ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тайлер отступил на шаг.
- Что надо? - процедил Николс, пытаясь приподняться. Наконец ему это удалось, и он сел на кровати, чуть склонив голову.
- Как долго ты находишься в таком состоянии? - спросил его Тайлер.
- Не помню, - прохрипел фермер.
Он вздрогнул, стиснув ладонями виски.
Тайлер подошел к окну, откинул одеяло, затем отдернул занавески. Комната заполнилась ярким солнечным светом. Николс взвыл как безумный... Этот оглушительный рев вырвался из, казалось, самых глубин его души - рев боли и ярости. Он поднялся на ноги, прикрывая глаза рукой. Тайлер в ужасе смотрел на руки и шею - кожа на них была исполосована ярко-красными рубцами и покрыта множеством волдырей.
- Задерни шторы! - заорал Николс.
Он зашатался и, потеряв равновесие, свалился на кровать, выставив перед собой руку, как бы защищаясь от солнечного света. Другой рукой он по-прежнему прикрывал глаза.
- Да закрой же наконец занавески, ради Бога, закрой, - прорычал он, приподнимаясь с кровати.
Тайлер пошел было исполнять его просьбу, как вдруг услышал щелчок ружейного затвора. Фермер стоял у кровати, наставив на него дуло ружья.
- Закрой окно! - снова заревел он.
Тайлер поспешил исполнить его требование.
- А теперь убирайся отсюда! - зарычал Николс. - Оставь меня в покое.
Левая сторона его лица выглядела так, будто ее обожгли паяльной лампой. Из гноящихся ран выступал гной, и какая-то жидкость стекала по его обезображенной щеке.
Бет Николс, скорчившись, лежала на кровати. Кожа ее лица тоже казалась обожженной.
Тайлер опасливо направился к двери, увлекая за собой Джо.
- Убирайтесь отсюда! - рычал Николс, облизывая распухшие губы.
Фермер снова направил на них ружье, и Тайлер уже решил, что он вот-вот выстрелит; но едва они шагнули за порог, Николс вновь опустил ружье. Тайлер прикрыл за собой дверь, но в следующее мгновение Николс выбежал из комнаты, пошатываясь точно пьяный.
- И не вздумайте приходить. Не то пристрелю!
- Но, Стюарт, тебе нужна помощь, - сказал Тайлер, не спуская глаз с дула ружья.
- Я сказал, убирайся! - орал Николс, потрясая ружьем. - И не смейте никого сюда присылать. Всех перестреляю!
Джо вышла первой, ей хотелось побыстрее уйти.
Тайлер вышел во двор секунду спустя.
- О Боже, - пробормотала Джо, - что с ним?
Он развел руками:
- Должно быть, какая-то болезнь.
- Может, бешенство? - предположила Джо.
- Нет, у него не те симптомы.
- Харлей сказал, что это споры каких-то новых бактерий... А может, у него какая-то особая форма бешенства?
Тайлер покачал головой.
- Ты видел, что с его кожей? Это же солнечный ожог. - Голос ее сорвался. - Вик, что будем делать?
- Вызывать полицию бесполезно. Особенно после истории с Андерсеном.
- Мы должны вызвать врача, - сказала она решительно.
- Ты слышала, что он сказал? Так вот, я ему верю. Если кто-нибудь сунется к нему, пристрелит не задумываясь. - Они вопросительно взглянули друг на друга, затем Тайлер повернулся и зашагал к машине. - Пошли, - сказал он.
Джо замешкалась, она увидела нечто для себя новое, чего не заметила, когда они первый раз здесь проходили.
Справа от дома стоял деревянный сарай, дверь его была открыта, и внутри что-то поблескивало под лучами солнца.
- Вик, иди сюда, - позвала она Тайлера.
Тот повернулся. Джо уже стояла в дверях сарая.
- Взгляни-ка сюда, - сказала она.
В сарае лежало несколько мешков с ванденбургским кормом. Тайлер, не задумываясь, поднял один из них на плечо, и они направились к машине. Он открыл заднюю дверцу и бросил мешок рядом с ружьем, затем, сел за руль, подождал, пока рядом с ним не усядется Джо, и завел мотор. Потом развернулся и надавил на газ. Чем быстрее они покинут это место, тем лучше. Не прошло и десяти минут, как они добрались до Вейкли. И только въехав в город, Тайлер сбавил скорость.
Они медленно ехали по обсаженным деревьями улицам, удивляясь необычной тишине, царящей в городе. Возле некоторых домов валялись садовые инструменты и детские игрушки. Почти все окна были плотно закрыты занавесками. И лишь несколько человек увидели они на улицах: эти бледные и изнуренные люди брели как в полусне. Кроме того, имелось еще одно загадочное обстоятельство, встревожившее Тайлера больше, чем отсутствие на улицах людей.
Не видно было кошек и собак.
Вейкли стал городом-призраком.
* * *
Карло Фандуччи прикурил следующую сигарету и закашлялся, как только едкий дым проник в его легкие. Он сплюнул в открытое окно, успев заметить, что отхаркивает кровью. Он прекрасно видел машину Тайлера, подъехавшую к ветеринарной клинике. Видел и самого фермера, а также Джо, вылезавших из машины. Заметил и пластиковый мешок фирмы «Ванденбург кемикалз».
Фандуччи окинул оценивающим взглядом фигуру Джо и снова закашлялся после очередной затяжки. Шикарная бабенка, подумал итальянец, снова взглянув на Джо, и представил ее в постели. Теперь он был абсолютно уверен, что где-то раньше ее видел. Он проводил взглядом Джо, шагавшую следом за Тайлером по дорожке, ведущей к клинике, и, не выбрасывая окурок, прикурил от него следующую сигарету. На сей раз не закашлявшись. Фандуччи развязал галстук и уселся в кресло. Со временем он вспомнит, обязательно вспомнит, кто эта девушка. Ведь он всегда гордился своей памятью. Имена, места, даты... Все это надежно хранилось в его памяти в ожидании своего часа. Его губы искривились в ухмылке. Ну конечно... Репортер из «Нью-Йорк тайме». Он видел ее несколько раз с этим мерзавцем Тони Хагеном. Она замахнулась на «дело» старика Скализа и дорого за это заплатила - контракт с ней был расторгнут. Как все-таки тесен наш мир. Фандуччи усмехнулся, поглаживая кобуру револьвера.
Глава 26
Елена Пайнер сидела на корточках, перед ней лежал садовый совок. Она сильно вспотела, хотя на ней были лишь легкие шорты и бикини. Солнце совершило по небосводу круг и теперь, ближе к вечеру, уже не так припекало. Елена провела рукой по волосам и с трудом поднялась. Она весь день провела в саду - копала, пропалывала, сажала - и сейчас решила, что самое время пойти в дом: уже давно ее мучила жажда, и к тому же пора кормить детей.
Фила не будет дома еще несколько часов. Он уехал в Лондон по делам, и она не ждала его раньше семи. Последние шесть месяцев он вообще много работал, но Елена все равно была не довольна - денег постоянно не хватало. Особенно туго приходилось сейчас, с рождением второго ребенка. Ведь они с Филом и так уже были обременены кредитом, который они теперь едва ли скоро выплатят. Правда, Фил уговаривает ее не волноваться, но не волноваться она не может - такой уж у нее характер; она постоянно беспокоилась о счетах, о детях, о третьей мировой войне. Проходя мимо Лоррейн, спавшей в своей коляске, Елена взглянула на нее и улыбнулась. Затем тихо вошла в дом и поставила на плиту чайник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60