ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она попыталась улыбнуться, но ответа не дождалась. Я сказал:
- Полчаса назад, огибая мыс Каррара, я чуть было не потерял маяк. Теперь я надеюсь, что мы движемся севернее Даб-Сгейра, но вполне возможно, мы врежемся прямо в середину острова. Здесь темно, как в угольной шахте глубиной в милю, туман сгущается, у меня небогатый опыт плавания в этих водах, и если у нас есть какая- нибудь надежда уцелеть, то она целиком зависит от остроты моего ночного зрения, которая так медленно возрастала за последний час. Да выключите вы этот чертов свет!
- Простите.-Свет погас.-Я не подумала.
- И остальные огни тоже не зажигайте. Даже в вашей каюте.
- Простите меня.- повторила она.- И за прошлое простите. За этим я и пришла. Чтобы сказать вам это. Простите за то, что я так резко говорила и ушла. Я не имею права судить других потому что ничего в этом не понимаю. Но я была так-так потрясена... Видеть, как два человека убиты подобным образом, нет, не убиты - убийство всегда совершается в запале, со злостью,- видеть, как два человека казнены таким образом, потому что надо убить их, чтобы не убили нас, как сказал сэр Артур... И после этого видеть человека, который сделал это и даже не беспокоится... Ее голос внезапно сорвался. Могу подбросить вам еще факты, моя дорогая, - сказал дядюшка Артур.Три человека, а не два. Он убил еще одного до того, как вы появились ва борту. У него не было выбора. Но ни один разумный человек не назовет Филипа Калверта убийцей. Да, он не может беспокоиться из-за того, что произошло - иначе он лишился бы разума от всех этих переживаний. Но он беспокоится о многом другом. И делает это не за деньги. Он получает мизерное жалованье для человека таких способностей...- Я мысленно отметил про себя, что напомню ему об этом, когда мы окажемся наедине.- Он делает это не в состоянии аффекта и не из любви к риску. Человек, отдающий свободное время музыке, астрономии и философии, не может быть любителем дешевого риска. Но он беспокоится. Он обеспокоен столкновением права и бесправия, добра к зла, и когда преимущество зла становится слишком большим, он не колеблясь вмешивается, чтобы восстановить справедливость. И может, это делает его чем-то выше нас с вами, дорогая Шарлотта.
- Это еще не все,- сказал я.- Я также широко известен своей любовью к маленьким детям.
- Простите, Калверт,-сказал дядюшка Артур.- Я надеюсь, вы не усмотрели здесь никакой обиды, и я не хотел, смутить вас. Но если Шарлотта считает необходимым прийти и извиниться, то я считаю необходимым внести полную ясность.
- Но Шарлотта пришла сюда не только за этим,- едко сказал я.- По крайней мере, это не главное для нее. Она поднялась к вам, чтобы удовлетворить женское любопытство. Она хочет знать, куда мы направляемся.
- Как вы полагаете, можно мне закурить? - спросила она.
- Только не чиркайте спичкой у меня перед глазами. Она закурила сигарету и сказала:
- Да, я хочу удовлетворить свое любопытство. Но что меня интересует, как вы думаете? О том, куда мы направляемся, я знаю. Вы сами сказали. К Лох-Гурону. Что бы я хотела знать, так это то, что же здесь происходит, что за страшная тайна за всех этим? Почему на "Шангри-Ла" появлялись эти страшные посетители пассажиры, что за фантастическая важность оправдывает гибель трех человек за один вечер, что вы здесь делаете и кого представляете? Я никогда всерьез не верила, что вы представитель ЮНЕСКО, сэр Артур. Теперь я точно энаю, что вот. Пожалуйста! Я думаю, что имею право звать.
- Не говорите ей,-посоветовал я.
- Почему же нет? - раздраженно спросил дядюшка Артур.- Как вы слышали, леди была втянута в дело без ее согласия. Она имеет право знать. Кроме того, все равно все станет известно всем через день или два.
- Вы так не думали, когда угрожали сержанту Мак-Дональду разжалованием и тюремным заключением за разглашение государственной тайны.
- Может быть, потому, что он мог повредить делу, разболтав,- возразил он веско.- А леди... то есть Шарлотта, она не в состоянии это сделать. Конечно,-быстро продолжил он,- у меня и в мыслях ничего такого не было. Это невозможно. Шарлотта мой старый и добрый друг, надежный друг, Калверт. Ова должна знать.
- Я чувствую, что ваш друг мистер Калверт не слишком высокого мнения обо мне,-спокойно сказала Шарлотта.- Или, может быть, не слишком высокого мнения о женщинах вообще.
- Я просто обеспокоен,-сказал я.- Не могу забыть высказывание адмирала: "Никогда, никогда, никогда..." Забыл, сколько было этих "никогда", но думаю, четыре илм пять. "Никогда не говорить никому, если в этом нет жизненной необходимости или особой срочности". В данном случае нет ни того, ни другого. Дядюшка Артур закурил очередную сигару и перестал обращать на меня внимание. Его предписание, видимо, не распространялось на конфиденциальные отношения между членами высшего общества.
- Вся суть в пропажах кораблей,- начал он.- Пять кораблей, дорогая Шарлотта, если быть абсолютно точным. Я уж не говорю о множестве мелких судов, которые либо пропали, либо были повреждены... Пять кораблей, как я уже сказал. Пятого апреля этого года исчез сухогруз "Холмвуд" у южного побережья Ирландии. Пиратское нападение. Экипаж арестован и высажен на берег, где его держали под охраной два или три дня, после чего освободили. О "Холмвуде" больше никто не слышал. Двадцать четвертого апреля торговое судно "Ангара" пропало в проливе Святого Георгия. Семнадцатого мая торговое судно "Хидли Пайонир" исчезло вблизи Северной Ирландии, шестого августа пропал "Харринейн Сирей", вышедший иа Клайда, я наконец в прошлую субботу судно под названием "Нантсвилл" исчезло вскоре после отплытия из Бристоля. Во всех случаях экипаж отпущен без причинения вреда. Кроме исчезновения и последующего возвращения экипажа, все эти пять кораблей имели еще кое-что общее: они перевозили особо ценные грузы, о которых никто не мог знать. "Холмвуд" имел в трюме золотые слитки ва полтора миллиона фунтов стерлингов, "Ангара" везла на два с половиной миллиона необработанных алмазов для промышленных нужд, "Хидли Пайонир" почтя два миллиона фунтов в виде обработанных и необработанных изумрудов из колумбийской шахты Мюро в Андах, "Харрикейн Спрей", который был зафрахтован в Глазго для чартерного рейса из Роттердама в Нью-Йорк, имел на борту свыше трех миллионов фунтов в бриллиантах - почти все ограненные, а последний корабль, "Нантсвилл"...-Дядюшка уже почти помешался на нем.-Он вез восемь миллионов фунтов в золотых слитках, которые были предназначены для министерства финансов США.
Мы понятия не имеем, откуда похитители получают информацию. Такие сведения держатся под огромным секретом. Они - кто бы ни были эти "они" - имеют достоверный источник информации. Калверт утверждает, что теперь знает этот источник. После исчезновения первых трех кораблей стало очевидно, что тут работает хорошо организованная банда...
- Вы хотите сказать... вы хотите скааать, что капитан Имри замешан в том? - спросила Шарлотта.
- Замешан - не то слово,- сухо ответил дядюшка Артур,-Он, возможно, является организатором всего этого.
- Не забудьте также старину Скуроса,- напомнил я.- Он достаточно глубоко залез в эту грязь - по уши, я бы сказал.
- Вы не имеете права так говорить,- быстро произнесла Шарлотта.
- Не имею права? Почему же это? Что он вам, что значит это беспокойство из-за виртуоза хлыста из бычьей кожи? Как там поживает ваша спина? Она ничего не сказала. Дядюшка Артур тоже ничего не сказал, но продолжал рассказ несколько в ином тоне.
- Это была идея Калверта - спрятать двух наших людей и передатчик на кораблях, которые везут подобные грузы. Конечно, мы не встретили никаких возражений со стороны экспортных и транспортных компаний, а также подучили согласие правительства. Наши агенты - их было три пары - обычно прятались где-нибудь среди груза или в пустой каюте, или в машинном отделении, имея при себе запас пищи. Только капитаны были посвящены в то, что они на борту. Их передатчики подавали пятнадцатисекундные сигналы с фиксированными, точно фиксированными, но нерегулярными интервалами. Эта сигналы принимались специальными станциями, расположеянымв вдоль западного побережья - именно здесь отыскивались освобожденные экипажи. Между семнадцатым мая и шестого августа ничего не произошло. Никакого пиратства. Мы полагаем, что их отпугивали белые ночи. А шестого августа исчез "Харрикейн Спрей". У нас никого не было на нем - мы не могли обеспечить все суда. Но двое наших были на борту "Нантсвилла". Дельмонт и Бейкер. Два наших лучших человека. "Наитсвнлл" был захвачен, как только он вышел из Бристольского пролива. Бейкер и Дельмонт начали подавать сигналы. При помощи пеленгаторов мы могли определять точное положение корабля по меньшей мере через каждые полчаса. Калверт и Ханслетт ждали в Дублине. Как только...
- Ах, да,-прервала ока.-Мистер Ханслетт. Где он? Я не видела...
- Минуту. "Файркрест" вышел в море, но не пошел за "Нантсвиллом", а двигался впереди него по его предполагаемому курсу. Они достигли мыса Кинтайр и собирались ждать, пока "Нантсвилл" придет туда, но усилился юго-западный ветер и "Файркресту" пришлось искать укрытие. Калверт прошел через Кринанский канал, и ночь они провели в Кринанской бухте. И в ту же ночь морская ловушка захлопнулась - ветер был западным, небольшое судно не могло пробиться к Кринану при западном ветре в девять баллов. Ночью "Нактсвилл" повернул иа запад, а Антлантику. Мы решили, что потеряли судно. Мы считали, что знаем, почему они повернули; они должны были появиться в условленном месте в определенное время - в ночные часы, при высоком уровне прилива. К вечеру погода улучшилась. Калверт покинул Кринан ва рассвете, почти в то же самое время "Нантсвилл" повернул на восток. Радиосигналы от Бейкера и Дельмонта все еще поступали точно по графику. Последнее сообщение пришло в 10.22.
Дядюшка Артур прервался, его сигара ярко вспыхнула в темноте. Он мог бы заключить выгодный контракт с пароходными компаниями на фумигацию трюмов. Затем он стал продолжать, торопливо, как это всегда бывает, когда не хочется говорить о том, что было дальше. Уверен, что ему не хотелось.
- Мы не знали, что произошло. Они могли выдать себя неосторожными действиями. Я так не думаю: они были достаточно квалифицированны. Кто-нибудь из нового экипажа мог случайно наткнуться на них. Тоже не похоже. Калверт полагает, и я с ним согласен, что был один шанс на десять тысяч, что радист будет прослушивать их диапазон в -тот самый момент. когда они пошлют свой пятнадцатисекундный сигнал. Изучив график движения судна с восхода солнца до момента подача последнего сигнала, мы предположили, что место назначения - Лох-Гурон. Расчетное время прибытия - на закате. Калверту надо было пройти расстояние втрое меньше, но он не повел "Файркрест" в Лох-Гурон, потому что любое судно, оказавшееся в устье Лох-Гурона, было бы захвачено или потоплено. Поэтому он доставил "Файркрест" в Торбее н тайком пробрался к устью Лох-Гурона на резиновой лодке с мотором, имея при себе акваланг. Когда появился корабль, он взобрался на него в темноте. Название было другое, флаг другой, одной мачты не было, а надстройки перекрашены. Но это был "Нантсвилл".
На следующий день Калверт и Ханслетт пережидали шторм в Торбее, а в среду Калверт организовал воздушный поиск "Нантсвилла" или хотя бы того места, где его могли спрятать. Он сделал ошибку. Он был уверен, что "Нантсвилл" ни в коем случае не может быть в Лох-Гуроне, потому что капитан Имри знает, что Калверт знает, что корабль там. Стало быть, Лох-Гурон последнее место в Шотландии, где следует искать пропавшее судно. К тому же после того, как Калверт ушел с "Навтсвилла", корабль снялся с якоря и двинулся в направлении Каррара-Пойнт. Поэтому Калверт главным образом искал на материке и в проливе Торбей, а также на самом острове Торбей. Теперь он уверен, что "Нантсвнлл" в Лох-Гуроне. Мы идем туда, чтобы отыскать его там...- Его сигара снова вспыхнула.- И это все, моя дорогая. Теперь, с вашего разрешения, я хотел бы часок вздремнуть в салоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

загрузка...