ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Прошу прощения, сэр, но в Новом городе нельзя курить…
Фрэнк уставился на него, и под его взглядом говоривший осекся.
– По доллару на каждого. – Он выудил из кармана пригоршню серебряных монет.
Юнцы потрясенно переглянулись.
– В Новом городе деньги не в ходу.
– У нас и так есть все, что нужно.
– Нас обеспечивают всем необходимым.
– Тогда понятно, – пробормотал Фрэнк, убирая деньги.
– Главное – во всем следовать правилам.
– Конечно, приятель, иначе настанет анархия и будет невозможно управлять железной дорогой.
Некоторое время они тупо таращились на него, пока круглолицый чернокожий не продолжил настоятельно убеждать:
– Особенно если кто-то хочет к нам присоединиться. А они говорили, что вы хотите.
– Они так сказали, вот как?
– А разве вы не хотите присоединиться к нам, сэр?
– Я об этом думаю, – ответил Фрэнк, поглядывая на улицу. Взгляд его зацепился за яркую цветную афишу на стене большого здания, и он направился туда.
– Дело в том, что у нас есть строгие правила, касающиеся новообращенных…
Похоже, его не хотят оставить в покое!
– Меня это почему-то не удивляет.
– Правда, нужно, чтобы вы следовали…
– Тебя как звать, паренек?
– Кларенс, сэр, – ответил чернокожий.
– Вот что я тебе скажу, Кларенс: дай-ка мне сначала самому во всем тут разобраться. Ответь, например, кто заправляет здешним шоу?
– Прошу прощения?
– Кто тут самый главный?
– Наш вождь.
– Кто пишет правила?
– Наш вождь, преподобный Дэй.
– А что в нем такого особенного, в этом преподобном? – осведомился Фрэнк.
– Преподобный Дэй говорит с архангелом, – ответил Кларенс. – Он приносит нам слово нашего владыки.
– Через преподобного мы зрим его.
– Мы беседуем с ним, – поправил Кларенс.
Это заставило Фрэнка остановиться на тротуаре.
– Что вы делаете?
– Беседуем с архангелом.
Юноши и девушки взирали на него с лучезарными улыбками чокнутых.
– Как его зовут, архангела? – уточнил Фрэнк.
– Мы не знаем его имени, сэр.
– Он просто архангел.
– Он восседает слева от Господа.
– Это то, чему вас учит преподобный Дэй?
– О да, он хорошо знает архангела.
– Но и мы тоже ведаем его в наших сердцах, – вставил Кларенс. – Мы общаемся с ним.
– Вот как? И где происходит это общение?
Люди в белом с улыбками переглянулись, как будто ответ на столь наивный вопрос был очевиден.
– Везде, где угодно.
– Архангел пребывает повсюду.
– Мы слышим его глас, где бы ни были.
– Мы никогда не остаемся одни.
– То есть вы хотите сказать, что, например, прямо сейчас вы слышите голос, указывающий вам, что делать? – осторожно уточнил Фрэнк.
– Да, сэр, через преподобного Дэя архангел всегда пребывает с нами.
– Слава Богу!
– Аллилуйя!
Фрэнк медленно кивнул, поглядывая на улыбающихся прохожих в белых одеждах: впечатление того, что он угодил в сумасшедший дом, усиливалось с каждым мгновением.
– И вы тоже услышите архангела, сэр, если присоединитесь к нам.
– После встречи с преподобным Дэем, понимаете?
– Все желающие к нам присоединиться встречаются с преподобным.
– А что это за башню вы там возводите? – поинтересовался Фрэнк.
– Это храм архангела, сэр.
– Значит, это церковь.
– Гораздо больше чем просто церковь, сэр.
– Именно здесь появится архангел по завершении святого действа! – воодушевился Кларенс.
– Преподобный говорит, что святое действо близко.
– Да, оно близится! О, это будет день славы!
Последовала общая аллилуйя.
«Боже мой! Сплошь ненормальные, хуже, чем стая пьяных обезьян».
– Кларенс, вот что я хотел спросить… – Фрэнк положил одну руку пареньку на плечо, а другой указал на афишу «Антрепризы», висевшую рядом на стене. – Я правильно понял, что это представление будут давать сегодня вечером?
– Да, сэр.
– А актеры, которые будут играть, они остановились в этом городе?
– Да, сэр, они в гостинице.
– А это где?
– Дальше по улице.
– Там останавливаются все гости?
– Вы тоже остановитесь там, сэр.
– Ну и почему было сразу не сказать…
Их разговор прервало неожиданное событие: по улице во весь опор, не обращая внимания на разбегавшихся в стороны прохожих, мчались пятеро всадников. Они остановились у здания, в отличие от прочих выстроенного из глинобитного кирпича, на манер ранчо или гасиенды; над его крыльцом красовалась вывеска: «Дом надежды». На крики всадников оттуда вышел и поспешил по ступеням им навстречу могучий мужчина в сером плаще – тот самый, которого прошлой ночью Фрэнк видел с отрядом в пустыне.
Пятеро в добротной, но покрытой пылью от долгой скачки темной одежде. Один ранен, остальные помогли ему спуститься с лошади. На бедре окровавленная повязка, рана, похоже, что огнестрельная. Высокий блондин – скорее всего, вожак всадников – что-то прокричал здоровяку. Что-то насчет добровольцев.
Вот дерьмо!
Здоровенный детина пролаял указания. Люди в белом уводили лошадей, тогда как из Дома надежды, чтобы помочь отнести раненого внутрь, выбежали несколько человек в черном. Один из всадников, тоже блондин, но пониже ростом, перед тем как последовать за остальными, вытащил из седельной сумы саквояж. Не прошло и минуты, как улица вернулась к обычному ритму: никто не остановился, чтобы полюбопытствовать или посудачить со знакомыми о том, что только что видели.
«Все это не похоже ни на один маленький городишко из тех, какие я видел, – подумал Фрэнк, удивляясь тому, что здешний люд не побросал все дела. – В любом другом месте все чесали бы по такому случаю языками никак не меньше часа».
Он посмотрел на рослого мужчину, поднимавшегося по ступеням Дома надежды, и тут его как обухом по голове ударили.
Господи, это же он, Корнелиус Монкрайф.
Записной громила на службе у железной дороги.
Десять лет назад Монкрайф нагрянул в Тумстоун и прямо в полном народа салуне чуть не забил до смерти своего несчастного маленького счетовода. Он объяснял рукоприкладство тем, что бухгалтер пустился в бега, прихватив с собой двадцать тысяч долларов из кассы. Может, и так, но Фрэнк и другие помощники шерифа не нашли у бедолаги никакой наличности, сам же он выдвигать обвинение отказался, и привлечь Корнелиуса за нападение не имелось возможности. И вообще этот Монкрайф вел себя крайне вызывающе.
«Какого черта он тут делает?»
– Ладно, где тут гостиница?
Выйдя из барака, чтобы посетить отхожее место, Канацзучи ускользнул из зоны размещения рабочей силы: охрана утром была не слишком бдительна, тем паче что она присматривала и за раздачей рабочим пищи. Котлы с овсянкой и черствый хлеб доставляли в расположенный неподалеку сарай, оборудованный под столовую.
Продвигаясь между хижинами, Канацзучи, подражая одетым в белое местным жителям, скривил губы в такой же, как у них, бессмысленной улыбке, и ни один взгляд не остановился на нем дважды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123