ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В чем дело? – спросила Айола. – Привидение увидел?
– Я абсолютно уверен, что из окна второго этажа только что выглянул Кен Блейк, – прошептал Джо.
Все остановились и тоже устремили взгляд на окно.
– Там никого нет, – сказала Айола. – Да и стекла во всех окнах старые и кривые. Солнечный луч, попавший на них, вполне может вызвать обман зрения.
– Как там может оказаться Кен, если его послали с поручением в город? – поддержал ее Чет. Джо молча стоял, размышляя.
– Я не могу объяснить, но уверен, что мне это не показалось. Пошли, Фрэнк, проверим.
Остальные стали спускаться с холма, а братья Харди вернулись к рабочему, который все еще занимался стрижкой изгороди.
– Это точно, что Кен поехал в город? – спросил Джо. – По-моему, я только что видел его в окне.
– Вы не могли его видеть. Вам просто почудилось, – рассмеялся рабочий.
Однако его слова не убедили Джо; он решил задать прямой вопрос.
– Кен выполнял какие-нибудь поручения вчера поздно вечером?
– Нет, – последовал быстрый ответ. – Рабочий день у нас кончается в пять тридцать. Кен оставляет велосипед здесь и уходит домой пешком.
– А после этого может кто-нибудь воспользоваться велосипедом? – спросил Фрэнк.
– Он остается на открытой стоянке у заднего крыла мельницы, так что взять его не составляет большого труда.
Хотя вопросы братьев явно вызвали у рабочего любопытство, он не поинтересовался, почему они их задают.
– Прошу прощения, ребята, – сказал он, посмотрев на часы, – я опаздываю на обед. – Он повернулся и поспешно ушел в здание мельницы.
Когда братья догнали Чета и девушек, Фрэнк сказал:
– Еще кое-что мне подозрительно – описание парня, который купил педаль. Если записку доставили на этом велосипеде, то этим парнем может быть и Кен.
– Согласен, – ответил Джо. – Хорошо бы его расспросить.
– Вернемся сюда попозже, – предложил Фрэнк.
Ребята взяли из машины корзину с провизией и по узкой тропинке стали спускаться к реке.
– Вот хорошее местечко, – сказала Келли, увидев на берегу ровную затененную площадку. – Мы здесь никогда раньше не были.
Вскоре они с аппетитом уничтожали приготовленную девушками еду: бутерброды с курицей, картофельный салат и шоколадный кекс, запивая все это лимонадом и добродушно подсмеиваясь над девушками.
– Отлично! – воскликнул Джо, прикончив огромный кусок кекса. – Почти такой же вкусный, как у мамы и у тети Гертруды.
– Ничего себе комплимент! – засмеялся Чет.
– Конечно, комплимент. – Глаза Келли сверкнули. – Его мама и тетя готовят лучше всех в городе!
– Ну что вы спорите, комплимент, не комплимент, – фыркнула Айола. – У тебя что-то на уме, Джо?
– Правильно. Я хочу знать, умеешь ли ты печь яблочный пирог!
– Эй, заткнись! – скомандовала Айола. – А то не получишь вторую порцию кекса!
– Ладно, сдаюсь, – засмеялся Джо и протянул ей свою бумажную тарелку.
После обеда всем захотелось полежать на солнышке. Всем, но не Чету. Обычно он первый предлагал отдохнуть, даже вздремнуть, но сегодня он не мог думать ни о чем, кроме своего нового увлечения.
– Пошли собирать образцы для микроскопа, – настойчиво предлагал он друзьям.
Братья Харди, удивляясь энтузиазму Чета, посопротивлялись для виду, но в конце концов сдались.
– Чет прав: надо подвигаться, чтобы не растолстеть после такой еды! – ухмыльнулся Фрэнк.
Девушки собрали оберточную бумагу и грязные бумажные тарелки и сложили все в корзину. Затем все двинулись вверх по течению реки, тщательно осматривая камушки и растения. Чет подобрал несколько камней и листьев, но вскоре бросил их, решив, что они ничего особенного собой не представляют.
– Ищешь что-нибудь из каменного века? – ехидно осведомился Джо. – Какие-нибудь доисторические останки?
– А разве ты не обрадуешься, если я найду что-нибудь в этом роде? – парировал Чет.
Они прошли по берегу вдоль речной излучины и оказались в маленькой бухточке с каменистым, спускающимся уступами берегом. Здесь ивы росли не так густо, а вправо, вдоль береговой линии, тянулась песчаная коса.
– Какое чудесное место! – сказала Келли. – Надо сюда вернуться с купальниками.
– Смотрите-ка! Что это там такое? – воскликнула Айола, показывая рукой на темную дыру под выступом каменистой гряды.
– Пещера! – крикнули одновременно Фрэнк и Джо.
Подгоняемые любопытством, все пятеро наперегонки бросились вперед. Братья Харди и Чет тут же заглянули в пещеру. Внутри было сыро, на стенах рос мох.
– Отличное место для сбора образцов, – заявил Чет.
Ребята вошли в пещеру; девушки не рискнули к ним присоединиться.
– Там слишком уж мрачно… и тесно! – заявила Келли. – Мы с Айолой лучше позагораем, пока вы будете заниматься своими исследованиями.
Свод в пещере был низкий, братья Харди и Чет едва могли выпрямиться в полный рост. Фрэнк включил карманный фонарик и осветил им странный желто-зеленый нарост.
– Прекрасный образец лишайников, Чет.
Соскребая со стен образцы растительности, они постепенно продвигались вглубь. Перед грудой камней в дальнем конце пещеры Фрэнк остановился.
– По-моему, эти камни легко сдвинуть, а за ними должно быть много интересных образцов.
Втроем они без труда откатили камни в сторону. К их величайшему удивлению, ход за камнями не кончался.
– Ребята! Да это похоже на туннель!
Джо направил луч фонарика в открывшийся проход. По его направлению было видно, что он, по-видимому, тянется вдоль берега.
– Давайте посмотрим, куда он ведет! – сказал Джо.
– Давайте! – нетерпеливо откликнулся Фрэнк. – Но тогда придется передвинуть еще несколько камней – иначе мы не сможем пролезть. Интересно, кто их здесь навалил и зачем?..
Ребята торопливо отбрасывали камни в сторону, пока проход в туннель не открылся полностью. Джо залез в него первым. За ним Фрэнк. Толстяк Чет попытался протиснуться, но вынужден был отступить.
– Здесь для меня слишком узко, – застонал он. – Я останусь здесь и соберу еще несколько образцов. Держу пари, этот туннель прорыл какой-нибудь зверь. Никуда он не ведет.
– Нет, не зверь, – крикнул Джо, освещая фонариком земляные стены. – Посмотри, какие здесь ровные края – словно кто-то работал лопатой.
Фрэнк был того же мнения. Он обратил внимание Джо на грубо отесанные деревянные опоры вдоль стен и перекладины на потолке; все это походило на шахтную крепь.
– Интересно, кто поставил здесь эти опоры…
Ребята осторожно, ползком, пробирались вперед. Ширина прохода была такова, что по нему мог пролезть лишь человек среднего телосложения.
Вскоре Джо крикнул брату:
– Осторожно! Впереди крутой поворот. Пойдем дальше?
Фрэнк не успел ответить. Донесшийся сзади женский крик заставил их вздрогнуть.
– Это Келли! – воскликнул Фрэнк. – Что-то случилось!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28