ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все это очень любопытно... Кстати, помощники сегодня утром еще не появлялись. Я даже не знаю, здоровы они или нет.
Они медленно поехали по тихим улицам, удивляясь их безлюдности. Правда, было всего лишь десять утра, но и в это время в центре Вейкли обычно уже порядочная сутолока. Несколько человек, прошедших по улице, двигались медленно, наклонив головы, словно что-то искали под ногами.
Тайлер повернул за угол, резко затормозив, - прямо перед ними прошел какой-то мужчина.
- Болван! - заорал Тайлер. - Я же чуть не сбил тебя.
Мужчина неторопливо обернулся, и они увидели его бескровное лицо, впалые щеки и запавшие глаза. Мужчина щурился, прикрываясь ладонью от солнца. Он удивленно уставился на людей в машине, а Джо тем временем успела заметить и отшелушившуюся, клочьями свисавшую кожу у него на руках, и его крючкообразные ногти, те, что не были сломаны. Мужчина постоял в неподвижности несколько секунд, а затем повернулся и пошел своей дорогой.
Тайлер озабоченно взглянул на Джо и тронулся с места.
- Может, заедем к ветеринару, - предложила Джо. - Возможно, он что-нибудь выяснил.
- Сначала надо отыскать Джеффри Андерсена, - возразил Тайлер, - возможно, он нам все и объяснит.
Джо уже открыла было рот, но Тайлер перебил ее:
- Даже если это вирус, я не думаю, что мы сможем что-нибудь сделать для этих людей.
- Но если вирус поражает многих, то он должен быть очень опасен. И кому выгодно все это скрывать? Если, конечно, Андерсон что-то знает...
Тайлер озадаченно взглянул на Джо, словно ему раньше в голову не приходило, что предприятие их может оказаться опасным.
Полицейское управление города Вейкли помещалось в просторном одноэтажном здании, напоминавшем супермаркет. Тайлер неплохо знал работавших там людей, во всяком случае, достаточно хорошо, чтобы раскланиваться с ними. Он развернулся и поставил машину у главного входа. Они поднялись по ступенькам, ведущим во двор. В здании было прохладно; два мощных вентилятора в противоположных концах вестибюля заставляли на время забыть об изнурительной жаре. Тайлер подошел к стеклянной перегородке и постучал в нее. Раздался шум, послышались шаги, и задвижка отодвинулась. Из-за перегородки появился краснолицый, бородатый мужчина. Рукава его белой рубашки были закатаны по локоть. Полный и улыбчивый, он напоминал Джо Санта-Клауса.
- Привет, Вик, - сказал сержант Дон Мэнсон. - Как дела?
- Неплохо, - ответил Тайлер и представил Джо.
Мэйсон заулыбался еще шире, пожимая руку журналистке, которая едва не рассмеялась, когда ладонь ее буквально утонула в огромной липкой лапище сержанта.
- Что случилось? Потерялся какой-нибудь из ваших поросят? - усмехнулся Мэйсон.
- Нет, Дон, потерялся человек.
Мэйсон поднял брови в притворном ужасе, затем потянулся за бланком и приготовил ручку.
- Имя? - спросил он.
- Джеффри Андерсон, - ответила Джо. - Он исчез в воскресенье.
- Три дня назад, - заметил Мэйсон, что-то записывая.
- Внешность?
Наступила неловкая пауза.
Мэйсон посмотрел на Тайлера. Тот вздохнул.
- Дон, мы не знаем, как он выглядит. Мы его ни разу не видели.
- Откуда же вы знаете, что он пропал? - спросил Мэйсон.
- Мы были в его доме прошедшей ночью, - пояснила Джо, - все его вещи упакованы, как если бы он собирался уезжать, но о нем ни слуху ни духу.
- Я думаю, что в его доме кто-то побывал, - сказал Тайлер.
Полицейский постучал ручкой по столу.
- Так что же, вы самовольно проникли в чужое жилище? - спросил он.
Джо с Тайлером кивнули.
- Так, может быть, я должен доложить не о пропаже человека, а о кое-чем другом? Что вам понадобилось в чужом доме?
- Дон, ради Бога, выслушайте меня, - сказал Тайлер. - Уверяю вас, Андерсон исчез.
Мэйсон вытер со лба капли пота.
- Сейчас все выясним, - пробормотал он.
На пороге появился констебль. Высокий, шести футов ростом, он передвигался так медленно, будто каждый шаг давался ему с огромным трудом. Бросались в глаза его бледность и припухшие губы.
- Пек, поезжай по этому адресу, - сказал Мэйсон, протягивая ему вырванный из блокнота листок. - Посмотри, что там происходит.
Пек кивнул, прищурился, потер кулаками глаза.
- Ну давай, парень, быстро. Мы не можем ухлопать на это весь день. Сообщишь по рации, если будет о чем.
Констебль кивнул и поплелся к одной из машин, стоявших у входа в здание. Они услыхали, как заурчал мотор, набирая обороты. Потом машина развернулась и укатила.
- Этому парню не мешало бы встряхнуться, - заметил Мэйсон. - Всю неделю еле ноги волочит.
- Похоже, что он болен, - сказала Джо.
- Если так, то он здесь не один такой. Двое моих ребят тоже пришли больными дней пять назад. С тех пор о них ничего не слышно. И еще кое-кто у нас заболел. Я только один здоровый... Черт знает что творится...
- То же происходит со многими в этом городе, - сказала Джо.
- Я полагаю, это какой-то вирус или нечто подобное, - добавил Тайлер.
- Ну конечно... Новый вирус гриппа, - фыркнул Мэйсон. Он снова уставился на бланк. - А почему вы так беспокоитесь об этом Андерсене?
- Он работает в «Ванденбург кемикалз», - сказала Джо. Она немного помолчала. - Или работал. Он ученый. Он хотел мне кое-что сообщить, но ему это не удалось.
- И вы на пару решили, что надо бы наведаться к нему домой и поискать его там, - саркастически заметил Мэйсон.
- Но поймите же, у нас не было выхода, - вспыхнула Джо.
- А может, он уехал в отпуск, - настаивал Мэйсон.
Тайлер покачал головой.
- Нет, не уехал, - сказал он уверенно.
Сержант предложил им чаю, и они сели у окна в ожидании Пека.
- Когда он войдет в дом, он увидит чемоданы, - проговорила Джо. - Это еще одно доказательство того, что мы не лжем.
Зашипел селектор, стоявший перед Мэйсоном. Он нажал кнопку. Тайлер и Джо быстро поднялись, подошли к перегородке в надежде услышать разговор.
- Танго первое, входи, - произнес Мэйсон.
Селектор затрещал.
- Пек, ради Бога... Входи же, идиот!
- Извините, сержант, у меня возникли затруднения с рацией. - Полицейский был явно чем-то раздосадован.
- Ты проверил дом? - спросил Мэйсон.
- Нет.
- Почему?
- Андерсон здесь.
- Что он сказал? - вмешался Тайлер.
Мэйсон предупреждающе поднял руку, выразительно взглянув на Тайлера.
- Ты уверен, что это он, Джеффри. Андерсон? Ты не ошибся адресом?
- Сержант, это он, я вам говорю. Он сказал, что уезжал в отпуск. Я видел в вестибюле его чемоданы.
Мэйсон с шумом выдохнул воздух.
- Хорошо, Пек, возвращайся в управление. - Мэйсон выключил селектор, затем взял заполненный недавно бланк и демонстративно разорвал его.
- В следующий раз, Вик, получше проверяйте факты, прежде чем беспокоить полицию. Теперь убирайтесь. Сию же минуту. Пока я не предъявил вам обвинение во взломе.
Мужчины внимательно посмотрели друг на друга, затем Тайлер повернулся и вышел.
Джо вышла следом за ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60