ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шайлер теперь требовалось меньше времени для сна, чем раньше, а в те ночи, когда они встречались с Джеком, она вообще практически не спала.
- Ты этого хотела? - спросил Джек, перегнувшись через маленький шаткий столик и наливая ей еще вина.
- Откуда ты узнал?
Девушка улыбнулась и заправила прядь волос за ухо. К ее удивлению, Джек привел ее еще в одну прекрасную квартиру, принадлежащую его семейству. У Форсов было куда больше недвижимости, чем у Шайлер - дырявых черных свитеров.
- Пойдем вниз, - предложил Джек и под руку повел девушку обратно в квартиру. - Я хочу, чтобы ты кое-что послушала.
Временное пристанище Форсов располагалось в здании, построенном в 1897 году, в престижном Девятом районе - со сводчатыми потолками, лепниной и прекрасными видами из каждого окна. Квартира была просторной и, в отличие от пышно отделанного нью-йоркского дома, обставленной скудно, чуть ли не по-монастырски.
- Здесь сто лет уже никто не бывал - с тех пор, как в Венской опере перестали устраивать толковые балы, - объяснил Джек. Он смахнул пыль с древнего кассетника «Сони». - Послушай-ка вот это, - сказал он, вставляя кассету. - Мне кажется, тебе это может понравиться. - Он нажал на «Пуск».
Послышался царапающий, скрипящий звук. Затем - голос, хриплый, низкий, несомненно женский, но пострадавший от долгих лет курения.
«И сердце мое страстное разбито...»
Шайлер узнала строку.
- Это она? - восторженно спросила она. - Это она сама?
Джек кивнул. Так оно и было.
- Я однажды нашел эту кассету в той старой книжной лавке. Они приглашали поэтов читать свои стихи.
Он запомнил. Это была Анна Секстон. Она читала свои «Стихотворения о любви». Ее любимая поэтесса читала ее любимое стихотворение, «Разрыв». Самое печальное из всех, гневное, горькое, прекрасное и исполненное неистовства. Шайлер влекло к горю: подобно картинам Шиле, стихи Секстон были жестокими и честными в своей агонии. «Стихотворения о любви» были написаны во время романа поэтессы - недозволенного, тайного романа, подобного ее собственному. Девушка присела и прижалась поближе к маленькому стереомагнитофону, а Джек заключил ее в объятия. Шайлер подумалось, что никогда она не будет любить его сильнее, чем сейчас.
Может, в душе его и вправду есть уголок, который она никогда не постигнет, но сейчас они превосходно понимали друг друга.
Когда кассета закончилась, они так и остались сидеть молча, наслаждаясь теплом тел друг друга.
- Слушай... - Шайлер, заколебавшись, приподнялась на локте и повернулась к Джеку.
Она боялась, что если она заговорит о реальной ситуации, это разрушит волшебство сегодняшнего вечера. И все же она хотела знать. Заключение уз стремительно надвигалось.
- На днях в Комитете ты сказал, что существует способ разорвать узы.
- Думаю, да.
- И что ты собираешься делать?
Вместо ответа Джек потянул Шайлер вниз, так, чтобы они снова очутились рядом.
- Шайлер, посмотри на меня, - попросил он. - Нет, посмотри на самом деле.
Девушка подчинилась.
- Я прожил очень долго. Когда происходит трансформация... когда к тебе начинают возвращаться твои воспоминания... это ошеломляет. Ты как будто заново проживаешь каждую свою ошибку, - негромко произнес Джек. - Я не хочу повторять те же самые ошибки, которые уже совершил прежде. Я хочу быть свободным. Я хочу быть с тобой. Мы будем вместе. Я уверен, что, если я буду не с тобой, в моей жизни будет куда меньше смысла.
Шайлер энергично замотала головой.
- Но я не могу позволить тебе так поступать! Я не хочу, чтобы ты рисковал. Я слишком сильно люблю тебя.
- Так что, ты предпочтешь видеть меня связанным узами с женщиной, которую я не люблю?
- Нет, - прошептала Шайлер. - Никогда.
Джек прижал ее к себе и поцеловал.
- Способ есть. Доверься мне.
Шайлер поцеловала его в ответ, и каждое мгновение было слаще предыдущего. Она доверяла ему целиком и полностью. Что бы он ни задумал сделать для того, чтобы разорвать узы, они будут вместе. Всегда.
ГЛАВА 29
Врач Дилана был сущим медведем, с большой косматой бородой и тяжелой, неуклюжей походкой. Блисс подумала, что его было бы в самый раз наряжать в красный костюм Санта-Клауса и отправлять в камин. Он не внушал Блисс особого доверия, хотя был очень известным гематологом и происходил из старинного семейства надежных проводников.
- Секретарша сказала мне, что вы - друзья Дилана Барда. Я знаю, что вы пытались связаться со мной. Извините, что не сразу откликнулся. Неделя выдалась сумасшедшая. Кто-то тайком протащил фамильяра в студенческую спальню, и там просто кровавая баня получилась. - Врач поморщился. - Но не волнуйтесь, все уже под контролем. - Он улыбнулся.
- Да, верно. - Блисс кивнула и уселась напротив стола. - Мы - его друзья. Спасибо, что согласились встретиться с нами.
- Я не друг. Я здесь для того, чтобы разобраться, что с ним происходит, и доложить Совету, - огрызнулась Мими. - Я страж.
Врач приподнял бровь.
- Вы выглядите очень молодо для своего возраста.
Мими самодовольно улыбнулась.
- Если подумать, это можно сказать о нас о всех.
- Я имел в виду - для вашей должности, - нервно произнес врач, кашлянул и принялся перекладывать бумаги на столе.
- Переходите к сути дела, доктор. Я сюда приехала не затем, чтобы обсуждать политику Совета. Что происходит с этим ненормальным?
Доктор Эндрюс открыл лежащую перед ним папку и скривился.
- Складывается впечатление, что у Дилана - разновидность посттравматического стрессового расстройства. Мы провели с ним несколько сеансов регрессотерапии, чтобы помочь ему восстановить воспоминания. Но пока что он не восстановил связи ни с чем. Он не помнит ни что с ним творилось сто лет назад, ни что происходило месяц назад.
Значит, все обстояло так, как Блисс и предполагала. Дилан был подобен лодке, сорвавшейся с якоря, не привязанной ни к чему и ни к кому.
- Так что, эта амнезия у него останется... навсегда?
- Трудно сказать, - нерешительно произнес врач. - Мы предпочитаем не питать ложных надежд.
- Но почему, - не выдержала взволнованная до глубины души Блисс, - почему это произошло?
- Такое иногда случается: мозг стирает все, чтобы сохранить способность функционировать. Чтобы смягчить силу недавней травмы.
- Он многое перенес, - прошептала Блисс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49