ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Кто... - прошептал Бэрби.
- Мы должны быть крайне осторожны в выборе... должны отбирать наших
людей так же тщательно, как Дитя Ночи набирает своих черных
последователей. Они должны иметь деньги, или вес в политике, или научный
опыт. Мы не можем брать слабаков... Предстоящая нам работенка под силу
далеко не всем. - Его глаза яростно сверкнули. - И Боже упаси, если кто-то
из них вдруг окажется ведьмой.
- У тебя уже есть кто-нибудь на примете? - стараясь говорить
спокойно, спросил Бэрби. - Как насчет доктора Глена? Он ученый...
догматический материалист. У него есть и деньги, и репутация.
- Именно такой тип, какому мы не можем доверять, - упрямо покачал
головой Сэм. - Глен из тех, кто смеется уже над одним только
предположением о существовании ведьм... возможно, как раз потому, что сам
он Homo Lycanthropus. Нет-нет. Уважаемый доктор Глен, скорее всего, просто
засадит тебя в палату для буйных, рядом с бедной миссис Мондрик.
Бэрби вздрогнул. Хорошо еще, что Сэм не слышал о гибели Ровены.
- Мы должны выбрать совсем другой тип, - продолжал Сэм. - И первым в
моем списке стоит человек, на которого ты работаешь.
- Престон Трой? - удивленно воскликнул Бэрби. - У него действительно
миллионы, - согласился он, - и приличное влияние в политике. Но он далеко
не святой. Грязные делишки, которые проворачивает Валравен - это его рук
дело. Он же и кладет в карман большую часть выручки. Его жена уже больше
десяти лет не пускает его к себе в спальню. Да он содержит чуть ли не
половину хорошеньких женщин Кларендона...
- Включая и одну, тебе не совсем безразличную? - на лице Сэма
появилась легкая улыбка.
- Это неважно, - продолжил он. - Доктор Мондрик говаривал, что
большинство святых хотя бы на одну восьмую, да ведьмы. Он утверждал, что
их святость - своего рода обратная реакция на примесь зла в их крови.
Почему бы тебе не поговорить с Троем прямо сегодня ночью?
Бэрби хотел было отказаться. Полиция, от которой ему удалось
ускользнуть, наверняка ищет его по всему городу. Престон Трой, скорее
всего, постарается задержать его, передать в руки правосудия... и получить
для "Стар" сенсационный эксклюзивный материал. Бэрби так и видел черные
заголовки "СТАР" ЛОВИТ СУМАСШЕДШЕГО УБИЙЦУ!"
- Что-то не так? - поднял брови Сэм.
- Все в порядке, - поспешно ответил Бэрби. Было уже поздно
признаваться, что его самого ищет полиция по делу о наезде и смерти миссис
Мондрик. Он должен вернуться в Кларендон. Нора, с надеждой думал он, не
расскажет полиции о том, что он взял машину Фонда. Он должен добраться до
Престона Троя. Может быть, ему даже удастся... маловероятно, но все-таки,
возможно, ему удастся убедить этого финансового магната помочь Квейну в
его странной борьбе. Бэрби попытался скрыть свой страх за улыбкой. Он
протянул Сэму руку.
- Мы вдвоем, - прошептал он, - против Черного Мессии.
- Мы найдем и других, - устало выпрямился Сэм. - Должны найти... Ведь
сам ад, все легенды о людях, пытаемых и мучаемых демонами - не что иное,
как расовая память о веках правления Homo Lycanthropus. - Сэм посмотрел на
протянутую руку Бэрби и указал пистолетом на выход. - Извини, Вилли, но
сперва ты должен доказать, кто ты есть на самом деле. Пожалуй, тебе пора
ехать...

19. НА ХОЛМЕ САРДИС
Бэрби оставил Сэма Квейна в пещере, устало сидящим возле своего
драгоценного, привезенного из Азии, ящика - какой измученный, ослабевший
герой, спасающий человечество от безжалостных охотников-людоедов!
Дождь сменился изморосью, но по камину с вырубленными в нем
ступеньками все еще потоком неслась грязная желтая вода. Цепляясь руками
за стены, Бэрби спустился вниз. Он промок насквозь и дрожал от холода, и
тем не менее, на душе у него стало значительно светлее. Бэрби испытывал
облегчение, покинув общество Сэма Квейна и зловещего оружия в зеленом
ящике.
Было уже почти совсем темно, когда, хлюпая по глубоким, холодным, как
лед, лужам, он добрался до своего автомобиля. Но машина завелась без
малейшего труда, а дорога оказалась лучше, чем Бэрби смел надеяться.
Перебираясь через брод на Медвежьем ручье, Бэрби слышал, как ревет вода в
верховьях. Но здесь пока еще проехать было можно, и машина, разрезая
бурлящий поток, сумела-таки выбраться на другой берег.
Подъезжая к шоссе, Бэрби включил фары. Стало совсем темно, но никто и
ничто не нарушало ночной тишины. Белая волчица не выскочила на дорогу
перед его машиной, не взвыла у него за спиной полицейская сирена. Было уже
около восьми, когда Бэрби припарковался возле усадьбы Престона Троя на
Троян Хиллз.
Бэрби немного представлял себе планировку дома - он несколько раз
бывал здесь, освещая разные политические собрания. Стараясь не шуметь,
Бэрби прошел через боковую калитку. В столовой, к его облегчению, было
темно. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Бэрби негромко постучал в
дверь рабочего кабинета Троя. Хриплый голос магната спросил, кто это, и
какого черта его беспокоят в такое время.
- Шеф, это я, Бэрби! Мне надо с вами поговорить! Я не виноват в
смерти миссис Мондрик!
- Не виноват? - переспросил Престон Трой, открывая дверь. Похоже, он
совсем не верил Бэрби. - Ну, проходи...
Кабинет Троя был огромен. Его украшали охотничьи трофеи и картины
длинноногих обнаженных красавиц. Вдоль одной из стен протянулся роскошный
бар. Пахло дорогими сигарами, кожей кресел и деньгами.
Но первое, что бросилось Бэрби в глаза - это белая меховая шубка,
небрежно брошенная на спинку одного из кресел. Его внимание привлек ясный
зеленый блеск - малахитовый глаз маленького агатового волка, приколотого к
белоснежному меху. Шубка принадлежала Април Белл. Руки Бэрби сами собой
сжались в кулаки. Он едва мог дышать...
- Ну, Вилли? - Без пиджака, со свежей сигарой в зубах, Престон Трой
стоял возле большого письменного стола, заваленного бумагами, пепельницами
и пустыми стаканами. Он выжидающе глядел на Бэрби. - Значит, ты не убивал
миссис Мондрик?
- Нет, шеф, не убивал, - Бэрби заставил себя не смотреть на шубку
Април. - Они пытаются меня подставить, как подставили Сэма Квейна!
- Они? - приподнял густые рыжие брови Трой.
- Это страшная история, шеф... вы только послушайте...
Глаза Троя казались пустыми и холодными.
- Мне кажется, что шериф Паркер тоже наверняка хотел бы ее услышать.
Как, впрочем, и врачи в Гленхавене.
- Я... Я не псих! - Бэрби чуть не плакал. - Пожалуйста, шеф...
выслушайте меня.
- О'кей, - кивнул Трой. - Подожди минуточку. - Он подошел к бару и
намеренно неторопливо смешал два стакана виски с содовой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82