ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В машине включилось
освещение.
Я осмотрел пульт управления и приборную доску, чтобы убедиться, что
этот автомобиль ничем не отличается от серийного автоматического такси, к
которым я привык за много лет жизни в Нью-Йорке. В самом конце
карты-справочника я обнаружил инструкцию, которую искал:
"В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ УГРОЗЫ СТОЛКНОВЕНИЯ, ПРИ КОТОРОМ ПАССАЖИРЫ
МОГУТ ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ ИЛИ ПОГИБНУТЬ, КЛИЕНТ ПОЛУЧАЕТ ЗАКОННОЕ ПРАВО ВЗЯТЬ
УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ НА СЕБЯ. ПЕРЕВОД ТАКСИ С АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПУТЕМ НАЖАТИЯ КНОПКИ "ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ
СИТУАЦИЯ". МАШИНА СООБЩИТ О СМЕНЕ РЕЖИМА УПРАВЛЕНИЯ ЗУММЕРОМ. ПОКА ЗУММЕР
ЗВУЧИТ, КЛИЕНТ МОЖЕТ УПРАВЛЯТЬ ЭТИМ ТАКСИ, КАК ОБЫЧНЫМ АВТОМОБИЛЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ: СОГЛАСНО РАЗДЕЛУ 3, ПАРАГРАФУ 16 ЗАКОНА ВСЕМИРНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА
ОБ ОХРАНЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОД ТАКСИ НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ С ЦЕЛЬЮ
УКЛОНЕНИЯ ОТ ОПЛАТЫ ПРОЕЗДА ИЛИ С ЦЕЛЬЮ УГОНА АВТОМОБИЛЯ НАКАЗЫВАЕТСЯ
ПРЕБЫВАНИЕМ В ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ ВСЕМИРНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА НА СРОК ОТ
ОДНОГО ГОДА ДО ПЯТИ ЛЕТ".
Мне снова стало весело. От года до пяти лет! По сравнению с тем, что
мне грозило в случае поимки, этот срок казался смехотворным. Я вытащил из
бокового кармана своих утепленных штанов бумажник, достал оттуда купюру и
засунул в щель счетчика. Приборная доска тут же вспыхнула. Я осторожно нажал
кнопку "чрезвычайная ситуация". Послышался щелчок, за ним какое-то утробное
урчание, а потом зазвучал зуммер, свидетельствующий о том, что такси
превратилось в автомобиль с ручным управлением. Я немного подал машину
назад, вывел ее со стоянки и набрал максимальную скорость, какую можно было
позволить себе, не привлекая излишнего внимания. Выбравшись на скоростное
шоссе, я свернул в сторону Анкориджа. Двигаясь на предельной скорости, я
оказался в Анкоридже два часа спустя, к половине двенадцатого.
Я припарковался рядом со станцией подзарядки для электромобилей --
станция работала на самообслуживании. Там же располагался магазин-автомат.
Он был хорошо освещен и пуст. Я вошел в магазин, купил бутерброд с
синтетической ветчиной и пакет искусственного шоколадного молока и вернулся
в такси. За едой я обдумывал план дальнейших действий. Мне нужно было, чтобы
власти узнали, что я в Анкоридже, чтобы они бросили все свои силы сюда и
забыли о парке. Но как этого добиться? Если я двинусь в места большого
скопления людей, меня рано или поздно узнают и схватят.
Я проделал весь этот путь не ради того, чтобы жертвовать собой. Если я
позволю себя схватить, то я просто законченный кретин. Власти тут же пустят
в ход наркотики и за полчаса выпотрошат меня. Я сам радостно сообщу им, где
в данный момент находится Он. Нужно придумать какой-нибудь другой способ. На
станцию самообслуживания въехал темно-синий "седан". Из него вышел мужчина,
подзарядил свой автомобиль, протер лобовое стекло и укатил. К тому времени,
как он уехал, я уже знал, что буду делать.
Обойдя станцию и завернув за угол, я нашел несколько телефонных будок.
Я вошел в последнюю -- она не просматривалась со станции -- и набрал
домашний номер Гарри Лича.
Раздался музыкальный сигнал, напомнивший мне звон старомодного
колокольчика, который висит над дверью книжного магазина Харнуокера в
Нью-Йорке. Сигнал повторился пять раз, и я уже было подумал, что Гарри меня
подвел именно в тот момент, когда он больше всего нужен, но тут экран
вспыхнул, и на нем появилась лысеющая голова Лича.
-- О Господи, Джейк! -- воскликнул он, изумленно вытаращившись на меня.
-- Гарри, я вынужден спешить, поэтому не перебивай меня. -- Но... --
начал было он.
-- Ты можешь не помогать мне, если не хочешь. Я тебя не заставляю...
-- Джейк...
-- ...делать то, что тебе неприятно, -- сказал я погромче, чтобы
заглушить его голос. -- Но мне нужна помощь. Власти думают, что мы сейчас в
парке в Кантвелле. Я слышал об этом по радио. Но мы...
-- Джейк, ты что, не понимаешь...
-- Заткнись! Мы на самом деле в Анкоридже. Сейчас я нахожусь на
маленькой станции самообслуживания. Мне нужно...
-- Джейк... -- снова попытался перебить меня Лич. Теперь можно было
позволить ему высказать то, о чем он пытался предупредить меня с самого
начала. -- Джейк, этот телефон прослушивается!
-- Проклятие! -- воскликнул я и бросил трубку, отсоединившись от линии.
Изображение Гарри мигнуло и исчезло.
Я постоял несколько мгновений, прикидывая, как быстро будут развиваться
события. Конечно же я знал, что телефон Гарри прослушивается. Он был моим
лучшим другом, можно сказать -- моим приемным отцом. Вполне логично было
предположить, что я попытаюсь с ним связаться. Весь фокус был в том, чтобы
не позволить Гарри сообщить о прослушивании, пока я не скормлю властям
ложные сведения. Должно быть, парни из Бюро расследований сейчас ликуют,
хлопают друг друга по плечам и хвастаются, какие они проницательные, мол,
теперь мы точно поймаем этого ублюдка Кеннельмена. Теперь он от нас не
уйдет. Мы накроем его в этой дыре, в Анкоридже. Тут я сообразил, что они и
правда меня накроют, если я немедленно не смоюсь отсюда ко всем чертям.
Я вышел из будки и снова обошел станцию. Рядом с моим угнанным такси
стояла местная патрульная полицейская машина. Одетый в форму коп -- склонный
к полноте мужчина -- пялился на красовавшуюся на борту надпись: "Служба
автоматических такси города Кантвелла".
Конечно же копу эта машина с первого взгляда должна была показаться
подозрительной. Возможно, конкретно этот полицейский был тугодумом, но и ему
хватит нескольких секунд, чтобы прийти к правильному выводу.
Я хотел было повернуться и броситься наутек, пока коп не оглянулся и не
заметил меня. "Беги, беги, спасайся!" -- стучало у меня в висках. Или это
меня снова начали подводить нервы? Я взял себя в руки, после чего поспешно
зашагал к машине.
-- Офицер! -- закричал я. -- Слава Богу, что вы оказались здесь!
Полицейский обернулся и посмотрел на меня. Это был крупный пухлощекий
мужчина. Уши его шапки были опущены и завязаны под подбородком -- это
придавало полицейскому вид какого-то арктического зверька. Коп даже не
потянулся к кобуре. Он стоял, скрестив руки на груди, и ждал, пока я
подойду. Я сообразил, что в своем походном костюме выгляжу посреди города
несколько странновато, но полицейского мой вид не встревожил. В конце
концов, я ведь сам позвал его и сказал, что рад его присутствию. Преступники
так не поступают.
-- В чем дело? -- спросил он, когда я приблизился.
-- Меня зовут Эндрюс, -- сообщил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41