ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не
знаю, какую роль вы сыграли в этом, но теперь помогите! Вы идите за этими
двумя хоббитами и охраняйте их, по крайней мере, если не сможете найти
Фродо. Возвращайтесь на это место, если не найдете его или его следов. Я
же скоро вернусь.
Арагорн побежал за Сэмом. Он догнал его бегущего вверх, тяжело
кричавшего: "Фродо!" на маленькой лужайке среди камней.
- Идите со мной, Сэм, - сказал он. - Никто из нас не должен
оставаться один. Что-то здесь неладно. Я чувствую это. Я пойду на вершину,
к сиденью Амон Хена, чтобы увидеть то, что можно видеть. И слушайте!
Сердце мое предсказывает, что Фродо прошел этим путем. Следуйте за мной и
держите глаза открытыми!
Он двинулся по тропе.
Сэм старался поспевать за ним, но не мог сравняться со скитальцем
Бродяжником и скоро далеко отстал. Он прошел немного, а Арагорн уже
скрылся впереди. Сэм остановился, отдуваясь. Неожиданно он шлепнул рукой
по голове.
- Эй, Сэм Скромби! - сказал он вслух. - Твои ноги слишком коротки,
поэтому используй голову! Посмотрим! Боромир не лжет, это не в его обычае,
но он сказал нам не все. Что-то сильно испугало мастера Фродо. Он
неожиданно принял решение. Он решил идти. Куда? На восток. Но без Сэма?
Да, даже без Сэма. Это плохо, очень плохо.
Сэм вытер слезы с глаз.
- Держись, Скромби! - сказал он. - Думай, если можешь! Он не может
перелететь через реку или перепрыгнуть через водопад. И у него нет вещей.
Он должен вернуться к лодкам. Назад, к лодкам! К лодкам, Сэм, как молния!
Сэм повернулся и понесся вниз по тропе. Он упал и ушибся. Встал и
побежал снова. Он прибежал на край лужайки Порт Гален у берега, где были
вытащены из воды лодки. Здесь никого не было. В лесу слышались крики, но
он не обращал на них внимания... Он остановился на мгновение, переводя
дыхание. Одна из лодок как бы сама собой соскользнула к воде. Сэм с криком
побежал по траве. Лодка скользнула в воду.
- Стойте, стойте, мастер Фродо! Стойте! - Крикнул Сэм, бросаясь в
воду с берега и пытаясь ухватиться за борт лодки. Он промахнулся на ярд. С
криком упал он в глубокую быструю воду. Булькая он пошел ко дну, и река
сомкнулась над его кудрявой головой.
Отчаянное восклицание послышалось с пустой лодки. Двинулось весло, и
лодка остановилась. Фродо успел вовремя ухватить Сэма за волосы, когда тот
вынырнул, барахтаясь и пуская пузыри. Страх отражался в круглых коричневых
глазах.
- Ты пришел, сын мой, Сэм! - сказал Фродо. - Держись за мою руку!
- Спасите меня, мастер Фродо! - выдохнул Сэм. - Я тону. Я не вижу
вашей руки.
- Вот она. Не щипайся, парень! Я сейчас вытащу тебя. Отталкивайся от
воды и не барахтайся, или ты перевернешь лодку. Сюда, держись за борт, я
должен грести.
Несколькими ударами весла Фродо вернул лодку к берегу, и Сэм смог
выбраться на него, мокрый, как водяная крыса. Фродо снял Кольцо и сам
вышел на берег.
- Из всех досадных помех ты худшая, Сэм! - сказал он.
- О, мастер Фродо, как жестоко! - сказал Сэм дрожа. - Это жестоко -
уходить без меня. Если бы я не догадался, что бы теперь было?
- Я был бы уже в пути.
- В пути! - сказал Сэм. - Один... И без моей помощи? Я не перенес бы
этого, это была бы моя смерть.
- Тебя ждет смерть, если ты пойдешь со мной, - сказал Фродо, - и я не
перенесу вот этого.
- Но не так верно, как я, если я останусь без вас.
- Но я иду в Мордор.
- Я хорошо это знаю, мастер Фродо. Конечно, туда. И я иду с вами.
- Теперь, Сэм, не задерживай меня! - сказал Фродо. - В любую минуту
могут вернуться остальные. Если они застанут меня здесь, я должен буду
спорить и объяснять, и у меня никогда не будет шансов уйти. А я должен
уходить немедленно. Это единственный выход.
- Конечно, - ответил Сэм. - Но не один. Я тоже иду, или никто из нас
не идет. Я пробью дырки в дне всех лодок.
Фродо засмеялся. Неожиданные тепло и радость тронули его сердце.
- Оставь хоть одну! - сказал он. - Она же пригодится. Но ты не можешь
уйти без вещей и еды.
- Подождите минутку, я все соберу, - весело воскликнул Сэм. - Все
готово. Я думал, что мы выступим сегодня.
Он побежал к лагерю, выудил свой узел из груды, сложенной Фродо,
когда тот освобождал лодку, захватил запасное одеяло и несколько свертков
с едой и побежал назад.
- Итак, мой план рухнул! - констатировал Фродо. - Бесполезно пытаться
убежать от тебя. Но я рад, Сэм! Не могу сказать тебе того, как я рад.
Идем! Ясно, что мы должны идти вместе. Мы пойдем, и пусть дорога остальных
будет безопасна. Бродяжник позаботится о них. Не думаю, что мы увидим их
еще.
- Все может быть, мастер Фродо. Все, - сказал Сэм.

Так Фродо и Сэм вместе начали последний этап поиска. Фродо
оттолкнулся от берега, и река быстро понесла их по западному рукаву мимо
хмурых утесов Тол Брандира. Рев большого водопада стал ближе. Даже с
помощью Сэма трудно было пробиться через течение к южному концу острова и
направить лодку на восток к далекому берегу.
Наконец они снова высадились на берегу, у южных склонов Амон Лхава.
Они вытащили лодку далеко от воды и спрятали ее между больших камней.
Затем взяли на плечи ношу и отправились искать тропу, что повела бы их по
серым холмам Эмин Муила в Землю Тени.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141