ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Наверное, и Ю там остался, -- подумал Гвидо, прислушиваясь
к наступившей наверху тишине. Да, не скажешь, что он переоценивал
свою индивидуальность..."
Но Учитель Ю оказался легок на помине. В глубине одного из
туннелей раздались оживленные и, похоже, радостные звуки, и на
пороге возник громадный силуэт, который капитан дель Рэй
машинально квалифицировал как аборигена-медведя и только потом
-- как вполне нормальную, только уж очень крупную особь
легионера. На руках громила, словно малого ребенка, нес жалобно
попискивающего Учителя. Гвидо поспешил к нему навстречу, но
легионер стоял как вкопанный, уставившись на что-то, находившееся
за спиной контрразведчика, с таким видом, словно увидел
привидение. Гвидо обернулся через плечо.
Федеральный Следователь утер тыльной стороной ладони
набегавший на глаза пот и устало спросил:
-- Вижу, и вам нашлось дело, Дмитрий Евгеньевич? Вы так и
будете стоять в проходе, или...
-- Поддержите его, -- слабым гоосом распорядился Учитель
Ю. -- По-моему, большому человеку дурно...
4.
Нет, были в этом мире и такие вещи, которые происходили без
шума и треска. Барсук Беррил убедился в этом, когда, отвернувшись
от сейфа, узрел успевшего появиться за это время в его кабинете,
плоховато бритого невысокого мужичка, самой примечательной
деталью в облике которого, была свернутая из чего-то неимоверно
застиранного, чалма. Ее посетитель аккуратно сматывал с головы и
укладывал аккуратной кучкой на столе, рядом с пепельницей.
-- Дюк, -- сказал в пространство Беррил.
Поименованный персонаж возник в дверном проеме, стеснительно
придерживая пол полой пиджака рукоять армейского бластера,
взятого на изготовку. Так, на всякий случай.
-- Да, хозяин? -- вопросительно произнес он.
-- Ты опять забыл постучать. Когда впускал гостя. Пригляди,
чтобы никто не мешал нам поговорить здесь. И обе двери прикрой
поплотнее. Будь у селектора, а не торчи за портьерами. Я проверю.
Подождав, покуда указания будут исполнены, он поднял взгляд
на посетителя. Тот закончил свои манипуляции и теперь снова ловко
укреплял чалму на черепе. На столе лежал извлеченный из его
головного убора предмет. Плод ого. Небольшой, но правильной
формы, вполне кондиционный. Профессиональным взлядом Барсук
оценил его примерно в пятьдесят тысяч кредиток.
-- Это от народа с Мостика. Очередной взнос.
-- Что-ж, как всегда вперед и вовремя. Похвально. Как тебя
звать, к стати ? Что-то не помню, чтобы...
-- Не стоит забивать голову такими вещами... Достаточно
того, что Балла тебе объяснила от кого я... Ведь она достаточно
ясно сказала?
-- Как всегда -- я бы даже на ее месте не стал так
волноваться... -- Теперь то, что передает тебе Свистун...
Только особы, приближенные к Поставщику, позволяли называть
его этой кличкой. Беррил принял это к сведению.
-- Я внимательно вас слушаю, хотя и не знаю как вас зовут...
-- Товар на складе терминала. Квитанции, накладные и вообще
все необходимое -- вот на этой магнитке, -- в руке гостя появился
словно в карточном фокусе пластиковый прямоугольничек. --
Партия большая. Ее следует перебросить на Ранчо Чудака. Два
контейнера -- самые большие -- они помечены Левым Знаком,
проходят как имущество Легиона -- надо поместить в Дупло. Все
это -- немедленно, до захода.
-- Если вы хотите говорить о Дупле, то вы имеете что-то
серьезное, а когда вы имеете что-то серьезное, то зачем так
торопиться?...
-- Я должен передать Свистуну, что он слишком торопливый?
На внимательном лице серого мужичонки не было и тени
усмешки, а в произнесенной фразе -- и тени иронии, отчего Барсука
прошиб холодный пот.
-- Упаси меня Бог от того, чтобы меня так понимали, когда я
просто так разговариваю... -- он нервно поправил галстук.
-- Второе. Свистун передает тебе, чтобы ты не делал
глупостей с тем товаром, который у тебя был для покойника Окамы.
"Проклятие, -- подумал Барсук. -- Господи, почему ты сразу
не принял мою душу, когда я готов был ее тебе сбыть? Почему ты
вместо этого поселил несчастного предпринимателя на проклятой
Гринзее, где он мучается как в аду? И на которой все про его дела
все знают. Чего не знает Большой Питон, то, оказывается, знает
господин Свистун, хотя ни того ни другого он сроду в глаза не
видел и никогда -- Боже, сделай так -- никогда не увидит? И если
уж берутся за него -- так оба сразу. А как в них нужда -- ни до
того ни до другого не докричишься ни через каких связных..."
Предавшись этим печальным, хотя и несколько
непоследовательным размышлениям, Барсук старательно глядел в рот
связному, не забывая внимательно помигивать и посапывать.
-- Этот товар тоже следует разместить в Дупле. Свистун за
него дает те же деньги, что и Посол давал.
Связной выждал несколько секунд, наблюдая за гаммой чувств,
последовательно сменявших друг друга на живом лице собеседника и,
дождавшись нужного момента, добавил:
-- Когда все это будет сделано, никак не раньше -- это
велено подчеркнуть -- никак не раньше, надо забрать из известного
тебе места плату Лесного Народа за товар. За эту партию вперед
уплачено.. Вот такими вещами, -- гость тронул плод ого, лежащий
на столе, и в кабинете надолго повис еле слышимый мелодичный
звук. -- Около килограмма. Ты отсчитаешь свою долю и то, что тебе
причитается за ту вещь, которую хотел купить Посол. Потом к тебе
придут за тем, что останется. Это все.
Он поднялся. Стал снова никем.
-- Передайте Свистуну... -- Барсук возвел глаза к покрытому
резьбой по дереву потолку, желая сформулировать мысль
поосторожнее, а когда опустил их, в комнате никого не было.
Только притушенный шторами полуденный свет, да еще
затихающий звон и неуловимый аромат плода ого.
5.
Капитан дель Рей не мог пожаловаться на отсутствие
воображения: вообразить он мог многое, но вот только того, что в
норе, скрытой глубоко в недрах чужой планеты, он будет, мучаясь
от бессоницы, коротать время, выслушивая рассказы матерого
уголовника о том, как нехватало ему в далеком приютском детстве
плюшевого медвежонка, вообразить он не мог даже в пьяном бреду.
-- Так вот и получилось, -- продолжал гудеть со своей охапки
сена, служившего здесь всеми сразу постельными принадлежностями,
Шаленый, -- что загремел я в эти чертовы подземные катакомбы, так
и ни разу даже из ружья и не пальнувши... Тут в темноте какие-то
сукины дети повязать меня хотели или еще чего, да нашего брата
без хрена не съешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98