ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В сезон у него бывает отличная охота на лис. Но лордом Бастоном здешние чудеса не исчерпываются. Вы были в Бате?
– Не имела удовольствия.
– В Бате находится поразительное аббатство. Если вы слушаете звон его колоколов каждый день, он находит отклик в вашей душе. А еще интересная история у минеральных источников. Здесь отдыхали римляне после сражений.
Мы проговорили о Гластонбери и его жителях несколько часов. Фредерик рассказал мне о людях, вмешивающихся не в свои дела, и о тех, с кем я должна подружиться ради успеха в городе. Кроме того, он рассказал несколько эпизодов из истории города и пару сплетен о горожанах. Прошло совсем немного времени, и у меня появилось ощущение, что в этом городе я уже жила.
Фредерик был привлекательным мужчиной, на свои пятьдесят, разумеется, не выглядел. Когда он рассказывал о своем городе, взгляд его был энергичным. Он показался мне порядочным человеком среднего сословия, столпом общины. Вопросов об этом я не задавала – меня это не интересовало. Он попытался познакомиться со мной поближе, но я очень устала, мне хотелось уехать, так что я предложила чуть больше, чем приятную беседу.
– Вы не знаете, который час?
– Час дня, – ответил он, убирая модные карманные часы. – Мисс Николетта, вы красавица. В Гластонбери такой не сыщешь.
– Ах, Фредерик, не стоит мне делать комплименты. Я полагаю, вы флиртуете, а вы говорили, что счастливо женаты.
– Я думал, так оно и есть. Но когда увидел вас… – Он сделал паузу и продолжил: – Мисс Николетта, у меня никогда в жизни не возникало желания изменить жене, но сейчас я даже не помню, как выглядит Мейми.
– Фредерик, я вам не подхожу, если вы хотите жить дальше.
– Мисс Николетта, вы правы. Мейми меня убьет.
– Фредерик, я имею в виду другое.
– Мисс Николетта, возможно, один поцелуй удовлетворит мое внезапное желание.
– Нет, Фредерик.
– Я не в вашем вкусе?
Вид у него был такой милый и искренний. Губы под серыми усами улыбались несколько опасно. Мне захотелось прижать его к себе, но я не стала этого делать. Он был слишком милым и добрым. Надо побороть растущее желание.
– Пожалуйста, милый Фредерик, не упорствуйте. Этому не бывать.
– Повторите: «милый Фредерик». В ваших устах эти слова звучат как музыка.
– Если вас это возбуждает, я промолчу. Но того, чего вы хотите, не будет.
– Вы прорицательница? Откуда вам это известно? Я не успокоюсь, пока не добьюсь своего.
Он взглянул мне в глаза с таким желанием, которое мне было хорошо известно. Для многих женщин это захватывающий танец. Для меня – вальс с дьяволом.
Он потянулся и крепко взял меня за руку, но я вырвалась.
– Не надо, Фредерик, мне больно.
– Я не причиню вам боли, Николетта. Я лишь хочу любить вас.
Я почувствовала его теплое дыхание на шее и отвернулась. Я была напугана. Фредерик прижался ко мне всем телом и требовательно поцеловал меня, тяжело дыша.
– Фредерик, пожалуйста. Вы женаты. Все это неправильно, прекратите немедленно.
– Не могу. Не могу!
– Вы должны. Я не хочу!
Я закричала. Фредерик закрыл мне рот рукой.
– Пожалуйста, тише.
Мы были в глуши, я знала, что кричать бесполезно. Я не собиралась вступать с ним в связь. Такой союз меня не интересовал, я оттолкнула Фредерика и быстро встала. Однако его сила удивила меня.
– Фредерик, мне необходимо добраться до города. Я уберу корзину.
Он повернулся на спину и прижался к земле, словно пытался изгнать страсть, с помощью матери-земли. Я быстро собрала бокалы. Убирая корзину в коляску, я не видела, что делает Фредерик.
Повернувшись, чтобы забрать одеяло, я обнаружила, что Фредерик идет ко мне, держа одеяло перед собой. Над одеялом была видна лишь озорная улыбка.
– Николетта, я говорил тебе, какие красивые у меня ноги.
Фредерик поднял одеяло, продемонстрировав свои ноги. А потом принялся отплясывать нечто вроде ирландской джиги. Забавно было наблюдать, как из-под одеяла выглядывают волосатые мужские ноги.
– Мисс Николетта, разрешите представить мои ноги, имеющие дурную репутацию. Вам повезло, мисс Николетта, вы познакомились с замечательными, потрясающими, удивительными ногами мистера Фредерика Бодема из Гластонбери. Вам повезло, что билет для обозрения восьмого чуда света не понадобился. Фредерика Бодема из Гластонбери зовут, когда требуется что-нибудь от удивительных ног. Удивительные ноги Фредерика Бодема могут нырнуть глубже, заплыть дальше и выйти суше, чем любые другие ноги во вселенной, потому что они – самые удивительные ноги во вселенной.
Рассуждения о ногах и их движения были такими смешными, что я смеялась, смеялась до тех пор, пока Фредерик не сбросил одеяло и не предстал передо мной совершенно голым.
Он по праву гордился красивыми мускулистыми ногами. Кожа его, казалось, переливается при солнечном свете, тронутая легким загаром, и совершенно не похожа на то, каким я себе представляла тело пожилого мужчины. Несмотря на серые усы с проседью, волосы у него на теле были темными. Я взглянула на его член. Он был в полной готовности.
– Господи, Фредерик, оденьтесь!
Я села в коляску, чтобы уехать, но Фредерик, бросив одеяло, вскочил в коляску и потянулся ко мне. Я отодвинулась и переползла на коленях назад.
Я попыталась отодвинуться, но Фредерик схватил меня за талию и привлек к себе. Бросив одеяло на открытое место коляски, он упал на подушку, увлекая меня за собой.
Движения его были мягкими и одновременно сильными. Я не могла высвободиться из объятий, потому что он прижимался ко мне всем телом и крепко держал.
– Николетта, пожалуйста. Дай нам шанс.
– Фредерик, нет. Нет. Не настаивай!
– Николетта, я не должен этого делать, не должен желать того, чего не может быть.
– Фредерик, отпусти меня!
Я пыталась его оттолкнуть, но он был слишком сильным и крепко прижимал меня к себе.
– Николетта. Позволь мне обнимать ангела хотя бы мгновение.
В конце концов, я затихла. На мне все еще было платье из красной парчи, я чувствовала себя под его защитой. Обнаженный мужчина обнимал меня на заднем сиденье коляски. Со стороны это выглядело довольно странно.
– Фредерик, пожалуйста, отпусти меня. Я хочу уехать, немедленно.
– Не могу. Мне нужно обнимать ангела. Николетта, пожалуйста, не отказывай мне. Я никогда не встречал такой красавицы, как ты, это мгновение – венец моей жизни. Сейчас я на седьмом небе. Обнимая тебя, я мог бы умереть счастливым.
Он поднял голову и поцеловал меня в щеку. Я взглянула в его мечтательные глаза и подумала о его упорстве, о том, как он выставляет себя дураком. Он унизил и поставил себя в неудобное положение ради мгновения любви со мной. Я пожалела его.
Лежа в коляске с обнимавшим меня Фредериком, я думала о глупости любви. Часто это демонстрирует езда в неправильном направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65