Петух
Пэйнтер.
— С другой стороны,— мягко заметил Джентри,— я помогу тебе избежать чертовой уймы неприятностей, если арестую тебя раньше, чем ты доберешься до Мастерса.
— И то верно,— уныло кивнул детектив.
Джентри задумался, барабаня толстыми пальцами по столу.
— Майкл, мне совсем не хочется, чтобы Девлин сбежал от меня.
— Мне бы этого тоже не хотелось.
— Представляешь, как Пэйнтер будет меня подкалывать?
— Что-то не припомню, когда это ты разрешал Пойнтеру над тобой смеяться,— ухмыльнулся детектив. Он встал, показывая, что пора переходить к делу.— А теперь слушай, что ты мог бы для меня сделать.— Майкл взял со стула сверток тряпья и вывалил на стол шефа.— Все это было на Девлине, когда он очнулся в комнате на Палмлиф. Я хотел бы, чтобы этими шмотками занялся твой химик. Пусть хорошенько поработает. Не знаю, что он сможет раскопать, но все же надеюсь на чудо... Может быть, удастся доказать, что Девлин надевал эти вещи раньше — тогда ясно, что он врет. Или какие-то сведения о том, кому раньше принадлежала эта одежда,— потому что все вещи явно куплены не две недели назад. Проверьте группу крови и все остальное. Шляпе пусть уделят особое внимание. Пусть исследуют состав пота. А если твои орлы смогут дать имя или описание внешности прежнего владельца, будет совсем прекрасно,— оптимистично заключил детектив.
— Можно,— Джентри ткнул тлеющим концом сигары в кучу тряпья.—- Только когда мы приехали в квартиру Девлина, там этого барахла не было.
— Разве? — с невинным видом спросил Шейни.— Да, Билл, еще одна мелочь. Всего девять тысяч девятьсот баксов.
Он покопался в вещах и извлек пачку банкнот, стянутую той же резиновой лентой, которая была, когда Девлин впервые их обнаружил.
— Попробуй выяснить, где они побывали за, последнее время. Все купюры сотенные, и все старые. Если ты узнаешь, откуда они, попали к Скиду и зачем он притащил их вчера вечером на Палмлиф авеню, мы сможем ответить на многие вопросы.
— Какая-нибудь выплата,— предположил Джентри.— Скорее всего, эта Мардж держала Скида на крючке и послала Девлина с дубинкой получить бабки.
— Возможно,— согласился Шейни.—Но Скид Мунро — фигура не того калибра, чтобы таскать с собой такую, сумму. Скорее всего он был посредником в какой-то сделке.
— Наркотики,— сказал Джентри.— По нашим сведениям, он недавно приторговывал травкой.
— Это, наверное, к есть разгадка,— без энтузиазма отозвался Шейни.— Ладно, пусть будет так.
— Где тебя искать, Майкл, если понадобится?
— В Майами-Бич,— Шейни осторожно дотронулся до распухшей скулы.
— Если ты твердо решил сунуться на территорию Пэйнтера, готовься подставить вторую щеку,— мрачно пошутил Джентри.
— Ладно, Билл, пока,— буркнул Майкл и пошел к машине.

Глава XII
ПРЕДСМЕРТНОЙ ЗАПИСКИ НЕ БЫЛО
Следующую остановку Шейни сделал на бульваре Бискейн, перед зданием «Майами Ньюс». Он поднялся в архив газеты и нашел в подшивке статью о смерти Лили Мастерс. Под кричащим заголовком на первой полосе была фотография, на которой Лили нежно обнимает своего мужа; снимок горничной, которая в то роковое утро позвала на помощь, обнаружив, что дверь заперта изнутри; и доверенный секретарь Берта Мастерса, который прибежал на крик горничной, выломал дверь спальни и обнаружил, что миссис Мастерс лежит мертвая в своей постели.
Прежде чем читать статью, Шейни внимательно изучил все три фотографии. Зная Мастерсов, Шейни с первого взгляда убедился, что снимок сделан за несколько лет до смерти Лили. В то время они еще любили друг друга. Лили казалась хрупкой, почти бестелесной. Огромные глаза, слегка вздернутый нос и короткая верхняя губка — все эти нежные черты уже тогда носили отпечаток капризного характера, который со временем перерос в ипохондрию.
Взгляд Шейни скользнул по снимку толстого, с потухшими глазами мужа Лили и невольно задержался на лице Роджера Моргана — широкоскулом и надменном. Майкл удивился, как подобный человек мог оставаться ближайшим доверенным лицом Мастерса много лет подряд. Зная крутой и властный нрав Берта, можно было предполо-
жить что он возьмет в секретари угодника и подхалима. Но, судя по внешности и по описанию Артура Девлина, Морган был отнюдь не из таких. Пенсне придавало ему вид ученого. Даже искаженные стеклами очков глаза, его смотрели с фотографии пронзительно,злобно и бесстрашно.
Изучая снимки, Шейни подумал, что видит сейчас лица двух участников прощальной вечеринки Артура Девлина. И тут же появилось; смутное ощущение, что он на грани какого-то важного открытия. «Странный рассказ,— подумал детектив.— Вот если бы поменять их местами...»
Шейни пожал плечами и отогнал эту мысль. Он вернулся к статье о смерти Лили Мастере и быстро просмотрел ее. Накануне вечером Лили была в прекрасном настроении. И когда она немного раньше обычного ушла в свои апартаменты, никому и в голову не.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43