ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты растоптал морскую собаку! - крикнул Юксаре.
- Что ты говоришь! - удивился дронт Эдвард, подпрыгивая. -
Опять я кого-то растоптал? Как раз сейчас, когда не на что устроить
похороны... Но уж тут-то я ни при чем, честное слово! - И вдруг,
разозлившись, закричал: - И, между прочим, как это вы позволяете
своим собакам путаться у меня под ногами? Сами и виноваты!
И, глубоко оскорбленный, дронт Эдвард побрел от нас прямо по
воде. Но сделав несколько шагов, все-таки оглянулся и сказал:
- Завтра утром приду к вам выпить кофейку. И чтобы он был
крепкий!
И вдруг - еще один сюрприз - морское дно осветилось!
- Мы, что ли, горим? - спросила малышка Мю.
Но мы не горели! Это огромные стаи рыб плыли к нам, сверкая
множеством огней: карманными фонариками, судовыми и штормовыми
фонарями, обычными лампочками накаливания и карбидными лампами, а у
некоторых рыб с каждого уха свисали еще и крошечные настенные
светильники. Вся рыбья компания была вне себя от радости и
благодарности.
Море, совсем недавно такое мрачное, переливалось всеми цветами
радуги. Ковры из морской травы стали голубыми, и на них ярко
выделялись фиолетовые, красные и ярко-желтые анемоны, а морские змеи
стояли от радости на голове.
Наше возвращение было триумфальным. "Морской оркестр" бороздил
море вдоль и поперек - мимо наших иллюминаторов проплывали мириады
морских звезд. Лишь с наступлением утра, вялые и сонные, мы повернули
назад, к острову Самодержца.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
в которой я сообщаю обстоятельства свадьбы Шнырька,
легкой лапой касаюсь своей драматической встречи с
мамой Муми-тролля и под конец глубокомысленно
завершаю свои мемуары

В десяти милях от берега мы заметили лодку, которая подавала
сигналы бедствия.
- Это наверняка Самодержец! - воскликнул я. - Неужто там
произошла революция? В такую-то рань? (Это не похоже на его подданных.)
- Революция? - переспросят Фредриксон и прибавил скорость. -
Ох, не случилось бы чего с моим племянником!

- Как дела? - крикнула Мюмла-мама, едва мы притормозили у
королевской лодки.
- Дела? - крикнул в ответ Самодержец. - Я хочу сказать, дела
идут совсем не так, как надо. Вы немедленно должны вернуться на сушу.
- Наконец-то забытые кости потребовали отмщения, - угрожающе
пробурчало привидение.
- Это все ваш маленький Шнырек натворил, - сообщил, отдуваясь,
король и вскарабкался на борт. - Эй, кто-нибудь, позаботьтесь о лодке!
Мы собственной персоной изволили отправиться за вами, потому что вовсе
не надеемся на Наших подданных.
- Но при чем здесь Шнырек? - удивился Юксаре.
- Да при том, - сказал король, - что Мы очень любим свадьбы,
но пустить семь тысяч клипдассов и злую тетку Хемулихи на королевский
праздник Мы не можем никак!
- А кто собирается жениться? - заинтересовалась Мюмла-мама.
- Мы ведь уже изволили сказать! Шнырек! - отвечал Самодержец.
- Невероятно, - не поверил Фредриксон.
- Да, да, да, женится прямо сейчас! - нервно утверждал
Самодержец. - На зверюшке Сос. Да прибавьте же вы скорость! Они
влюбились друг в друга с первого взгляда, обменялись пуговицами,
носились вдвоем как угорелые, дурачились, а потом послали своей тетке
(хотя я слышал, что ее уже съели) и семи тысячам клипдассам телеграмму
с приглашением на свадьбу. И Мы готовы проглотить Нашу собственную
корону, если они не изгрызут и не перероют все королевство!
- Что? Тетку Хемулихи пригласили на свадьбу? - спросил я,
потрясенный.
- Что-то вроде этого, - мрачно отвечал Самодержец. - Какая-то
тетка, у которой только половина носа, и к тому же презлющая. Мы любим
сюрпризы, но предпочитаем устраивать их сами.
Берег приближался...
На самой оконечности мыса стоял Шнырек, а рядом с ним - зверюшка
Сос. "Морской оркестр" причалил. Фредриксон швырнул канаты нескольким
подданным, которые явно любовались нами.
- Ну-ну! - сказал он.
- Извините! - воскликнул Шнырек. - Но я женился!
- А я вышла замуж! - прошептала Сое и поклонилась.
- Но ведь Мы велели вам подождать до обеда, - расстроился
Самодержец. - Теперь веселая свадьба не получится!
- Извините, но мы никак не могли ждать так долго, - сказал
Шнырек. - Мы так влюблены друг в друга!
- Ах, дорогие мои! - Мюмла-мама, всхлипывая, бросилась вниз по
сходням. - Поздравляю! До чего же она хорошенькая, эта зверюшка Сос!
Поздравьте их, деточки, они поженились.
Но тут Снифф прервал чтение мемуаров Муми-папы. Он резко поднялся
и сказал:
- Стоп!
- Папа читает нам про свою юность, - с упреком сказал
Муми-тролль.
- И про молодость моего папы, - подчеркнул Снифф с неожиданной
важностью. - Я уже столько слышал про Шнырька, но ни слова про
зверюшку Сос!
- Я забыл про нее, - пробормотал Муми-папа. - Она попала в мою
книгу только теперь...
- Ты забыл про мою маменьку? - заорал Снифф.
Дверь отворилась, и в спальню заглянула Муми-мама.
- Вы не спите? - удивилась она. - Мне показалось, кто-то звал
маму.
- Это я! - воскликнул Снифф и соскочил с кровати. - Подумать
только! Твердят тебе все время про разных пап, пап, пап, а потом ты
вдруг безо всякого предупреждения узнаешь, что у тебя и мама тоже есть!
- Так ведь это вполне естественно, - удивилась Муми-мама. -
Насколько я понимаю, у тебя была прекрасная мама. А сколько у нее было
пуговиц!
Снифф строго взглянул на Муми-маму:
- Правда?
- У нее имелось множество пуговичных коллекций. - И еще камни,
ракушки, бусинки, все что угодно! Снифф задумался.
- Если уж разговор зашел о мамах, - сказал Снусмумрик, - так
что же было у Юксаре с этой круглой Мюмлой? Выходит, и у меня была
мама?
- Конечно, - отвечаал Муми-папа. - И к тому же очень
славненькая.
- Тогда, значит, и малышка Мю моя родственница? - удивленно
воскликнул Снусмумрик.
- Ну ясное дело, ясное дело! - заулыбался папа. - Только не
прерывай меня. Ведь это мои мемуары, а не справочник о родственницах!
- Можно ему читать дальше? - спросил Муми-тролль.
- Пусть читает, - разрешили Снифф и Снусмумрик.
- Спасибо! - с облегчением сказал папа и продолжал поучительное
чтение.
Шнырек и Сос получали подарки целый день. Под конец банка из-под
кофе переполнилась. Тогда молодожены принялись складывать пуговицы,
камешки, ракушки, обивочные гвоздики и прочее (все не берусь
перечислить) в одну кучу.
Шнырек держал Сос за лапки и был сам не свой от счастья.
- Ужасно приятно быть женатым, - сказал он.
- Возможно, - ответил Фредриксон. - Однако, послушай-ка, разве
обязательно надо приглашать тетку Хемулихи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29