Перу.
Вилла «Андское Гнездовье» в окрестностях Анданачи.
Офицер задумчиво, с явным неодобрением проследил за омовением Кодара и вернулся к доктору Микейросу. Тело Оливейры уже осматривал врач. Санитары с носилками наготове стояли неподалеку, ожидая его распоряжений, в то время как двое полицейских, держа руки на расстегнутых кобурах, осматривали местность вокруг убитого.
– Отнесите тело сеньоры в машину, – велел офицер санитарам, решив, что врач явно замешкался. Это был тот самый офицер, который наведывался в «Андское Гнездовье», выясняя подробности самоубийства «безумца», уничтожившего плиты. Микейрос сразу же узнал его.
– Она убита, – вынес, наконец, свой вердикт эскулап. – Ударами в сонную артерию и в висок.
– Чтобы определить это, не обязательно заканчивать медицинский факультет университета, – иронично заметил капитан. Медики явно не пользовались у него уважением. – Положите ее на носилки, парни, – вновь обратился к санитарам. – Вы здесь больше не нужны.
– А тот? – кивнул врач в сторону перенесенного из-за скалы «стража».
– Того мы осмотрим сами. Для него будет лучше, если он окажется мертвым. В любом случае увезет его другая машина. Акт вы подпишете потом.
– Воля ваша, сеньор капитан, – повел плечами врач. Это был средних лет мужчина, которому не первый раз приходилось выезжать на вызовы с полицией, и он давно привык к стилю работы полицейских, а главное – приучился не задавать офицерам полиции лишних вопросов.
Когда санитары начали поднимать тело Оливейры, доктор Микейрос бросился к ним, но капитан преградил ему путь.
– Не надо, сеньор Микейрос, – сказал он, еще плохо представляя, что означала эта попытка остановить санитаров. – Они – сильные ребята и знают свое дело.
– Куда они собираются ее везти?
– В больницу, – сдержанно ответил капитан, пытаясь не смотреть ему в глаза. – Как и полагается в таких случаях. Я – капитан Баррас. Вы в состоянии ответить на несколько вопросов?
Грэг промолчал. Не произнося ни слова, они проследили, как тело кладут в машину скорой помощи, которая тут же умчалась в городок.
– Итак, доктор Микейрос, вы в состоянии ответить хотя бы на два-три моих вопроса?
– Может быть, – тяжело выдохнул Микейрос. – Спрашивайте, капитан. На несколько вопросов меня еще хватит. Но лучше спросите сеньора Кодара. По-моему, он знает абсолютно все. В то время как я – почти ничего. Мне вообще трудно понять, что здесь, собственно, происходит.
– Где он?! – осмотрелся капитан.
– Как где? Вот он… – начал было Грэг, но, увидев, что у водопада рыцаря ордена космических братьев уже нет, осекся… – Очевидно, он в доме. Здесь произошла жуткая схватка, и он ужасно устал. К тому же, его чуть не покалечили.
– Позовите из дома сеньора Кодара, – приказал капитан полицейскому, приблизившемуся, чтобы доложить, что никого больше поблизости не обнаружено.
– По-моему, туда никто не входил, – заметил тот.
– Проверьте. Значит, этого сеньора убил Кодар? – кивнул капитан на «Стража Земли», которого уже фотографировал судебный эксперт.
– Нет!
– Кто же, по-вашему?
– С прискорбием извещаю, что этого вынужден был застрелить я. Кодар всего лишь дрался с ним. Но поединок складывался не в его пользу. Они дрались без оружия, используя какие-то ужасные приемы.
– Странные вещи происходят в этом мире.
– Да, странные.
– Я имею в виду, что этот убитый оказался на вашем счету.
– Так уж случилось.
– Понятно, – кивнул капитан. Но, бросив взгляд в сторону своих подчиненных, как бы между прочим добавил: – Хотя лучше было бы, если бы вы не имели к этому никакого отношения.
– Очевидно, вы правы, сеньор капитан.
– Может, стрелял еще кто-то? – уже откровенно подсказывал ему Баррас. – Кодар, например, или кто-то из его единомышленников?
– Да нет, стрелял только я.
– Винтовка висела на стене, и ею мог воспользоваться любой из ваших гостей. Понятное дело, в любом случае вас… оправдают. Надеюсь, – уже не столь уверенно заключил он. – Увидев тело жены, вы имели право на этот выстрел, но речь не только о судьях. Зачем вам накликать на себя гнев террористов, которые, конечно же, захотят отомстить за своего боевика.
– Да, сеньор капитан, это рискованно. Но стрелял только я.
Капитан потер ладонь о ладонь, зачем-то глянул на солнце, будто прикидывал, долго ли оно продержится там, на утреннем небосклоне, и, по-боксерски передернув левым плечом, выразительно развел руками.
– Давая этот совет, я и так погрешил против устава полиции и нерушимости законов нашей благословенной страны, так что если вы настаиваете… Кстати, именно этот человек является убийцей вашей жены?
– Не могу сказать с уверенностью, но…
– То есть вы даже не уверены, что именно он убил вашу жену?! – изумился Баррас. – Послушайте, профессор… Свое отношение к вам я уже засвидетельствовал. Но поймите: если вы то же самое подтвердите для протокола, это признание резко изменит само… понимаете, – с трудом находил нужные выражения капитан, – саму сущность вашего поступка, вашего выстрела, его обоснованность.
– Вы правы.
– Не уверен, что вы действительно понимаете это. Думаю, вам следует успокоиться и пока что стараться не отвечать на подобные вопросы. По крайней мере, столь категорично. Кстати, кто же, по-вашему, убил сеньору Микейрос?
– Андеррас, Оливейру Андеррас, – таково ее настоящее имя. Убийца лежит по ту сторону скалы, за водопадом.
– Что, там есть еще один?! – ошарашенно переспросил капитан.
– Мне успел сказать об этом Кодар. Сам я тела не видел.
– В доме никого не обнаружили! – крикнул полицейский, появившийся на крыльце.
Капитан извлек из кармана основательно потемневший от пота платочек и вытер обильно орошенный лоб.
– Сюжет закручивается, – прокомментировал он, исподлобья глядя на Микейроса. – Итак, убитый там? Почему вы не сказали об этом раньше, доктор? Впрочем, извините, – сразу же спохватился он. – Эй, сержант! – позвал одного из полицейских, которые, осторожно приближаясь к краю плато, осматривали все расщелины на его склонах в районе дома. – Пройдите-ка вон туда, за водопад! Там должен быть еще один убитый.
Выхватив пистолет, сержант бросился в том направлении, куда показал офицер. Туда же поспешил и второй полицейский-рядовой.
– Давайте и мы посмотрим, – молвил капитан, едва заметно прикоснувшись к плечу доктора Микейроса.
– Это ужасный день, сеньор Баррас.
– Согласен, в нашем городе такое случается нечасто.
Выстрел, прозвучавший откуда-то из-за скалы, застал их обоих у водопада. Микейрос замер на месте, а капитан метнулся под прикрытие скалы.
– Что там, сержант?! – встревоженно спросил он полицейского, залегшего неподалеку, за камнем.
– Он ожил, черт бы его побрал?!
– Только для того, чтобы палить в полицейского?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Вилла «Андское Гнездовье» в окрестностях Анданачи.
Офицер задумчиво, с явным неодобрением проследил за омовением Кодара и вернулся к доктору Микейросу. Тело Оливейры уже осматривал врач. Санитары с носилками наготове стояли неподалеку, ожидая его распоряжений, в то время как двое полицейских, держа руки на расстегнутых кобурах, осматривали местность вокруг убитого.
– Отнесите тело сеньоры в машину, – велел офицер санитарам, решив, что врач явно замешкался. Это был тот самый офицер, который наведывался в «Андское Гнездовье», выясняя подробности самоубийства «безумца», уничтожившего плиты. Микейрос сразу же узнал его.
– Она убита, – вынес, наконец, свой вердикт эскулап. – Ударами в сонную артерию и в висок.
– Чтобы определить это, не обязательно заканчивать медицинский факультет университета, – иронично заметил капитан. Медики явно не пользовались у него уважением. – Положите ее на носилки, парни, – вновь обратился к санитарам. – Вы здесь больше не нужны.
– А тот? – кивнул врач в сторону перенесенного из-за скалы «стража».
– Того мы осмотрим сами. Для него будет лучше, если он окажется мертвым. В любом случае увезет его другая машина. Акт вы подпишете потом.
– Воля ваша, сеньор капитан, – повел плечами врач. Это был средних лет мужчина, которому не первый раз приходилось выезжать на вызовы с полицией, и он давно привык к стилю работы полицейских, а главное – приучился не задавать офицерам полиции лишних вопросов.
Когда санитары начали поднимать тело Оливейры, доктор Микейрос бросился к ним, но капитан преградил ему путь.
– Не надо, сеньор Микейрос, – сказал он, еще плохо представляя, что означала эта попытка остановить санитаров. – Они – сильные ребята и знают свое дело.
– Куда они собираются ее везти?
– В больницу, – сдержанно ответил капитан, пытаясь не смотреть ему в глаза. – Как и полагается в таких случаях. Я – капитан Баррас. Вы в состоянии ответить на несколько вопросов?
Грэг промолчал. Не произнося ни слова, они проследили, как тело кладут в машину скорой помощи, которая тут же умчалась в городок.
– Итак, доктор Микейрос, вы в состоянии ответить хотя бы на два-три моих вопроса?
– Может быть, – тяжело выдохнул Микейрос. – Спрашивайте, капитан. На несколько вопросов меня еще хватит. Но лучше спросите сеньора Кодара. По-моему, он знает абсолютно все. В то время как я – почти ничего. Мне вообще трудно понять, что здесь, собственно, происходит.
– Где он?! – осмотрелся капитан.
– Как где? Вот он… – начал было Грэг, но, увидев, что у водопада рыцаря ордена космических братьев уже нет, осекся… – Очевидно, он в доме. Здесь произошла жуткая схватка, и он ужасно устал. К тому же, его чуть не покалечили.
– Позовите из дома сеньора Кодара, – приказал капитан полицейскому, приблизившемуся, чтобы доложить, что никого больше поблизости не обнаружено.
– По-моему, туда никто не входил, – заметил тот.
– Проверьте. Значит, этого сеньора убил Кодар? – кивнул капитан на «Стража Земли», которого уже фотографировал судебный эксперт.
– Нет!
– Кто же, по-вашему?
– С прискорбием извещаю, что этого вынужден был застрелить я. Кодар всего лишь дрался с ним. Но поединок складывался не в его пользу. Они дрались без оружия, используя какие-то ужасные приемы.
– Странные вещи происходят в этом мире.
– Да, странные.
– Я имею в виду, что этот убитый оказался на вашем счету.
– Так уж случилось.
– Понятно, – кивнул капитан. Но, бросив взгляд в сторону своих подчиненных, как бы между прочим добавил: – Хотя лучше было бы, если бы вы не имели к этому никакого отношения.
– Очевидно, вы правы, сеньор капитан.
– Может, стрелял еще кто-то? – уже откровенно подсказывал ему Баррас. – Кодар, например, или кто-то из его единомышленников?
– Да нет, стрелял только я.
– Винтовка висела на стене, и ею мог воспользоваться любой из ваших гостей. Понятное дело, в любом случае вас… оправдают. Надеюсь, – уже не столь уверенно заключил он. – Увидев тело жены, вы имели право на этот выстрел, но речь не только о судьях. Зачем вам накликать на себя гнев террористов, которые, конечно же, захотят отомстить за своего боевика.
– Да, сеньор капитан, это рискованно. Но стрелял только я.
Капитан потер ладонь о ладонь, зачем-то глянул на солнце, будто прикидывал, долго ли оно продержится там, на утреннем небосклоне, и, по-боксерски передернув левым плечом, выразительно развел руками.
– Давая этот совет, я и так погрешил против устава полиции и нерушимости законов нашей благословенной страны, так что если вы настаиваете… Кстати, именно этот человек является убийцей вашей жены?
– Не могу сказать с уверенностью, но…
– То есть вы даже не уверены, что именно он убил вашу жену?! – изумился Баррас. – Послушайте, профессор… Свое отношение к вам я уже засвидетельствовал. Но поймите: если вы то же самое подтвердите для протокола, это признание резко изменит само… понимаете, – с трудом находил нужные выражения капитан, – саму сущность вашего поступка, вашего выстрела, его обоснованность.
– Вы правы.
– Не уверен, что вы действительно понимаете это. Думаю, вам следует успокоиться и пока что стараться не отвечать на подобные вопросы. По крайней мере, столь категорично. Кстати, кто же, по-вашему, убил сеньору Микейрос?
– Андеррас, Оливейру Андеррас, – таково ее настоящее имя. Убийца лежит по ту сторону скалы, за водопадом.
– Что, там есть еще один?! – ошарашенно переспросил капитан.
– Мне успел сказать об этом Кодар. Сам я тела не видел.
– В доме никого не обнаружили! – крикнул полицейский, появившийся на крыльце.
Капитан извлек из кармана основательно потемневший от пота платочек и вытер обильно орошенный лоб.
– Сюжет закручивается, – прокомментировал он, исподлобья глядя на Микейроса. – Итак, убитый там? Почему вы не сказали об этом раньше, доктор? Впрочем, извините, – сразу же спохватился он. – Эй, сержант! – позвал одного из полицейских, которые, осторожно приближаясь к краю плато, осматривали все расщелины на его склонах в районе дома. – Пройдите-ка вон туда, за водопад! Там должен быть еще один убитый.
Выхватив пистолет, сержант бросился в том направлении, куда показал офицер. Туда же поспешил и второй полицейский-рядовой.
– Давайте и мы посмотрим, – молвил капитан, едва заметно прикоснувшись к плечу доктора Микейроса.
– Это ужасный день, сеньор Баррас.
– Согласен, в нашем городе такое случается нечасто.
Выстрел, прозвучавший откуда-то из-за скалы, застал их обоих у водопада. Микейрос замер на месте, а капитан метнулся под прикрытие скалы.
– Что там, сержант?! – встревоженно спросил он полицейского, залегшего неподалеку, за камнем.
– Он ожил, черт бы его побрал?!
– Только для того, чтобы палить в полицейского?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128