ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После легкого прикосновения стальных пальцев к скрытому нервному
центру, мир вернулся к нему на удивление нереальный. Голос мягко спросил:
- Детка задумал поиграть?
Старшой отпустил его, оставаясь настороже.
- Скажи Гранатке, что мы дрались из-за нее, и ты победил, -
посоветовал он. - Не хочу, чтобы ты выглядел потрепанным, космогард
все-таки. - Старшой продолжал настаивать на своем.
Так они разыграли втроем сцену жертвоприношения Гранатой:
Старшой ждал с обмотанным веревкой кулаком, зная, что любовные звуки
поддельны, хотя его сострадание охотно сделало бы их истинными;
Атон смутно обнаруживал, что познание смерти порождает мелодию, а
мелодия - удивительно реальную страсть;
Гранатка принимала добровольную смерть как единственный способ
вызвать эту страсть и, вероятно, на какой-то миг подлинную любовь и
преодолеть свои невзгоды.
А белый бурун ждал...


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. ХТОН

$ 403

ШЕСТНАДЦАТЬ
Атон медленно приходил в себя. Календарь на противоположной стене
комнаты был открыт на Втором Месяце, $ 403 - почти через год после
запавшего в память ужаса. Он поцеловал миньонетку, и... почти год!
"Где я был? Что делал в этот промежуток?"
Он огляделся. Первым предметом в уютной комнате, привлекшим его
внимание, было деревянное кресло с твердой спинкой: мощное кресло Аврелия,
охранявшее выход. Напротив стоял плюшевый диван, тоже слишком знакомый -
диван, который он всегда воспринимал как материнский. Над ним по-прежнему
висел портрет дочери Десятого в раме, не вызывавший ныне никакой вины.
Рядом с ним...
Рядом с ним висела паутинная картина художника-ксеста: мать и сын.
Атон выкинул из головы комнату и стал рассматривать себя. На нем была
светлая рубаха, чистый комбинезон и мягкие сапоги хвеевода: тот, кто его
одевал, знал как. Мог ли он при подобной амнезии одеться так сам?
В соседней комнате кто-то находился. Аврелий? Нет, он умер, так же
как умерла лесная нимфа, как умерли все, кто заботился о нем. Кто занимал
дом пятого? Поступь была легкой, знакомой.
- Тема раковины? - воскликнул он, внезапно обрадовавшись, очень
обрадовавшись. Он думал, что она тоже мертва, если она вообще существовала
вне его грез. Он убил ее - но это была символическая казнь, отречение от
второй любви, а теперь символика исчезла.
Она вошла в комнату: волосы были длиннее, чем в воспоминаниях
четырехлетней давности, и отсвечивали серебром на фоне зеленой хвеи в
полуденном солнечном свете. Изящные черты лица тверды, на запястье -
ничего.
На Идиллии не существовало физической смерти, и они оба знали об
этом. Однако он столкнул ее с горы в момент восторга. Она не была
телепаткой и не могла знать, что его поступок означал отречение не от нее,
а от миньонетки. Для Кокены это был его второй отказ... но трепещущая
хвея, которую она по прежнему носила, показывала, что ее любовь к нему не
ослабевает.
Быть достойным такой женщина...
- Дочь Четвертого, - сказал он, - я люблю тебя.
Она подняла глаза:
- Атон?
Он с трудом встал. В своем теле он почувствовал силу - значит, он не
провел весь год в постели.
- Кокена, ты меня не узнаешь?
Она внимательно на него посмотрела.
- Атон, - повторила она, наконец, улыбнувшись.
Он шагнул к ней. Она отступила.
- Пожалуйста, не дотрагивайся до меня, Атон.
- Кокена, _п_о_ч_е_м_у_?
Она стояла за широким креслом Аврелия.
- Все может быть не таким, каким ты это помнишь, Атон.
Он вернулся к своему стулу и сел.
- Разве мои мечты ошибались, милая ракушка? Ведь на Идиллии никто не
умирает?
- Нет, Атон, нет - не то. Но тебя... не было... долгое время. Я
должна быть уверена.
- В _ч_е_м_ уверена? - спросил он. - Миньонетка мертва, а я люблю
тебя. Я любил тебя с самого начала, но пока я не победил миньонетку...
- Атон, позволь мне, пожалуйста, сказать. Тебе будет тяжело, а
времени не так много.
Ее рассудочность изумила его.
- Кокена!
Она не обратила внимания на его восклицание и заговорила чуть
быстрее, чем раньше, словно читая лекцию.
- Я ходила в лес до того, как ты освободился из Хтона, и говорила с
миньонеткой, говорила со Злобой. Я показала ей хвею, которую носила, а она
взяла ее и показала, что любит тебя так же, как и я.
- Она любила по-своему, - сказал Атон.
- Она была прелестна. Я улавливала ваше семейное сходство. Она
рассказала о тебе все, что мне следовало знать, и я смогла позаботиться о
тебе во время твоего выздоровления. Она предупредила меня, что из Хтона
явится некий злодей и что я должна защитить тебя от него. Она сказала...
она сказала, что вскоре уйдет, и оставила мне песню.
- Песню!
- Она хотела, чтобы ты был счастлив, Атон, но видела, что кровь
миньона разрушает тебя, а злодей из Хтона ждет, что от тебя останется. Она
подарила тебя мне, Атон, ты не победил эту великолепную женщину!
Мысль об этом ужаснула его.
- Все это... случилось _д_о _т_о_г_о_, как я бежал из Хтона?
- Мы любили тебя, Атон.
- Злоба _з_н_а_л_а_, что она умрет?
- Да. Ее имя в понятиях ее культуры означает "Сострадание", и она
любила твоего отца настолько, что оставила его, а тебя настолько, что
умерла ради тебя. Когда Аврелий увидел, как ты идешь с ней по полям, он
понял все и прекратил свою долгую борьбу с болотной ржой. Вскоре умерла и
она. Приехал брат Пятого, и мы похоронили Аврелия в лесу рядом с ней.
- Песня, - выговорил Атон, не в силах более сосредоточиться.
Кокена мельком взглянула на него.
- Мне пришлось разбудить тебя... рано, - сказала она. - Песня... -
Она решилась: - Вот песня.
Она запела, и это была мелодия его детства. Голосу Кохены не
доставало богатства голоса миньонетки, но сейчас это не имело значения.
Ведь это была та самая _п_е_с_н_я_.
Она пропела ее до конца, но чудо исчезло.
- Песня не прервана, - сказал он, только теперь понимая, что ее
истинная привлекательность - не в самой мелодии, а в том, что она не
завершена - точно такими были и его отношения с миньонеткой. Не песня,
н_о_ п_р_е_р_в_а_н_н_о_с_т_ь_ влекла его за собой. Почему он не понимал
этого раньше?
Кокена пристально наблюдала за ним.
- Теперь, Атон, песня для тебя ничего не значит?
- Извини, - сказал он, понимая, что это выражение неуместно. - Ты
могла бы избавить себя от неприятностей.
- Нет, нет, - сказала она с более ясной улыбкой. - Все хорошо.
Значит, миньон в тебе умер. Ты опять выздоровеешь, если только...
Эти таинственные намеки раздражали его.
- Если только _ч_т_о_?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64