ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Всего лишь клон.
Ядовитый взгляд адъютанта метнулся от Пеллаэона к губернатору. А затем Тиерс вдруг отрывисто расхохотался сухим, похожим на кашель смехом.
— Всего лишь клон, — издевательски повторил он. — Всего лишь клон… Ты ведь так выразился, Дисра? Всего лишь клон. Ты понятия не имеешь…
Он осмотрелся по сторонам.
— Никто из вас даже не догадывается. Я — не просто клон. Я — нечто особенное.
— Почему бы вам не просветить нас? — негромко пригласил Пеллаэон.
Тиерс крутанулся на каблуках, чтобы держать в поле зрения хмурое лицо адмирала.
— Я был первым из нового поколения, — процедил майор. — Той породы, кто стал бы военачальниками, подобных которым никогда не видела Галактика. Командирами, в которых соединялась сила и преданность штурмовиков с военным гением самого Трауна. Мы должны были вести вас за собой, и никто бы не выстоял против нас.
Он возбужденно озирался по сторонам, движения потеряли былую плавность, стали рваными.
— Не дошло еще? — крикнул он; взгляд горящих глаз скользил по растерянным лицам офицеров и вахтенных. — Траун клонировал Тиерса, но в процессе добавил еще кое-что от себя. Он ввел в программу импринт-обучения матрицу собственного разума.
Майор кивнул на остолбеневшего губернатора.
— Ну, ты-то видел, Дисра. Понимал или нет, но видел. Я с самого начала манипулировал тобой, разве не понимаешь? Все время, с той самой минуты, как пробрался в твои адъютанты. Все эти пиратские атаки, все дела с «ловчими птицами» — все это я. Все время я. Ты — слепой, надутый болван, тебе даже в голову не приходило, но именно я подсказывал тебе, давал советы, скармливал тебе нужную информацию, чтобы ты делал только то, что мне было нужно.
Он коротко рассмеялся.
— И вы все не лучше! — крикнул он остальным. — Кто здесь управлял, а? Флим, красноглазое чучело? Я. Все время это был я. И преуспел в командовании, между прочим. Траун именно для этого и создал меня. Я умею командовать.
В зрачках его отразился красный огонь.
— Эй, Дисра, ты болтал о Руке Трауна, его последнем оружии? Я мог быть Рукой Трауна. Я могу быть самим Трауном. Я могу победить Новую Республику и сделаю это.
— Нет, майор, — сочувственно вздохнул Пеллаэон. — Война окончена.
Тиерс развернулся к нему.
— Нет! — прорычал адъютант. — Не закончена! Пока еще нет. Она будет продолжаться, пока мы не сокрушим Корускант. Пока мы не отомстим мятежникам.
Пеллаэону стало его жалко. А еще он чувствовал отвращение.
— Трауна никогда не интересовала месть, — печально произнес Гилад. — Его целью были порядок, стабильность и сила, которая рождается от единения и общей цели.
— Вам-то откуда знать, что интересовало Трауна, а что нет? — ощерился Тиерс. — Может, это вы обладаете его сознанием? Ну! Есть оно у вас?
Пеллаэон вздохнул, качнув головой.
— Вы утверждаете, что вы первый из новой породы. А вам известно, почему нет остальных?
Взгляд майора стал рассеянным.
— Времени не хватило. Траун погиб на Билбринги. Вы, адмирал, дали ему умереть на Билбринги.
— Нет, — Пеллаэон по-прежнему вертел в пальцах инфочип. — Вас создали за два месяца до его гибели, у Трауна была куча времени, чтобы запустить процесс раньше. Суть в том, что подобных вам нет, потому что эксперимент провалился. Закончился неудачей.
— Невозможно, — выдохнул Тиерс. — Я — не неудача. Посмотрите на меня… да посмотрите же на меня! Я именно то, что ему было нужно.
Гилад покачал головой.
— Ему был нужен гениальный тактик и вождь, — мягко произнес он. — А получил он гениального тактика и штурмовика. Вы не лидер, майор. По вашему собственному заявлению, вы — всего лишь манипулятор. У вас нет предвидения, только жажда мести.
Взгляд Тиерса вновь метался по мостику, по лицам людей в поисках поддержки. Кто смотрел на него брезгливо, кто с отвращением, кто сочувственно.
— Ерунда, — с трудом выдавил майор. — Я могу выполнить задание. Я могу победить мятежников. Просто дайте мне чуть больше времени.
— Времени больше нет, — негромко ответил Пеллаэон. — Война закончилась, — он посмотрел на старшего вахтенного офицера. — Вызовите охрану на мостик, прошу вас.
Гилад шагнул к выходу, ему не терпелось поскорее убраться отсюда, очутиться на знакомой, родной, по-прежнему пропахшей йсаламири, несмотря на дезинфекцию, «Химере», чтобы спокойно обдумать, как приспособиться к новой жизни и своему новому положению…
Но в это мгновение майор Тиерс словно взорвался движением.
Первой его жертвой стала молодая женщина, она согнулась пополам от боли, когда кулак с яростной силой врезался ей в живот. Второй рукой майор выдернул оружие, которое словно из воздуха появилось в руках женщины, и без паузы, не останавливаясь ни на секунду, Тиерс развернулся, выстрелил в пожилую женщину в то мгновение, когда ее молодая спутница без сознания стекла на палубу. В следующую секунду бластер нашел новую цель. Пеллаэон успел подумать, что должен бы испугаться, но почему-то не чувствовал страха. А затем краем глаза Гилад уловил сбоку от себя размытую тень.
А потом Тиерс дернулся, вскрикнув от ярости и боли. Выстрелить он все же успел, но заряд прошел мимо, даже не зацепив адмирала, а само оружие бесполезно улетело прочь, ударилось о настил мостков и свалилось в «яму».
Из-за спины Пеллаэона на мостик безмолвным призраком выскользнула Шада Д'укал,
Тиерс даже не позаботился выдернуть из окровавленной руки лакированную иглу-зенжи. Неразборчиво выкрикнув проклятие, он кинулся на свою жертву; скрюченные пальцы напоминали птичьи когти.
Пеллаэон машинально сделал шаг назад. Мог бы и не трудиться, потому что Шада уже встретила обезумевшего противника на подходе.
Все произошло и закончилось стремительно. Короткий взмах руки — драка завершена.
— Капитан Дорья, вызовите на мостик медицинскую команду, — приказал Пеллаэон, как только Шада переступила через безжизненное сломанное тело и опустилась на колени возле раненых женщин.
Адмирал чувствовал себя так, будто был на мостике единственным, кроме своей спасительницы, кто мог мыслить трезво и связно.
— А потом передайте приказ всем нашим силам немедленно прекратить огонь.
— Слушаюсь, сэр, — растерянно откликнулся Дорья, снял фуражку и вытер взмокший лоб. — Вот только…
Оказалось, адмирал ошибался. Нашелся еще один здравомыслящий. Флим поднял обтянутую синей кожей ладонь.
— Капитан пытается отыскать нужные слова, чтобы объяснить, что подобный приказ должен исходить от Гранд адмирала Трауна, — голос афериста изменился, чуть-чуть, но все же заметно, и, посмотрев по сторонам, Гилад отметил, что экипаж «Неспокойного» в конце концов осознал истину. — Вы позволите?
Пеллаэон сделал широкий жест.
— Не стесняйтесь, — хмыкнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207