ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Более всего остального тревожила душу грандиозная ответственность, которая навалилась на него вместе с непрошеным талантом.
Жеребенок трусил за ним, то убегая за деревья, то возвращаясь. Его копытца часто-часто топотали по влажной земле. То и дело он останавливался и глядел на Гариона любящим, доверчивым взором.
– Перестань, – сказал ему Гарион.
Жеребенок унесся прочь.
Се'Недра пришпорила лошадь и догнала Гариона.
– О чем вы говорили с Белгаратом? – спросила она. Гарион пожал плечами.
– О многом.
Она тут же насупила брови. За несколько месяцев знакомства Гарион научился отлично различать эти мгновенные сигналы опасности. Ему было ясно, что принцесса нарывается на ссору, и с удивлявшей его самого проницательностью он угадывал причины её враждебности. То, что произошло в пещере, оказалось для неё тяжелым потрясением, а она этого не любила. Что еще хуже, принцесса несколько раз пыталась подольститься к жеребенку, явно желая единолично завладеть любовью малыша. Жеребенок же упрямо не замечал её ; внимание его было так захвачено Гарионом, что он даже к матери шел, только если проголодается. Се'Недра не любила, чтобы её не замечали, даже больше, чем не любила потрясений. Гарион с огорчением осознал, как мало у него шансов избежать ссоры.
– Я, конечно, не желаю лезть в личную беседу, – сказала она с вызовом.
– Мы ни о чем личном не говорили. Мы говорили о чародействе и о том, как избежать нежелательных последствий. Я не хочу больше делать ошибки.
Она обдумала услышанное, ища скрытое оскорбление. Его кроткий ответ разозлил её еще сильнее.
– Я не верю в чародейство, – заявила она. В свете недавних событий это прозвучало полной нелепицей, и она поняла это, едва договорив. Брови её снова сошлись на переносице.
Гарион вздохнул.
– Ладно, – сказал он. – Ты хочешь ссориться из-за чего-нибудь определенного или мы просто будем ехать и орать друг на друга безо всякого повода?
– Орать? – Голос её стал выше на несколько октав. – Орать?
– Визжать, если тебе больше нравится, – сказал он по возможности обиднее. Раз уж ссора все равно неизбежна, он желал несколько раз поддеть её до того, как она перестанет что-либо слышать.
– ВИЗЖАТЬ?! – завизжала она.
Ссора продолжалась с четверть часа, пока не подъехали тетя Пол и Бэйрек и не растащили их, и, надо сказать, получилась так себе. Гарион был слишком занят своими мыслями, чтобы вкладывать подлинное чувство в оскорбления, которые бросал Се'Недре, а она – слишком раздражена, чтобы упреки её получались по обыкновению едкими. Под конец все вылилось в однообразную перебранку. «Испорченная девчонка» и «тупой мужлан» – бесконечным эхом отдавалось от близлежащих гор.
Вернулись господин Волк с Силком.
– Что за крик? – спросил Волк.
– Дети тешатся, – отвечала тетя Пол, выразительно глядя на Гариона.
– Где Хеттар? – спросил Силк.
– За нами, – ответил Бэйрек. Он обернулся к вьючным лошадям, но высокого олгара нигде не было видно. Бэйрек нахмурился. – Он только что был здесь. Может, он остановился, чтобы дать лошади отдохнуть или еще зачем-либо.
– Ничего не сказав? – возразил Силк. – На него не похоже. И не в его духе оставить вьючных лошадей без присмотра.
– Должно быть, у него была серьезная причина, – сказал Дерник.
– Поеду поищу его, – сказал Бэйрек.
– Нет, – ответил господин Волк. – Подожди несколько минут. Незачем нам разбредаться по всем горам. Если уж ехать назад, то всем вместе.
Они стали ждать.
Сосны вокруг жалобно шелестели и постанывали на ветру. Через несколько минут тетя Пол шумно выдохнула.
– Едет. – В голосе её звучали стальные нотки. – Он забавлялся.
Далеко на дороге появился Хеттар в черном кожаном одеянии. Он скакал легким галопом, чуб его развевался по ветру. Когда он приблизился, они услышали, что он насвистывает себе под нос простенький мотив.
– Что ты там делал? – осведомился Бэйрек.
– За нами ехали двое мергов, – сказал Хеттар так, словно этим все объяснялось
– Ты мог бы позвать меня с собой, – сказал Бэйрек с некоторой обидой.
Хеттар пожал плечами.
– Их было всего двое. Они ехали на олгарских лошадях, так что я счел это личным оскорблением.
– У тебя всегда находятся причины счесть оскорбление личным, когда дело касается мергов, – сурово сказала тетя Пол.
– Но ведь я все уладил, разве не так?
– Тебе не пришло в голову сообщить нам, куда ты едешь? – спросила она.
– Их было всего двое, – снова сказал Хеттар. – Я не собирался задерживаться надолго.
Она набрала в грудь воздуха, и глаза её опасно сверкнули.
– Ладно, Пол, – сказал ей господин Волк.
– Но…
– Ты его не исправишь, так и незачем себя распалять. Кроме того, дело действительно сделано. – И старик обернулся к Хеттару, не обращая внимания на яростный взгляд дочери. – Эти мерги были из тех, что ехали с Бриллом?
Хеттар покачал головой.
– Нет. Те мерги – уроженцы юга и ехали на мергских лошадях. Эти двое были с севера.
– Они заметно разнятся? – с любопытством спросил Мендореллен.
– Немного отличается оружие, кроме того, южане не такие высокие, и лица у них более плоские.
– Откуда же у них олгарские лошади? – спросил Гарион.
– Они – конокрады, – мрачно отвечал Хеттар. – Олгарские лошади высоко ценятся в Ктол Мергосе, и некоторые мерги завели обыкновение пробираться в Олгарию и угонять лошадей. Мы всячески стараемся отбить у них к этому охоту.
– Эти лошади выглядят неважно, – заметил Дерник, глядя на двух заморенных животных, которых Хеттар держал в поводу. – Они измучены долгой скачкой, и на боках у них следы бичей.
Хеттар мрачно кивнул.
– Еще один повод ненавидеть мергов.
– Ты их похоронил? – спросил Бэйрек.
– Нет. Оставил лежать, чтобы другие мерги, которые поедут следом, нашли. Может, это послужит им уроком.
– По некоторым признакам кое-кто из них здесь уже побывал, – сказал Силк. – Я нашел следы примерно десяти.
– Этого и следовало ожидать, – сказал Волк, поглаживая бороду. – Ктачик пустил в ход своих гролимов, а Тор Эргас, вероятно, приказал патрулировать все эти места. Уверен, что они попытаются нас остановить, и думаю, нам надо как можно быстрее двигаться к Долине. Добравшись до неё, мы сможем не беспокоиться больше из-за мергов.
– А они не последуют за нами в Долину? – спросил Дерник, беспокойно озираясь.
– Нет. Мерги ни за что не посмеют вступить в Долину. Там – дух Олдура, а мерги смертельно его боятся.
– Сколько дней до Долины? – спросил Силк.
– Четыре-пять, если поскачем быстро, – отвечал Волк.
– Тогда нам лучше трогаться сейчас же.


Глава 10

Зима, царившая высоко в горах, сменилась осенью, стоило спуститься в предгорья. Если холмы над Марагором покрывал частый ельник и густой подлесок, то по эту сторону гор преобладали сосны, подлеска же почти не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73