ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка была где-то близко, Джек ощущал ее присутствие, но не мог понять, спереди она или сзади, а может, крадется сбоку. Попытка включить восприятие принесла лишь привычную головную боль.
— Ника, я знаю, ты рядом. Выходи.
— Ну, мой герой, ты испугался?
Голос раздавался сзади. Девушка стояла на тропинке в трех шагах от него. Глаза ее смеялись. Она подошла к Эндфилду, внимательно посмотрела ему в лицо.
— Не сердись.
Капитан вздохнул, кляня туман и сумрак, потом сказал:
— У тебя неплохо получается. Знать, как жили древние — одно, другое дело испытать это на собственной шкуре.
— Ты все еще сердишься. Извини, я больше не буду. Мне нравится, как жили наши предки до Князя Князей. Людей было немного. Крошечные поселки тонули в густых лесах, дороги больше напоминали тропинки. Грабители, дикие звери, просто гулящие люди угрожали тем, кто выходил из-под защиты крепостных стен. Сломанный сучок или просто неверный шаг мог стоить стрелы или пули. Это было время сильных людей, когда правота жила на острие меча. Что касается тебя, мой герой, таким утром майора Эндфилда зарезали бы как кролика. — Поглядев на Джека, она добавила: — Ох, опять я за свое. Прости меня.
Одним из множества положительных качеств, прививаемых Черным Патрулем, была способность без обид принять свое поражение и оценить чужую силу.
Капитан помолчал, глядя на девушку, потом тряхнул головой, рассмеялся:
— Побит, признаюсь. Пойдем дальше.
— Джек, ты прелесть. Больше никаких игр.
Уже почти рассвело. Она быстро шла впереди, гибко уклоняясь от веток, что-то мурлыча себе под нос. Ноги легко и плавно несли Нику по тропинке, казалось, еще немного, и девушка взлетит от силы и радости жизни, заключенных в теле.
Эндфилд топал следом, любуясь пластикой ее движений, думая о полной непредсказуемости Ники, которая могла быть заботливой подругой, спесивой патрицианкой, насмешливой и ветреной обольстительницей, привыкшей к мужскому вниманию и поклонению, феей ночных туманов или дикой лесной девушкой, как сегодня. Джеку стало тепло от мысли, что снова и снова сможет он узнавать, разгадывать ее женские загадки и тайны, наполненный радостью понимания и любви.
«Стоп, — сказал себе Капитан. — Вот и вылетело это слово. Всего несколько дней знакомства… А впрочем… Были черные бездны, готовые выплюнуть звездолеты врага, пытливые глаза доктора Шиндлера, гудящие психосканеры, кликушествующий Глеб. Я вижу, что милосердная природа скрывает от человеческих глаз, могу глубоко проникнуть в суть вещей и событий, умею владеть своими чувствами. Пусть и в моей жизни будет лето и молодая любовь. Не повредит».
Тропинка пошла вверх, забираясь на гребень взрывного вала, потом начала спускаться вниз в огромную, заросшую лесом котловину. Ближе к озеру деревья сменились песчаным пляжем, белым кольцом лежащим между темной массой леса и свинцово-серой водой, подернутой кое-где клочьями редкого тумана.
Еще пятнадцать минут хода, и они добрались к цели путешествия — поляне под мрачной скалой, на которой возвышался древний замок.
На открытом, продуваемом насквозь пространстве было холодно. Ветер, разгоняя туман, поднял на воде мелкую волну. Ника откровенно застучала зубами.
— Мой герой, я замерзла.
— Вариант первый — теплая одежда и обдув горячим воздухом. Древние себе позволить этого не могли. Отпадает.
Вариант второй — согреть собственным телом. Боюсь, мадам, вы неправильно это поймете.
Вариант третий — развести огонь, что наиболее соответствует духу старины, — произнес Джек, загибая пальцы, с улыбкой глядя на Нику. Остановимся на третьем, хотя второй вариант более приятен.
Девушка вдруг серьезно посмотрела на Эндфилда, и он понял, что и Нике это понравилось бы больше.
Потом он собирал дрова, сокрушая ногами сухостой, играючи рубя его мечом на аккуратные поленца. Капитану было приятно, что Ника любуется силой и точностью ударов, даже смех девушки над его неуклюжими попытками зажечь огонь не раздражал. Когда Джек понял, что упрямое дерево не желает загораться, выхватил пистолет и под ее возглас испуга выстрелом запалил костер, в котором изжарился бы целый кабан.
— Ох уж эти мужчины, — смеялась девушка. — Добиваются всего грубой силой.
— Ошибаешься. Не грубой силой, а техническим превосходством.
— А если бы пистолета не было?
— Тогда ты мерзла бы, пока я не понял, как это делалось в старые времена.
— Мне кажется, что тогда я успела бы получить воспаление легких. — Ника с удовольствием повернулась, греясь пламенем костра.
Девушка вытащила из сумки ультрасовременный походный чайник. Через пару минут они пили чай, вскипяченный реакцией полного распада.
— Ты, я вижу, тоже не чураешься техники.
— Увы, современные звездные рыцари позабыли древнее искусство приготовления горячего питья на костре. А если серьезно, то мы должны торопиться, чтобы увидеть восход.
Подавая Джеку стакан, девушка вздрогнула, словно от удара током, когда Эндфилд дотронулся до ее руки. Движения Ники стали скованными, замедленными.
Она не смотрела ему в глаза, избегала даже случайных прикосновений.
Капитан стоял рядом с ней, мелкими глотками хлебая обжигающий напиток, не чувствуя вкуса и запаха. Если бы ему налили болотной жижи, то Джек сейчас не заметил бы разницы. Каждое движение Ники отдавалось внутри тела. Его бросало то в жар, то в холод. Он проваливался и взлетал. В голове с противным щелканьем работал компьютер, вычисляя траектории рук, ног, пальцев, чтобы ни в коем случае не прийти в контакт с ее телом. Даже великолепные мышечные рефлексы сдались перед бурей соматики, бунтом желания против запретов разума.
Молчание густело, Эндфилд ощущал почти физическое притяжение Никиной плоти. Он осторожно скосил глаза и увидел, что девушка напряженно прислушивается к чему-то внутри себя, а лицо заливает жаркий румянец. Она поймала взгляд, нахмурилась и сказала устало, почти зло:
— Мы опоздаем, если не поторопимся.
Крикнув: «Догоняй», девушка бросилась бежать. С заросшего лесом пригорка они поднялись на голую скалу по узкой, засыпанной камнями тропинке. Булыжники летели из-под ног Джека, вызывая ехидные замечания Ники, которая легко и свободно забиралась вверх. Капитану пришлось использовать всю свою выносливость, чтобы, спотыкаясь и сталкивая камни, успевать за ней.
Наверху она запрыгала, замахала руками, хохоча от радости и удовольствия, обернулась к Джеку:
— Как же давно я тут не была, успела забыть прелесть Голубой Жемчужины. Как приятно после городской толкучки побыть на природе. Посмотри.
Эндфилда тоже встряхнула эта сумасшедшая гонка. Он с интересом огляделся по сторонам, заметив, что медлительный Яр уже показал свой край над горизонтом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145