ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели
это все, на что способно мое богоугодное заведение? А может, вы хотите
танцев? Жонглеры, арфисты и скрипачи: просите и все будет ваше! - тон
хозяина не был ни любезным, ни дружелюбным, в нем чувствовалась только
насмешка.
Чан бросил непонимающий взгляд на Весс. Сидевшие поблизости
разразились хохотом. Весс была только рада тому, что ее смуглая кожа
скрыла раздражение и гнев. Чан густо покраснел до кончиков белокурых
волос. Весс сообразила, что над ними смеются, но по-прежнему не могла
взять в толк, почему, и решила сохранить вежливость.
- Нет, человек, спасибо за гостеприимство. Нам нужна свободная
комната и еда.
- Мы бы не отказались умыться, - добавила Кварц.
Бросив на них раздраженный взгляд, трактирщик снова обратился к Чану.
- Молодой господин позволяет своим леди говорить за него? Это
какой-то иноземный обычай или вы слишком высокородны, чтобы снизойти до
разговора с простым хозяином таверны?
- Я не понимаю тебя, - ответил Чан. - Весс говорит за всех нас. Нам
что, нужно говорить хором?
Отступив на шаг назад, трактирщик, подчеркнуто поклонившись, показал
рукой на свободный стол.
Весс бросила поклажу на пол рядом со стеной и облегченно рухнула
вниз. За ней последовали остальные, а Эйри еле держалась на ногах.
- У нас по-простому, - заявил трактирщик. - Пиво или вино? Есть мясо
и хлеб. У вас найдется чем платить?
Он снова обращался лишь к Чану, не обращая внимания ни на одну из
женщин.
- Какова цена?
- Я беру за четыре ужина и постель. Завтракать будете в другом месте,
я рано не открываю. Кусок серебра вперед.
- Включая ванну? - спросила Кварц.
- Да, и это тоже.
- Мы заплатим, - сообщила Кварц, которая отвечала за дорожные
расходы. Она предложила хозяину серебряную монету.
Трактирщик продолжал смотреть на Чана, но после долгой паузы пожал
плечами, выхватил из рук Кварц монету и отвернулся. Убрав руку, Кварц под
столом незаметно вытерла ее о свои грубые хлопчатобумажные штаны.
Чан снова посмотрел на Весс:
- Ты понимаешь, что происходит?
- Любопытно, - ответила та, - у них странные обычаи.
- У нас будет время изучить их завтра, - добавила Эйри.
Молодая женщина с тележкой остановилась около их стола. На ней была
странная одежда, показавшаяся путешественникам летней, поскольку обнажала
руки и плечи и полностью прикрывала грудь. "Здесь жарко, - подумала Весс.
- Весьма предусмотрительно с ее стороны. Достаточно будет накинуть плащ,
отправляясь домой, и ей не будет ни жарко, ни холодно".
- Вам эль или вино? - обратилась женщина к Чану. - Ваши жены тоже
будут пить?
- Мне, пожалуйста, пиво, - ответил Чан. - А что такое "жены"? Я
изучал ваш язык, но это слово слышу впервые.
- Разве дамы не ваши жены?
Весс сняла с тележки кружку с элем, слишком уставшая и томимая
жаждой, чтобы попытаться понять, о чем идет речь. Она жадно отхлебнула
холодного горького пива. Кварц взяла фляжку с вином и две чаши для себя и
Эйри.
- Мои спутницы Вестерли, Эйри и Кварц, - ответил Чан, склоняя перед
каждой голову. - Меня зовут Чандлер. А ты...
- Я просто служанка, - испуганно ответила она. - Вам нет нужды
беспокоить себя знанием моего имени. - Быстро поставив на стол кружку с
пивом, служанка удалилась.
Путники переглянулись, но тут показался трактирщик с тарелками мяса.
Они были слишком голодны, чтобы раздумывать над тем, что могло испугать
женщину.
Весс набила хлебом полный рот. Он был очень свежим и являл собой
значительное отличие от их обычной пищи, состоящей из сушеного мяса,
наспех пожаренных на углях лепешек и фруктов, которые им иногда удавалось
купить. Однако ей доводилось есть и лучше.
- Мне не хватает твоего хлеба, - сообщила Весс Кварц на родном языке.
Та улыбнулась.
Мясо было горячим и без душка, так что даже Эйри ела с некоторым
аппетитом, хотя всегда предпочитала сырое.
Группа завсегдатаев у стойки неожиданно разразилась громким хохотом.
- Бучел, всякий раз, как ты появляешься в Санктуарии, ты затягиваешь
одну и ту же всем давно надоевшую песню, - насмешливо проговорил один из
них. - Всякий раз у тебя наготове секрет, интрига или некое чудо, которое
сделает тебя богатым. Почему бы тебе не присоединиться к нам и не поискать
честное ремесло?
Раздался новый взрыв смеха, к которому присоединился высокий,
плечистый молодой человек, являвшийся объектом насмешек.
- Посмотрим, - ответил тот. - На этот раз у меня с собой нечто, что
откроет мне путь в императорский дворец. Завтра глашатаи возвестят об
этом, - мужчина знаком приказал подать еще вина компании собутыльников,
неутомимо остривших и подшучивавших над ним.
В таверне прибавилось посетителей. Зал гудел, дым резал глаза.
Холодный ветерок перебил на миг запах пива, шипящего мяса и немытых
тел. Повисла тишина, и Весс быстро осмотрелась вокруг, чтобы убедиться, не
нарушила ли она какой-нибудь не известный ей обычай. Внимание всех в зале
было приковано к входу, где появилась на первый взгляд ничем не
примечательная фигура в плаще, не будь исходившего от нее духа силы и
самообладания.
- Садись с нами, сестра! - выкрикнула, повинуясь неясному порыву,
Весс.
В мгновение ока незнакомка оказалась у стола путешественников. Стул,
на котором сидела Весс, с грохотом опрокинулся, а она сама оказалась
прижатой к стене, с кинжалом подле горла.
- Кто назвал меня "сестрой"? - с длинных, серебристо-серых волос
слетел капюшон. На лбу женщины сверкала яркая голубая звезда, и в ее свете
элегантные черты лица незнакомки казались пугающими и зловещими.
Весс уставилась в горевшие яростью глаза стройной, высокой женщины.
Острие кинжала вплотную прижалось к яремной вене. Малейшее движение ее
самой или кого-то из спутников, и Весс неминуемо отправится в мир иной.
- Я не имела в виду неуважение... - Весс запнулась, едва не вымолвив
"сестра" снова. Именно само слово, а не интонация голоса вызвали такую
реакцию. Женщина путешествовала инкогнито, и Весс неосторожным словом
раскрыла тайну. Простым извинением в таком случае не обойтись.
С лица упала капля пота. Чан, Эйри и Кварц были готовы к защите, и
если Весс ошибется повторно, то с поля боя придется убирать не один труп.
- Мое недостаточное знание вашего языка оскорбило вас, молодой
господин, - продолжила Весс, надеясь, что уж если не тон, то хотя бы
обращение было вполне пристойным. Задеть кого-либо неверным тоном во
многих случаях могло сойти с рук, но со словами дело обстояло иначе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74