ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он понятия не имел, кто такая эта красотка, и ее слова на какой-то момент вызвали у него приступ страха. А что, если она из мафии? – подумал он. Прежде чем что-либо предпринимать, не мешало бы разузнать о хозяйке яхты хоть что-нибудь.
– Потому что они умирают, рыбка… Умирают, и все. Первый… первый погиб в результате несчастного случая, второй умер от разочарования, а третий… третий… – Женщина заплакала, но вдруг ни с того ни с сего рассмеялась. – А ведь это ужасно смешно, когда мужчина умирает от разочарования, верно? Я сообщила ему, что у меня не может быть детей, его хватил удар – тут же, на месте.
Чарлз слушал ее бормотание вполуха. От красавицы так и разило виски. Было ясно, что она вот-вот заснет, а этого он допустить не мог. Было еще довольно светло. Чарлз решил, что действовать нужно немедленно.
Когда они дошли до двери в ее каюту, Чарльз внезапно привлек женщину к себе и стал целовать. Она не сопротивлялась. Взяв ее на руки, Чарлз открыл дверь каюты и шагнул через порог.
Впервые за долгое время Ариан отчетливо различала все окружавшие ее предметы. Она подумала, что вчера вечером, наверное, забыла принять очередную порцию снотворного. Протянув руку, чтобы выдвинуть ящик тумбочки, она вдруг услышала какой-то странный звук и, повернувшись, увидела рядом с собой мирно посапывавшего обнаженного мужчину.
Вскочив с постели, она убедилась, что на ней также ничего нет. Ариан пришла к выводу, что никогда раньше не видела типа, развалившегося в ее постели, и никак не могла понять, как он попал в ее каюту. О событиях вчерашнего вечера она ничего не помнила – ей лишь смутно припоминалось, будто она с кем-то разговаривала о рыбе. От мысли о том, что какой-то незнакомый мужчина прикасался к ее телу, Ариан стало дурно. Она бросилась в ванную, включила душ на полную мощность и принялась растираться мочалкой, пока кожа ее не покраснела и не начала саднить. Затем еще немного постояла под душем, чувствуя, как струйки воды на ее лице смешиваются со слезами.
Наконец Ариан вышла из ванной и вернулась в каюту. На кровать она старалась не смотреть – голый незнакомец вызывал у нее омерзение. Ей было стыдно вспоминать и о последних неделях своей жизни – она корила себя за то, что так опустилась.
Быстро накинув на себя что-то из одежды, Ариан схватила записную книжку и выбежала из каюты. Оказавшись в кают-компании, она сделала два телефонных звонка, после чего связалась с капитаном и сказала, что срочно хочет с ним поговорить.
– Я собираюсь немедленно покинуть яхту, – сказала она, как только капитан перешагнул через порог кают-компании. – Сейчас же подготовьте лодку, которая доставит меня на берег. Обратно я не вернусь. До завтра я погощу у своих друзей, а завтра в Пальме меня заберет самолет. Яхту перегоните обратно в Монте-Карло. – Ариан помолчала немного, а затем, отвернувшись, заговорила снова, чувствуя нестерпимый стыд и ненависть к самой себе: – Вчера вечером у меня… был гость. Когда я покину судно, разбудите его и отправьте на берег.
– Разумеется, миссис де ла Форс. Что-нибудь еще?
– Нет, это все.
От ее внимания не укрылось то, что капитан не стал уточнять, где находится ее гость.
– Мама, смотри! – крикнула Глория и бросилась с бортика бассейна в воду. Ариан, которую с ног до головы обдало брызгами, засмеялась.
– Ах ты, проказница! Ну ничего, сейчас я тебя поймаю! – прокричала она в ответ.
Девочка пришла в восторг оттого, что ее сейчас начнут преследовать. Ариан уже собиралась тоже нырнуть, когда подошла горничная.
– Вас спрашивает какой-то джентльмен, мадам. Его зовут Чарлз Мердок. Он говорит, что это касается мистера де ла Форса.
Имя Ариан ничего не говорило.
– Извини, дорогая, но мне нужно на минутку зайти в дом, – сказала Ариан, накидывая на плечи халат.
Когда она вошла в кабинет, гость, который уже успел расположиться в кресле, встал и, широко улыбаясь, протянул ей руку. Это показалось ей странным – он вел себя так, словно это она пришла к нему с визитом, а не наоборот. Отметив мимоходом, что мужчина весьма хорош собою, Ариан решила было, что видит его в первый раз, но вдруг внутренне похолодела, что явно не укрылось от его внимания.
– Привет! Я рыбка. Рад, что вы меня помните, – сказал Чарлз. – Жаль, что вы не пожали мне руку, но я вас понимаю.
– Как вы меня нашли? – ледяным тоном осведомилась Ариан.
Гость растянул губы в улыбке, от которой Ариан охватило чувство непреодолимого отвращения. Ей захотелось немедленно уйти, но она понимала, что этот человек пришел к ней не просто так.
– Я очень настойчив, и у меня есть свои каналы получения информации, – заявил он и, заметив в углу столик с напитками, подошел к нему и смешал себе коктейль из кампари и содовой. – Вероятно, вас интересует, зачем я здесь. Все очень просто. Я думаю, что нам надо начать там, где мы закончили. Ночь, которую я провел с вами, была чудесной. Думаю, если вы меня выслушаете, это будет и в ваших интересах, и в моих.
Подойдя к двери, Ариан открыла ее.
– Думаю, будет лучше, если вы немедленно уйдете. Я вызову охранников, которые проводят вас до выхода.
Чарлз откинулся на спинку кресла и, прежде чем ответить, сделал большой глоток коктейля.
– Уверен, вы не захотите, чтобы ваши слуги услышали то, что я собираюсь сказать, – заявил он.
В душе Ариан всколыхнулся давно забытый страх, но она тут же подавила его. Было весьма маловероятно, что ему удалось что-то разнюхать об убийстве Рубена. Тогда что же? Страх уступил место любопытству. Закрыв дверь, она пересекла комнату и уселась за стол.
– Должен вам признаться, что мне никогда раньше не доводилось встречать такую женщину, как вы, и наш разговор на яхте меня заинтриговал, – сказал он, поудобнее устраиваясь в кресле. – Выяснив, кто вы, я решил, что будет полезно провести небольшое расследование, и отправился в Мадрид. Там в университетской библиотеке я с большим интересом ознакомился со старыми подшивками аргентинских газет и выяснил, что ваш муж умер в первую брачную ночь от сердечного приступа. Поскольку я имел счастье оценить ваш темперамент, я этому нисколько не удивился.
– Я тоже в свое время читала аргентинские газеты, – проговорила Ариан, едва сдерживая бешенство. – Продолжать нашу беседу нет никакого смысла.
– То, что я собираюсь сказать, не займет много времени. – Чарлз отпил еще глоток и вперил в Ариан пристальный взгляд. – Так вот, выяснение обстоятельств смерти вашего мужа заставило меня под несколько иным углом взглянуть на ваши слова о том, что один из близких вам мужчин умер от разочарования. Вы сказали, что ваш супруг отправился на тот свет, когда вы сообщили ему, что не можете иметь детей.
Ариан еще не поняла, к чему клонит незваный гость, но почувствовала сильную тревогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115