ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чуть поколебавшись, Оливия прошла на кухню. Миллисент - за ней. Анна
по-прежнему стояла в дверях, держа дочь за руку.
- Хватит и двоих, - сказала она. - Мы пойдем на улицу. Здесь мне
тяжело дышится.
- Как хочешь, - Джон кивнул. - Можешь поесть на улице.
Не ответив, Анна вышла, не выпуская руки Мэри. Тихоня, потоптавшись
на месте, вышел за ними. Дэви и Стив забрались на старомодную софу у окна.
Напротив мерно тикали старенькие настенные часы. Зачарованно разглядывая
их, мальчики шепотом переговаривались друг с другом.
В доме нашли два больших рюкзака и один - поменьше. Набили их
провизией - ветчиной, свининой, вяленой говядиной, домашним хлебом, сверху
положили патроны.
После завтрака Оливия встала и начала было собирать тарелки.
Миллисент засмеялась. Смутившись, Оливия поставила посуду на стол.
- Не нужно, - сказал Джон. - Уходим прямо сейчас. Место здесь,
конечно, тихое, глухое. Но все-таки любой дом - ловушка.
Стали собираться.
- А как же девочка? - спросила Оливия.
Джон взглянул на нее.
- А что?
- Ведь мы не можем ее так бросить?
- Если это тебя так волнует, пойди и отопри ее. Скажи, пусть идет на
все четыре стороны.
- Но мы не можем бросить ее! - Оливия махнула рукой в сторону
лестницы. - С ними.
- Что ты предлагаешь?
- Мы могли бы взять девочку с собой.
- Не глупи, Оливия. Ты ведь знаешь - это невозможно.
Оливия пристально посмотрела на него. Вечная робость и неуверенность
вдруг сменились решимостью и твердостью. "Как странно меняются люди в
тяжкие минуты", - подумал Джон об Оливии и Роджере.
- Если нет, - сказала она, - я останусь с ней.
- А Роджер? - спросил Джон. - Стив?
- Если Оливия захочет, - медленно проговорил Роджер, - мы останемся
вместе с ней.
- А кто пойдет открывать дверь, когда пожалуют новые гости? Ты или
Оливия? А может, Стив?
Все молчали. только часы размеренно отсчитывали уходящие мгновения
летнего утра.
- Почему ты не хочешь взять девочку? - наконец, сказал Роджер. - Ведь
Тихоню мы взяли. Девочка вовсе не опасна.
- Как тебе только в голову пришло, что она согласится! - закричал
Джон, потеряв терпение. - Мы убили ее родителей!
- Я бы, наверно, смогла ее уговорить, - сказала Оливия.
- Сколько ты собираешься ее уговаривать? Недели две?
Оливия и Роджер переглянулись.
- Вы идите, - сказал Роджер. - Мы догоним. Вместе с девочкой, если
она согласится, конечно.
- Ты меня удивляешь, Родж! - воскликнул Джон. - Не хватает только
из-за твоей дурости нам сейчас расколоться, - он посмотрел на часы. -
Смотри, Оливия. Даю тебе три минуты. Захочет она пойти - пожалуйста. Но
учти - никаких уговоров. Идет? - Оливия кивнула. - Я поднимусь с тобой.
Джон пошел первым, отпер дверь. Девочка стояла на коленях, сложив
руки в молитве. Джон пропустил Оливию в комнату, оставшись на пороге.
Девочка едва взглянула на них, лицо ее было совершенно бесстрастным.
- Милая моя девочка, - сказала Оливия. - Мы хотим, чтобы ты пошла с
нами. В одно безопасное место на холмах. Здесь тебе нельзя оставаться.
- Моя мама... Она кричала, я слышала... а потом...
- Она мертва. И отец - тоже.
- Вы убили их, - девочка посмотрела на Джона. - Он убил.
- Да, - сказала Оливия. - У них были продукты, у нас - нет. Люди
теперь вынуждены бороться, чтобы достать пищу. Мы победили, они проиграли.
Ничего не поделаешь. Но я все равно очень хочу, чтобы ты пошла с нами.
Девочка отвернулась.
- Оставьте меня в покое, - глухо произнесла она. - Убирайтесь.
Оставьте меня одну.
Джон взглянул на Оливию и покачал головой. Она подошла ближе и встала
на колени рядом с девочкой, обняв ее за плечи.
- Мы не такие плохие люди, как ты думаешь. Просто мы пытаемся
спастись сами и спасти своих детей. Время жестокое - приходится убивать.
Но будут и другие люди - гораздо хуже. Они станут убивать не за кусок
хлеба, а ради самого убийства.
- Оставьте меня одну, - повторила девочка.
- За нами, - сказала Оливия, - уже идут толпы людей. Они бегут из
городов в поисках пищи. Ваш дом - лакомый кусочек. Твои родители все равно
бы погибли через несколько дней. И ты - тоже. Ты веришь мне?
- Уходите, - девочка не поднимала глаз.
- Я тебе говорил, - сказал Джон. - Мы не можем заставить ее. А насчет
того, чтобы остаться с ней, ты ведь сама сказала, что это место -
смертельный капкан.
Нехотя Оливия встала и вдруг, схватив девочку за плечи, развернула
лицом к себе.
- Послушай меня! - сказала она. - Ты ведь просто боишься, правда?
Скажи, правда?
Оливия смотрела девочке прямо в глаза. Словно завороженная ее
взглядом, та медленно кивнула.
- Ты веришь, что я хочу тебе помочь?
Она вновь кивнула.
- Решено - ты идешь с нами. Мы собираемся перейти Пеннины. Есть в
Уэстморленде одно местечко - там мы будем в полной безопасности.
Бессмысленные жертвы и человеческая жестокость уйдут в прошлое и
забудутся, как страшный сон. - Оливия больше не могла сдерживаться,
горький гнев душил ее. - И ты пойдешь с нами. Да, мы убили твоих
родителей. Но если мы спасем тебя, то сможем хоть чуточку оправдаться
перед ними.
Девочка молча смотрела на нее.
- Подожди внизу, пожалуйста, - сказала Оливия Джону. - Я помогу ей
одеться. Через пару минут мы спустимся.
Джон пожал плечами.
- Я посмотрю, все ли там готово, - сказал он. - Две минуты, запомни.
- Мы успеем.
Роджер вертел ручку настройки радиоприемника.
- Глухо, - сказал он, увидев Джона. - Север, Шотландия, Мидленд,
Лондон - ничего.
- А Ирландия?
- То же самое. Вряд ли вообще можно что-нибудь поймать в такой глуши.
- Может, приемник не работает?
- Я поймал какую-то станцию. Что за язык - не понял. Похоже, где-то в
Центральной Европе. Голос диктора такой напуганный...
- А короткие волны?
- Не пробовал.
- Дай-ка я, - Джон начал медленно поворачивать колесико настройки.
Наконец, после долгого молчания, сквозь треск и помехи послышалась
английская речь. Джон включил громкость до отказа.
"...доказывает, что Западная Европа прекратила свое существование,
как часть цивилизованного мира", - диктор говорил с американским акцентом.
- "Вчера вечером в Соединенные Штаты и Канаду прибыло несколько самолетов
с беженцами. По приказу президента всем предоставлено убежище. Среди
прибывших - президент Франции и французское правительство, члены
королевских семей Голландии и Бельгии. Как сообщили из Галифакса, Нова
Скотиа <провинция в Канаде>, туда благополучно прибыли члены британской
королевской семьи. В том же сообщении говорится, что по заявлению бывшего
премьер-министра Великобритании Раймонда Уэллинга, катастрофа произошла
из-за распространившихся слухов о якобы планируемой атомной бомбардировке
крупных городов в целях спасения оставшейся части населения страны от
голода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46