ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы оба знали, что меня преследует закон.
Бертрум и Мари отправились отдыхать каждый по отдельности в соседнюю комнату. Они устали и поступили мудрее нас, решив поспать.
Глава 25
Лэнг спешит
– Я понятия не имею, что с ней случилось, – сказала Мириам. – Инспектор, она уехала, не попрощавшись. Не оставила ничего, даже записки.
– Кто-нибудь видел, куда она направляется?
– Сэм Бенсон видел вчера вечером, как они с Мари направляются на восток. Коляска ехала очень быстро.
– Она ничего не оставила?
– Вряд ли.
Вошла служанка Мириам.
– Мадам, я нашла эти вещи в ее постели, а это – у туалетного столика.
Служанка передала записку Николетты, носовой платок, несколько английских фунтов и книжечку под названием «Кроличье сердце».
– Вы позволите? – поинтересовался Лэнг.
– Конечно.
Он развернул записку.
«Дорогая Мириам!
К сожалению, у меня нет возможности лично выразить вам благодарность за гостеприимство. Мы получили срочную телеграмму, меня зовут домой, в Ниццу. Один из родственников заболел.
Я знаю, что оплатила свое пребывание в гостинице. Это выражение моей признательности, к чему прилагаются вторая коляска и лошадь. Для меня важно ваше доброе расположение, я найду вас, когда снова буду в Гластонбери. Вы помогли мне найти замечательных друзей и прекрасно провести время.
Пожалуйста, вспоминайте обо мне с той же теплотой, что и я о вас.
С самыми теплыми чувствами,
Николетта».
– Она была очень великодушна по отношению ко мне. А еще она приложила большие чаевые.
– Что это за книга?
– Должно быть, она ее читала.
– А платок?
– Ну разве не прелесть? Взгляните на изящные цветы вокруг буквы «Н». Он пахнет духами Николетты. Инспектор, если хотите, можете взять все это.
– Благодарю. Я сохраню это как вещественные доказательства. А теперь нам пора отправляться в путь.
– Если вы немного подождете, мы могли бы упаковать вам кое-что на ленч и бутылку вина в дорогу.
– Мисс Бестелл, я был бы вам весьма признателен.
– Всегда рада вам и вашим помощникам.
– С нетерпением жду встречи, мэм. До свидания.
День выдался ясный и жаркий. Солнечные лучи проникали сквозь листву, отбрасывая тени на дорогу, когда из города выехало верхом три всадника. Они медленно двигались до того момента, пока не направились на восток и не нашли следы коляски. На ободе правого заднего колеса был след от гвоздя, он отпечатывался на дороге каждые два метра. Троица прошла по следам до развилки и увидела, что коляска повернула на север.
– Прежде чем направиться на север, давайте остановимся.
Экспедицию возглавлял Лэнг на Пегасе, Пиви и Уилкокс следовали за ними устойчивым галопом. Они свернули на длинную аллею и постучали в дверь усадьбы лорда Бастона. Дверь открыл Клайв.
– Добрый день. Я инспектор Лэнг. Это Пиви и Уилкокс. Мы ищем лорда Бастона.
– По-моему, его нет дома. Сейчас посмотрю.
Клайв хлопнул в ладоши.
– Робера?
Та появилась из кухни.
– Да, сэр?
– Ты знаешь, куда отправился лорд Бастон?
– Нет, сэр.
– Странно, инспектор, она знает его распорядок дня лучше, чем кто бы то ни было. Может, кто-то из слуг что-нибудь знает?
Клайв подошел к парадной двери и позвонил в большой колокол. В прихожей собрались слуги со всего поместья. Лэнг насчитал двадцать четыре человека.
– Извините, что отрываю вас от работы, но инспектор Лэнг и его помощники ищут лорда Бастона. Кто-нибудь из вас знает, где его найти?
Этого не знал никто.
– Сколько человек думает, что он может быть в Лондоне?
Руки подняли все.
– Сколько человек поспорит на свое жалованье?
опустили руки.
– Инспектор, к сожалению, они не знают. С ним может быть Бертрум, если это вам как-то поможет.
– Благодарю вас.
Лэнг оглядел поместье:
– Красивое место. Каков размер владения лорда Бастона?
– Он самый крупный землевладелец здешних мест, сэр. Однако это не мое дело, сэр.
– Кому это известно?
– К сожалению, мне ничего не известно о его благосостоянии, как и всем остальным.
– Вы мне очень помогли.
– Неужели, сэр?
– Да, вполне.
Три детектива сели верхом и покинули поместье.
– А теперь что, Джексон? – спросил Пиви, когда они остановились у группы деревьев среди холмов, покрытых зеленью.
– Я проголодался, – сказал Уилкокс.
Лэнг достал из седельной сумки ленч, приготовленной Мириам.
– А теперь я послушаю, что вы думаете по этому поводу, ни одна мысль не будет слишком нелепой. Скажем просто, эта мысль может вызвать другие, менее нелепые.
– Можем следовать за ней из города в город, собирая тела.
– Да, но тогда мы не предотвратим ни одной смерти.
– Мы можем передать рассказ о ней и фотографию в газеты, назначив награду за сообщение о ее местонахождении.
– У нас нет ее фотографии, – заметил Лэнг.
– Она не сможет долго скрываться.
– Ее укрывают лорд Бастон и его кучер, – заявил Лэнг.
– Готов поспорить. Я видел, как кучер и Мари разговаривали около кухни, когда лорд Бастон устраивал вечер.
Когда все предложения были высказаны и обсуждены, Лэнг предложил вернуться в город.
– Но разве мы не должны их преследовать?
– Прежде чем продолжать преследование, надо все хорошенько обдумать.
Лэнг вошел в кабинет доктора. Над письменным столом был прибит диплом доктора. В открытом блокноте на каждой странице были заметки о здоровье каждого из пациентов доктора Игната. На соседних столах находились ватные шарики, депрессоры языка, фарфоровые лотки и несколько разнообразных ножей и инструментов.
На полке у раковины располагались небольшие емкости с замаринованными пальцами руки, ноги и внутренними органами. Лэнг подумал, что интерес Игната к таким вещам ему поможет.
– Добрый день, доктор. Вы не могли бы осмотреть мой порез. Мне нужна перевязка.
– Разумеется, дайте взглянуть. Где это у вас?
Лэнг закатал рукав.
– На предплечье.
– Рана хорошо заживает. Однако для защиты потребуется мазь и повязка.
– Было бы неплохо.
– Хотите, чтобы я проверил ваши ноги или пальцы рук на наличие инфекции?
– Нет, спасибо. По-моему, там все в порядке.
– Каждый ампутированный палец – это мой дневной заработок. Если это рука, заработка хватает на неделю. Хотите, отхвачу вам это безобразное предплечье? Это левая рука, вы все равно ею не пользуетесь.
– Она помогает мне поддерживать баланс при поездке верхом.
Игнат наложил мазь на рану и сделал перевязку.
– У вас тут есть любимая склянка?
– Наверное, с той штукой, что я вырезал у миссис Туитер.
– А что это такое?
– Понятия не имею. Я вскрывал ей брюшную полость, эта штука была лишней, и я ее удалил.
– А как поживает миссис Туитер?
– Она умерла через несколько дней после операции. Думаю, эта штука была ей все-таки нужна. Ее семья была мной недовольна, а я был недоволен собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65