ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Приподнявшись на стременах, Хан указал на россыпь камней за следующим поворотом дороги.
— Вот неплохое место для засады.
Кип кивнул:
— И я так думаю.
За поворотом в ущелье их уже ждали Сассо и Пейдж. Ферфер увёл тимбу в укрытие; все остальные заняли позиции за валунами по обеим сторонам дороги: Хан, Лея, Пейдж и Мелокью с одной стороны; Врау, Сассо и Кип с другой.
Хан вооружился бластером военного образца; Пейдж взял себе винтовку ДС-15; присоски на руках Мелокью крепко впились в деревянную рукоятку древнего бластера. Лея достала световой меч, но не стала включать его.
Через какое-то время они заслышали приближение патруля. Впереди вперевалочку двигались три невысоких собакоподобных биссопа; их длинные морды нюхали воздух и землю, а когтистые лапы оставляли в грязи отчётливые следы. Следом шли три йуужань-вонга, вооружённые амфижезлами и патронташами с ударными жуками и жуками-бритвами; у двоих на плечах были тактические виллипы. За ними ехали ещё трое воинов, верхом на животных, крупных как гратчины, но спокойных как ронто.
— Я беру того, что справа, — шепнул Пейдж Хану. — Ты — среднего. В первую очередь целься в виллипы.
Пейдж махнул рукой, подавая сигнал Кипу и его группе на противоположной стороне дороги.
После этого все приникли к земле, ожидая, когда патруль подойдёт на дистанцию поражения.
Приблизившись, биссопы повернули морды в направлении камней, и в этот момент на патруль обрушился настоящий град бластерного огня. Выстрелы Хана и Пейджа разнесли на куски виллипы, а ещё двое воинов были сбиты со своих ездовых животных огнём с противоположной стороны дороги. Но даже застигнутые врасплох, йуужань-вонги не растерялись. В воздухе зажужжали ударные жуки, трое биссопов с рычанием бросились к камням.
Хан, Пейдж, Лея и Мелокью, на бегу отстреливаясь, бросились к новому укрытию. Выстрел из тяжёлого бластера Хана расколол череп первого биссопа. Второй выстрел поразил одного из йуужань-вонгов в грудную клетку, проделав в вондуун-крабовой броне дымящуюся дыру и сбросив воина под ноги квенака.
Врау, оказавшись в метре от биссопа, едва не нарвался на его клыки, но точный выстрел Сассо прикончил зверя прежде, чем тот успел вцепиться в ботана.
Дорогу патрулю заступил Кип. Включив световой меч, он проложил путь сквозь град бритвожуков и атаковал оставшихся в живых воинов. К большому удивлению Хана, клинок джедая с лёгкостью разрубил амфижезл, а затем снёс и голову йуужань-вонга. Лея, всё ещё прячась среди камней, отражала световым клинком атаковавших её жуков. Мелокью пряталась за ней, боясь высунуть голову. Подняв испуганную Мелокью на ноги, Лея увела её в более безопасное место, на ходу отбивая атаки оставшихся в воздухе жуков.
Выпрыгнув из-за камней, Хан увидел, как Кип ногой выбивает куфи из рук последнего йуужань-вонга, послу чего колющим ударом пронзает его шею. Чьё-то движение слева привлекло внимание Хана, и, обернувшись, он едва успел броситься на землю. Последний из трёх биссопов, перепрыгнув через кореллианина, метнулся к камням, неподалёку от которых, отвлечённо уставясь на свой бластер, пряталась Мелокью.
Не имея возможности прицелиться в убегающего зверя, Пейдж крикнул Мелокью:
— Убей собаку!
Мелокью в смятении взглянула на биссопа, потом на Врау.
— Но это всего лишь животное…
— Убей его! — повторил Пейдж.
Выстрел Врау настиг биссопа у самой кромки леса.
— Мясники! — выплюнула Мелокью в наступившей тишине. Шатаясь, хо'динка вышла из камней и присоединилась к Лее. — Мясники!
— Биссопы обучены возвращаться на базу, — спокойным голосом пояснил Пейдж. — По нашему следу немедленно выслали бы другой патруль.
Мелокью подавленно кивнула.
Шестеро йуужань-вонгов, три биссопа и квенак лежали мёртвыми в грязи. Пейдж внимательно оглядел трупы, убедившись, что все они действительно мертвы. Контрольным выстрелом он добил умирающего квенака, затем сделал то же с тремя амфижезлами. Хан присел на корточки возле застреленного им воина и в удивлении уставился на старый бластер, сделавший смертельный выстрел.
— Я и не знал, что эти древние бластеры такие мощные.
— Никакие они не мощные, — буркнул Кип, осматривая другой труп. Джедай постучал пальцем по вондуун-крабовой броне. — Плохая броня, плохое оружие, плохие солдаты. Даже биссопы были слишком медлительны.
Лея в нерешительности взглянула на Сассо:
— Ещё один эффект потепления?
Родианец в недоумении покачал головой.
— Давай-ка проясним, — вклинился Врау. — Вы разочарованы, что победа досталась малой кровью? — Он фыркнул. — Может, вы все тут сочувствуете йуужань-вонгам?
— Он прав, — кивнул Пейдж. — Надо радоваться любой удаче, которая нам выпадает.
— Я достаточно часто играл в сабакк, чтобы понимать, когда нам действительно везёт, — заявил Хан. — То, что произошло здесь, удачей объяснить нельзя. — Он внимательно осмотрел камни и близлежащие деревья. — Они могли заманивать нас в ловушку.
Кип задержал на нём взгляд.
— Здесь происходит что-то странное, — молвил джедай.
Глава 22
Джейна наблюдала за тем, как йуужань-вонгская эскадра снова выходит из гиперпространства. В первую секунду их появления казалось, будто произошло затмение десяти тысяч звёзд. В следующую — будто в галактике образовалось новое звёздное скопление.
Кэппи взвизгнул и запищал, выводя на экран мириады сверкающих точек. В ту же секунду два пепельно-чёрных А-крыла, сопровождавших Джейну, перешли на сверхсветовую.
Хотя Джейна эту армаду уже видела, она была ошеломлена численностью собранного йуужань-вонгами флота. На мониторе можно было разглядеть таинственные символы, намалёванные на корпусах кораблей, и даже различить нечто вроде боевой раскраски, вероятно, выполненной кровью. На многих кораблях имелись тонкие йорик-коралловые усики, на которых висели похожие на паруса знамена. Отдельные корабли, помеченные следами попаданий — оплавленным йорик-кораллом и чёрными горелыми пятнами, — определённо являлись ветеранами многих завоевательных кампаний и были отозваны со своих постов на орбитах оккупированных планет вдоль коридора вторжения. Другие выглядели совсем новыми, в том числе и громадный овальный корабль розового цвета — вероятно, флагман.
Тот факт, что йуужань-вонги оставили сотни завоеванных миров под охраной лишь лёгких сторожевиков и планетарных гарнизонов, означал одно: командование не только готово рискнуть всем ради решающего сражения, но и намерено окончательно и бесповоротно уничтожить флот Альянса.
Кэппи вывел на экран новую информацию, и Джейна застыла в ожидании, сдавив ручки управления истребителем.
Головную часть йуужань-вонгской формации осветили сферические вспышки взрывов, и десятки сверкающих точек исчезли с экрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150