ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, что вы...
- Тогда не пяльтесь на меня так!
- Прошу прощения. Собственно, мне уже пора...
- Вас очень интересует эта мисс Сиддон, не так ли?
- Да, очень, вы читаете мысли, миссис.
- Я знаю мужчин, - сказала она. - А она не слишком молода для вас,
мистер?
- Возможно. Когда она была здесь?
- Я не смотрела на часы. Это было ранним вечером.
- А как она нашла вас?
- Позвонила в... - Внезапно она смолкла и продолжала после натянутого
молчания: - Понятия не имею!
- Вы начали говорить, что она звонила кому-то.
- Я так сказала? Ну, значит вы знаете больше, чем я. Наверное, я
подумала о чем-то другом. Если вам пора идти, мистер, то не смею вас
задерживать. Поставьте только бутылку так, чтобы я могла до нее
дотянуться, хорошо?
Бледной морщинистой рукой она коснулась столика, стоявшего рядом с ее
креслом.
- Я пока не ухожу, - возразил я.
- Я бы предпочла, чтобы вы ушли, я очень устала. В конце концов, я же
сказала вам все, что знаю...
- В этом я очень сомневаюсь, миссис Мид. Будучи в Аризоне, я случайно
узнал несколько очень интересных подробностей. Вначале сороковых годов ваш
сын Вильям был убит неизвестно кем и брошен в пустыне...
Ее лицо вытянулось и побледнело.
- Жуанита Граймс всегда слишком много болтала!
- Она не главный источник моей информации. Убийство вашего сына было
и остается фактом достаточно известным. Я говорил с человеком, нашедшим
его тело и проводившим расследование по этому делу, с шерифом Бротертоном.
- Ну и что с этого?
- Вы не хотите знать, кто убил вашего сына?
- Теперь это уже все равно, - проговорила она. - Какая разница? Его
нет. Его нет уже тридцать два года.
- Но, как мне кажется, человек, убивший его, все еще жив...
- Откуда вы знаете?
- Я это кожей чую! А кроме того, есть и другие причины. Люди
продолжают гибнуть: Пол Граймс, Джейкоб Витмор и некий мужчина, останки
которого сегодня откопали в оранжерее Ричарда Хантри...
Она хотела что-то сказать, но голос послушался ее лишь со второй
попытки.
- Какой мужчина?
- Он еще не опознан, но это лишь дело времени. Двадцать пять лет
назад он появился в доме Хантри с какой-то женщиной и маленьким мальчиком.
Между ним и Хантри возникла ссора, а потом драка. Согласно дошедшей до
меня версии, этот мужчина упал, ударился головой и умер. Семейство Хантри
его закопало.
- Вам это известно от миссис Хантри?
- И от нее в том числе.
Она широко открыла глаза, лицо ее при этом словно бы сморщилось и
стало меньше.
- А что еще она вам сказала?
- Кажется, ничего. А должно быть еще что-то?
- Это я вас спрашиваю.
- А я подозреваю, что именно вам известен ответ. Почему Джек Баймеер
купил вам этот дом в Каньоне Хантри?
- Потому что я попросила его!
- Джек Баймеер отнюдь не так щедр.
- Тогда для меня он бывал щедрым, - легкий румянец скользнул по ее
лицу, задержавшись на скулах. - Конечно, с возрастом он не изменился к
лучшему, но и я тоже...
- Мне кажется, он купил для вас этот дом от имени всего семейства
Хантри. А может, они при его посредничестве сделали вам такой подарок?
- С чего бы они стали это делать?!
- Чтобы обеспечить себе вашу скромность в деле об убийстве вашего
сына.
- О смерти Вильяма знали все вокруг! Кому нужна была моя
"скромность"?!
- Его убийце. Допустим, это был Ричард Хантри. Сразу после убийства
он перебрался из Аризоны в Калифорнию и никогда больше не возвращался.
Дело на него тихо закрыли, если вообще открывали. А вы, если и имели
какие-то подозрения, оставили их при себе.
Она покачала головой.
- Вы меня не знаете, мистер. Я любила сына. Я сама чуть не умерла,
когда мне показали тело Вильяма. И не забывайте, что он тоже принадлежал к
этой семье, Феликс Хантри был его отцом. Между Вильямом и Ричардом не было
никаких конфликтов.
- Так почему же Ричард покинул Аризону сразу же после смерти Вильяма?
- Не знаю. Может, он боялся и сам быть убитым.
- Это он говорил?
- Я никогда не говорила с ним об этом и даже не видела его с тех пор.
- С времени смерти Вильяма?
- Вот именно, я его не видела тридцать два года. И уже двадцать пять
лет никто не знает, что с ним случилось, а почему, я лишь сегодня узнала
от вас, мистер. - Она беспокойно зашевелилась и искоса глянула на стоящую
рядом бутылку. - Если вы намерены остаться еще на минуту, вы можете налить
мне еще, да и себе тоже.
- Нет, благодарю вас, я постараюсь задать еще несколько вопросов и
оставить вас в покое, миссис. Кажется, у вашего убитого сына осталась жена
и маленький ребенок?
Выражение ее глаз изменилось, словно она заглядывала в далекое
прошлое.
- Кажется, да.
- То есть, вы в этом не уверены?
- Мне говорили о них, но я их никогда не видала.
- Почему?
- Не по своей воле. Просто они оба как сквозь землю провалились. Я
слыхала только, что эта женщина, вдова Вильяма, вышла замуж за кого-то
другого и дала мальчику его фамилию.
- Вы знаете эту фамилию?
- Нет, к сожалению, мы никогда с ней не общались.
- Вы не думаете, что с ними общался Ричард Хантри?
- Как я могу это знать? - она сказала это, отвернувшись.
- А те женщина и мальчик, которые посетили дом Ричарда Хантри
двадцать пять лет назад... это не могли быть вдова Вильяма и ее сын?
- Понятия не имею. Мне кажется, вы пытаетесь связать два разных дела.
- Я вынужден это делать. Решение лежит в далеком прошлом. Вы не
догадываетесь, миссис, кем мог быть тот мужчина, который был убит и
похоронен в оранжерее?
- Понятия не имею!
- А это не мог быть ваш сын Вильям?
- Вы что, ошалели?! Вильям был убит в Аризоне, в 43-м году, за семь
лет до этого!
- Вы видели его тело?
- Да.
- Кажется, оно было весьма изуродовано? Вы смогли с уверенностью
опознать его?
- Да. Смогла. Мой сын Вильям умер тридцать два года назад.
- А что случилось с его телом после того, как вы его опознали?
- Я не слишком хорошо знаю это...
- Странно...
- Разве? Как вам известно, у него была жена в Калифорнии, она
захотела, чтобы его тело переслали ей и там похоронили. Я ничего не имела
против этого. Умершие уходят от нас навсегда и нет никакого значения, где
их хоронят.
Голос ее был тихим и равнодушным, но мне показалось, что она
сознательно подавляет свои чувства. Словно прочитав мои мысли, она
прибавила:
- Когда я умру... пожалуй, это уже скоро... я хочу, чтобы мое тело
сожгли, а пепел развеяли в пустыне поблизости от Тьюксона.
- Недалеко от Лэшмэна?
Она глянула на меня с гневом и словно бы с интересом.
- Вы чертовски много знаете, мистер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74