ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Слейтер усадил девушку у камина. Она откинулась на спинку дивана, прижав колени к животу и подперев кулачками подбородок.
В этой позе Элоис выглядела маленькой, хрупкой и беззащитной. Слейтер почувствовал, что может ранить ее одним недобрым словом или нечаянным жестом. Она была так похожа на Джин. А больше всего на свете ему не хотелось обижать ее.
– Так как насчет рома? У вас есть еще?
– Да.
– Тогда налейте мне немного, пожалуйста, если это вас не затруднит.
Он присел рядом с ней. Не в силах больше сопротивляться своему желанию, он дотронулся до нее, погладил по щеке.
– Может быть, вам сначала нужно что-нибудь поесть?
Она слегла оттолкнула его:
– Я не голодна.
У Элоис начал слегка заплетаться язык, причем настолько неожиданно, что Слейтер почувствовал угрызения совести. Элоис пробудила в нем это чувство, казалось, давно забытое и разрушенное.
– Ром. Я хочу еще н-нем-много ром-му.
Слейтер налил ром в бокал и протянул ей. Помогая ей удерживать бокал, он случайно коснулся рукой ее груди и почувствовал, как внутри него начал разгораться огонь. Тихо напевая какую-то песенку, она выпила содержимое.
– Это ужасно. Совершено, совершенно ужасно. Мне кажется, я начинаю любить ром.
Она улыбнулась ему пьяной улыбкой:
– Скажи мне, ты любишь ром?
– Почти так же, как бренди.
– Лич… но я предпочитаю шоколад. Она провела пальчиками по его груди.
– Я никогда не была ни в одном из шоколадных магазинчиков. Но наверное, думаю, это замечательные места.
Изящная рука обвила его шею, погрузилась в волнистые волосы.
– Если верить Александру Попу, шоколад – это эликсир богов или что-то в этом духе. Я с этим согласна.
– Скажи мне, какой шоколад ты любишь?
– Горький и черный.
– Я так и думал.
Ее губы приблизились к его губам, она попыталась поцеловать Слейтера. Элоис закрыла глаза, наслаждаясь новизной ласк, объятий.
Слейтер удивленно затих. Силы небесные, она никогда не перестанет изумлять его. Раньше он всегда мог добиться женщины, понять ее побуждения и даже управлять ее настроением. Но Элоис была непредсказуема. Только что робеющая и уязвимая, в следующую минуту она становилась раздражительной и развязной. Элоис – загадка для мужчины, привыкшего глубоко прятать свои собственные чувства.
Ее рот словно наполнен медом. А чего стоили эти очаровательные зубки!
Слейтер чувствовал поцелуй, внимание Элоис, поэтому он обучал ее не спеша. Сначала неловко, затем все быстрее и увереннее Элоис постигала новую науку. Спустя несколько минут Слейтер, застонав, так неистово сжал ее в объятиях, что, казалось, их сердца слились воедино.
Он откинулся на спинку дивана. Элоис едва переводила дыхание. Успокоившись, она прошептала:
– Мне нравится густой, складный, нежный шоколад. Он усмехнулся, довольный этим неожиданным замечанием. Дамы, с которыми он развлекался прежде, после такого поцелуя готовы были рухнуть навзничь, или же, наоборот, оставались холодными, как лед. Эта женщина была волнующей смесью невинности и женской хитрости.
– Это только первое блюдо.
– Ммм. – Она произнесла какое-то слово, отдаленно похожее на «ром», затем принялась гладить его руки.
– Сударыня?
Элоис начала ласкать его грудь, каждую выемку с любопытством путешественника, исследующего незнакомую местность.
Когда она опустила руки ниже, чем следовало, Слейтер схватил ее за плечи. Ее ресницы дрогнули, она устремила на него томный взгляд.
– Вы думаете, я еще ребенок. Но я знаю, что нужно делать с мужчинами, – пробормотала она, слегка заикаясь. – Я провела в школе много… много… много лет.
Она загадочно улыбнулась.
– Он думал, что сможет остановить меня. Он думал, что может запереть меня… в этом доме. Но я знаю все из книг.
Она стояла, слегка покачиваясь, и приближаясь к нему все ближе, ближе.
– Не только романы… вы понимаете, но и книги по искусству… скульптуре… пьесы. Затем… по ночам… я наблюдала сквозь замочную скважину… за охраной… и их женщинами.
Слейтера охватил ужас. Что с ней происходило все эти годы? Где Кроуфорд держал ее? Что ей пришлось пережить?
Она откинула голову, ее глаза сверкали. В них можно было прочесть самые разные чувства. Беспокойство. Страсть. Горе. Ее прическа растрепалась, и теперь Элоис напоминала одновременно и соблазнительницу, и брошенного бездомного ребенка.
Как он мог думать, что она может быть похожа на отца? Эта девушка не могла мириться с его жестокостью и равнодушием. Она – дитя света и природы, свободная, нежная, страстная. Она рождена для любви.
Он сжал ее щеки ладонями и посмотрел ей в глаза глубоким, нежным взглядом. В глаза, которые не умели прятать чувства. Глаза, так похожие на глаза Джин, и все же другие, молодые, полные надежды.
– Пожалуйста, Слейтер… отпусти меня.
Он провел пальцем по извилистой линии ее губ, и чувство собственника, властелина проснулось в нем. Эта женщина – его. Она будет его женой. Когда-то их связывал договор. Возможно, Кроуфорд уничтожил бумаги, но Элоис принадлежит ему, Слейтеру.
Мак-Кендрик молчал и Элоис решила, что он раздумывает над ее просьбой, поэтому, схватив его за руки, повторила:
– Пожалуйста.
– Ты стремишься найти покой?
– Да.
– За пределами этих стен?
– Да!
– Но там нет покоя. Ты найдешь только жизнь, полную лишений, голода, нищеты.
– Я… хочу быть свободной.
– Для чего?
Она старалась сосредоточиться на его вопросе, несмотря на опьянение. Ее глаза были наполнены глубокой болью.
– Я… не знаю.
– Я мог бы помочь тебе, Элоис.
Ее брови удивленно приподнялись.
– Ты права, утверждая, что жизнь должна быть полна приключений. Но ходить с протянутой рукой, – неинтересная штука.
– Если вы отдадите мне мои вещи… я могла бы… продать ожерелье. На эти деньги можно прожить.
– Как долго? Месяц? Год? А что ты будешь делать потом?
Она сжала руками виски. Этот вопрос был очень трудным.
– Я сильная… Я буду идти… своим путем.
– А, что, если я предложу тебе иной путь?
Она посмотрела на него с подозрением, Слейтер понял, что должен действовать с большой осторожностью.
– Что вы мне можете предложить? Ведь вы думаете, что я воровка?
– Может быть, я начинаю верить в ваше благородство.
Она молчала, и тогда он добавил:
– Я знаю, как трудно жить, не имея дома, Элоис. Я знаю, что это такое – нуждаться в поддержке друзей.
Ее глаза заблестели. Он продолжил:
– Если бы вы захотели, я бы мог найти для вас место среди моих домочадцев.
Место его жены. Он не произнес эти слова вслух, но в глубине души знал, что принимает правильное решение.
Она отрицательно покачала головой:
– Нет.
– Почему нет? Ведь вы не можете отрицать, что в Ашенли вас окружают все удобства.
– Мисс Ниббс… будет против.
– Она ничего не решает.
– У меня есть… свои собственные планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47