ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты ведь ожидал этого, не так ли? Убийство и самоубийство в таком городке, как этот, всегда становятся достоянием общественности.
Кёртис вопросительно поднял брови.
- Убийства, но не исчезновения, - задумчиво произнес он.
- Хэкет знает, что Уэллер убил свою семью. Чего он не должен знать, так это почему.

Глава 66
Хэкет стоял у кровати, чуть ли не целую вечность наблюдая, как ровно вздымается и опускается во сне ее грудь.
Наконец он разделся и скользнул под одеяло рядом со Сью. Лег на спину, положил руку на лоб и уставился в потолок, прислушиваясь к легкому дыханию жены.
Могут ли слова Кёртиса оказаться правдой?
Возможно ли вообще такое?
Хэкет глубоко вздохнул и потер лицо ладонями.
Он знал, что ребенок очень важен для Сью. Нет, слово "важен" тут даже не подходит. Для нее потребность в ребенке превратилась в наваждение. Он принялся размышлять над тем, сумеет ли отговорить ее от лечения у Кёртиса, если очень захочет.
А хочет ли?
Он знал, что ребенок для нее - все, знал также, что им предоставляется единственный шанс возвратиться к нормальной семейной жизни, начать все сначала. Шанс, который он не имеет права упускать.
Но риск...
Маленький по сравнению с той радостью, которая приходит с рождением ребенка.
Что же это все-таки за лечение?
Кёртис его описал. Вид искусственного осеменения. Только в данном случае оно менее клиническое, менее механическое.
Ускоренное развитие плода. А для чего?
Хэкет сел в кровати и посмотрел на Сью. Он осторожно поднес руку к ее лицу и отвел прядь волос от губ.
Ее заполонили мысли о ребенке. Он не имеет права отнимать у нее эту радость.
Дети, рожденные с применением метода Кёртиса, склонны к насилию.
Только те, которых ты знаешь. Только двое из возможных десятков. Это может быть совпадением.
Это должно быть совпадением.
- О Господи! - раздраженно пробормотал он. Вопросы и сомнения будут мучить его всегда, если он не прекратит думать об этом.
Единственное, что имеет значение, - это появившийся луч надежды. Возможность иметь ребенка.
Риск...
- К черту! - прошептал он и лег в постель.
В этот момент зазвонил телефон.
Хэкет взглянул на часы.
Без четырех минут полночь.
Он посмотрел на Сью, но настойчивый трезвон, похоже, не потревожил ее.
Звонки не прекращались.
Хэкет встал с постели и пошлепал вниз по лестнице. Он вздрогнул, взявшись за холодную телефонную трубку.
- Алло.
Молчание.
Хэкет положил трубку и покачал головой.
"Наверное, ошиблись номером", - подумал он и направился обратно к лестнице.
Телефон зазвонил снова.
- Господи... - пробурчал он и снова сошел вниз. Схватив трубку, прошипел: - Да...
Никакого ответа.
- Послушайте, если это шутка...
Его прервали.
- Джон Хэкет? - послышался голос в трубке.
Теперь наступила очередь учителя замереть в молчании. Он не узнал голоса, впрочем, по двум произнесенным словам это было бы и мудрено сделать.
- Это Джон Хэкет? - повторили на том конце провода.
- Да. Кто говорит?
Щелчок.
Линия отключилась.
Хэкет отвел трубку от уха, как ядовитую рептилию, и осторожно водрузил ее на место. Он еще постоял у телефона, ожидая повторения звонка. Не дождавшись, медленно пошел в спальню.

Глава 67
Запах напомнил Сью больницу. Насыщенный дух дезинфицирующих средств. Одновременно успокаивающий и отталкивающий.
Сью вспомнила об отце, в одиночестве доживавшем свои последние дни в больничной палате. Именно этот запах ему пришлось так долго вдыхать.
Воспоминание пришло неожиданно, нахлынуло волной прежней боли, и она попыталась отогнать его прочь. Она сидела в приемной Кёртиса, нервно сжимая руки и поминутно бросая взгляд то на часы над столом секретаря, то на ведущую в кабинет дверь.
Ей казалось, что она томится в ожидании уже несколько часов, хотя с тех пор, как она вошла сюда, прошло всего пять минут. Секретарша направилась в кабинет к врачу, чтобы сообщить о приходе пациентки. Сью не знала, что заставляет ее больше нервничать - сама предстоящая процедура или гнетущее сомнение в успехе попытки. Откидывая прядь волос с лица, она заметила, что рука ее дрожит. С ней хотел пойти Хэкет, но она убедила его, что прекрасно справится и сама. Она доверяла доктору Кёртису и чувствовала себя в его руках защищенной.
"Я жду вашего визита".
Дверь кабинета отворилась, и секретарша пригласила ее войти. Сейчас кабинет выглядел совсем иначе, чем в предыдущие визиты. Наверное, это потому, что в ней не было Кёртиса. Сью смотрела на дверь, ведущую из кабинета, слыша приближающиеся шаги. Через секунду вошел доктор. Поверх его костюма был наброшен халат - только это в его облике и говорило о предстоящей операции. Он приветливо поздоровался со Сью и пригласил следовать за собой, указав жестом на дверь, через которую он только что появился сам.
Она вела на лестничную площадку, с которой видно было обширное подвальное помещение. Его ослепительно белые стены сверкали. В центре стояла кушетка, покрытая белой простыней, рядом с ней каталка, демонстрировавшая набор сверкающих хирургических инструментов.
У Сью перехватило горло, когда она увидела их. Посмотрела на Кёртиса с некоторым волнением, но он ободряюще улыбнулся и повел ее вниз.
В операционной оказалось неожиданно тепло, слышалось монотонное гудение; Сью предположила, что это работает генератор. Но проверить свою догадку она не могла, так как кушетку закрывали ширмы.
- Как вы себя чувствуете? - поинтересовался Кёртис, улыбаясь.
И Сью в который раз попала в плен его глаз. Ей казалось, что она погружается в них. И плывет.
- Немного нервничаю, - призналась она.
- Тогда чем скорее начнем, тем лучше, - сказал доктор. - Вам не холодно? Я хочу, чтобы вы себя чувствовали уютно. Сама процедура займет не больше пяти минут. - Он мягко коснулся ее руки. - И я уверен, вы сочтете ее стоящей, необходимой.
Она улыбнулась и заметно расслабилась после его прикосновения.
- Прошу вас, разденьтесь, - тихо проговорил он.
Она почти непроизвольно кивнула. Слова были произнесены медленно, почти нежно. Слова любовника, а не врача. Он протянул ей белый халат, лежавший на одной из каталок, и она положила его на кушетку. Потом принялась расстегивать блузку, поглядывая на Кёртиса и удивляясь тому, что вовсе не испытывает смущения.
Пока она снимала блузку, Кёртис повернулся к ней спиной. Он склонился над каталкой, изучая многочисленные шприцы, которые были разложены по порядку - от большего к меньшему. Самый большой из них был восьми дюймов в длину, самый маленький - размером с указательный палец.
- Ваш муж по-прежнему против моего лечения? - поинтересовался Кёртис, не оборачиваясь.
- Он не против, - ответила Сью, расстегивая лифчик. - Он просто беспокоится, потому что не знает всех подробностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67