ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я хочу услышать внятный ответ. – Стовал буравил их пристальным взглядом. – Какого черта вы оба тут делали?– Я уже говорил, – отозвался Томас. – Сегодня вечером Роудс подставил меня на опасном участке дороги. Я приехал, чтобы он смог извиниться.– Вы и правда думаете, что он хотел убить вас?– Так и есть. Повторяю еще раз: я уверен, что он пытался убить меня и Леонору Хаттон.– У вас нет доказательств. Черт возьми, да вы даже жалобу не подали!– Почему-то нам показалось, что вы не обратите особого внимания на жалобу, поданную одним из братьев Уокер.– Вы должны были подать жалобу, – упрямо повторил Стовал. Челюсть его была тверда, как у робота-полицейского.– Да какой в этом смысл? – воскликнул Дэки. – Вы не желаете взглянуть на ситуацию с нашей точки зрения!– Смерть вашей жены не имеет отношения к данному делу, – спокойно парировал Стовал. – Моя работа – собирать факты и на основе имеющихся доказательств делать выводы. В данном случае факты свидетельствуют о том, что здесь произошла разборка наркодилеров.– Абсолютно непрошибаем, – вздохнул Дэки.– Остынь, – посоветовал ему Томас. – Нам пора возвращаться к Кэсси и Леоноре. Они уже с ума сходят от беспокойства.– Ты прав. – Дэки дернул себя за бороду и довольно громко добавил: – Разговор со Стовалом – пустая потеря времени, как всегда. Пошли отсюда.Он развернулся и пошел к заброшенному дому, где они оставили машину. Томас двинулся следом.– Минутку, – услышали они. – Еще пару слов напоследок.Братья остановились и повернулись к полицейскому.– Что еще? – угрюмо спросил Томас.– Я тут думал…– Должно быть, тяжко с непривычки, – не удержался Дэки.Стовал проигнорировал колкость и продолжал медленно:– Роудс приехал в город больше года назад. Он был здесь в момент гибели Бетани Уокер. Если мне удастся доказать, что он приторговывал наркотиками, я посмотрю, не мог ли он приложить руку к ее смерти. Кроме того, я попрошу власти Калифорнии прислать копию отчета о смерти Мередит Сггунер. Посмотрим, что они нашли… и не пропустили ли чего.Братья молча смотрели на него.– Это все, что я могу сделать, – сказал Эд.– Спасибо, Эд, мы ценим твое участие, – искренне ответил Томас.Тот кивнул и добавил:– Чудес не обещаю.– Никто и не надеялся, – пробурчал Дэки.
Леонора первой увидела Томаса и Дэки. Со вздохом облегчения, больше напоминавшим стон, она скользнула к краю кабинки и вскочила на ноги.– Они здесь, – сказала она Кэсси.– Слава Богу, – отозвалась та и тоже встала, пытаясь разглядеть мужчин в густой толпе.Томас и Дэки шли к столику. Леонора заметила, что люди расступались перед ними. Когда они подошли ближе, девушка взглянула в лицо Томаса и поняла, почему никто не желал встать у него на пути: глаза его были холодными и колючими, тот же недобрый блеск был и во взгляде второго Уокера.– Что-то случилось, – прошептала она.– Похоже. – Кэсси с опаской посматривала на сжатые губы Дэки.Мужчины прошли мимо Кайла, который пробирался от бара, балансируя бутылкой воды и чашкой чая на подносе. Узнав Томаса, профессор Деллинг нерешительно окликнул их, но они молча прошли мимо. Леонора прижалась к Томасу и, почему-то крепко вцепившись в его пиджак, спросила:– Что случилось? Ты в порядке?– Да. Мы оба целы и невредимы.– Но что-то не так? – Кэсси с тревогой смотрела в лицо Дэки.– Долго рассказывать. – Он криво улыбнулся. – Однако братца ждал более теплый прием. Неужели я не заслужил, чтобы ты меня обняла?Кэсси, то ли вздохнув, то ли всхлипнув, обхватила его руками и уткнулась носом в плечо.– Нам просто необходимо выпить пива. – Томас подхватил Леонору и устремился обратно к кабинке. Увидел растерянно стоявшего с подносом Кайла и рявкнул: – Какого черта он опять тут делает?– Не обращай внимания, – дернула плечом Леонора. – Садись.Все уселись. Кайл так и стоял подле стола с подносом в руках.– Мне пиво, – отрывисто сказал Томас.– И мне, – кивнул Дэки.Кайл открыл было рот, потом подумал и, так ничего и не сказав, двинулся в сторону бара.– Рассказывай, – потребовала Леонора.– Роудс мертв! – выпалил Томас.Кэсси, охнув, уставилась на него расширенными от ужаса глазами.– Мертв? – Леонора не могла поверить своим ушам. – Вы уверены?– На все сто.– Но… вы…– Это не мы постарались, – заверил ее Дэки. – Кто-то дважды выстрелил в него. Кто-то, приехавший к его дому раньше нас.– Но кто?– Мы не смогли его разглядеть, – с досадой сказал Томас. – Хотя предположить можем…– Минуточку. – Леонора хлопнула ладонью по столу. – Что ты имеешь в виду – не смогли разглядеть? Вы его видели? Он что, был там, когда вы приехали?– Ну, он не долго там ошивался, – сказал Дэки. – Выстрелил в нашу сторону и удрал.– Боже мой, – прошептала Кэсси.Леонора чувствовала, что рот ее открылся от изумления и надо бы его закрыть, но она никак не могла совладать с собственными мышцами, и опустила лицо в ладони.– Стовал убежден, что убийство произошло из-за дележа наркотиков. Хоть мне и не хочется так думать, но эта гипотеза тоже имеет право на существование, – сказал Томас. – Единственный положительный момент: Стовал обещал взглянуть на дела Бетани и Мередит еще раз. Он посмотрит, нельзя ли их связать с Роудсом, раз тот оказался дилером.– Ты прав, это уже прогресс. – Леонора справилась с собой настолько, что смогла принять участие в разговоре.– Однако, – Томас оперся локтями на стол и понизил голос, – все случившееся ни в коей мере не приблизило нас к разгадке убийства тридцатилетней давности.– Вернемся к моим безумным теориям, – заговорил Дэки. – Все могло бы происходить следующим образом: Бетани, а затем и Мередит узнают, что Керн убил Себастьяна. Профессор испугался разоблачения в случае с Бетани и шантажа в случае с Мередит и решил убрать обеих. Но ему нужна была помощь.– Понимаю, к чему ты ведешь, – сказала Леонора. – Если Керн знал, что Алекс торгует наркотиками, он мог купить у него «Зизи» и отравить Бетани, а потом, шесть месяцев спустя, Мередит. Обе женщины были во власти галлюциногена, и устроить аварию было несложно.– Если ваша версия верна, – медленно сказал Томас, – то мы опять упираемся…– В профессора Осборна Керна, – кивнул Дэки. – Может, его-то мы и спугнули сегодня ночью. Если Алекс продавал ему наркотик, то он единственный свидетель, который мог связать профессора с убийствами. И тогда Керн убил его, чтобы спрятать концы.– Если ты прав, то Элисса в опасности, – сказал Томас.– Но ведь он ее отец, – в ужасе прошептала Кэсси.– Не думаю, что Керна можно счесть заботливым папашей, – пробормотал Томас, доставая телефон. – Пусть Эд Стовал считает меня лунатиком, но я выскажу ему свои соображения, и уж тогда безопасность Элиссы станет его заботой. Я уверен, что он к ней неравнодушен, а потому отнесется к моим словам серьезно.
– Стовал слушает.– Это Уокер. Томас Уокер. Слушайте, я понимаю, что на сегодня с вас более чем достаточно наших безумных теорий, но мы тут думали… и получается, что Элиссе грозит опасность.– Уже нет.– Выслушайте меня, Эд! Мы подозреваем, что Роудса убил профессор Керн. Убил, чтобы скрыть следы преступления, совершенного тридцать лет назад.– А знаете, Уокер, вы неплохо поработали. Может, вам стоит подумать о карьере частного детектива?На другом конце провода воцарилось молчание. Эд слышал шум и звуки джаза. Похоже, братья засели в «Языках пламени» Эд и сам не отказался бы очутиться там прямо сейчас. Вообще-то он не любитель выпить, но в данный момент рюмка-другая чего-нибудь покрепче была бы очень кстати.– Может, я что-то пропустил? – после продолжительного молчания спросил Уокер.– Сегодня вечером я присмотрю за Элиссой. Но в будущем никому из нас опасность с этой стороны больше не грозит.– А почему, собственно, вы так уверены? Я прекрасно понимаю, что вы предпочитаете убедить себя и окружающих, что неизвестный убийца смылся в Сиэтл, – так меньше проблем. Но неужели вы готовы в этом деле поспорить даже на жизнь Элиссы?– Нет, убийца не едет в город. – Эд отвел глаза от экрана компьютера. Ощущение такое, словно кто-то насыпал песку под веки. И поспать, похоже, не удастся. – Я не знаю, где сейчас профессор Керн, но думаю, что мы найдем его довольно скоро.– Керн? Ага… – Томас поудобнее перехватил трубку. – То есть вы соглашаетесь со мной, что он и есть убийца! Но с чего это вдруг?– Элисса позвонила мне и сказала, что ее отец исчез. Он оставил прощальную записку. – Эд опять взглянул на мерцающий экран. – Он написал письмо на компьютере, и Элисса нашла его, когда вернулась сегодня с концерта и включила чертов ящик.– Самоубийство, – ровным голосом повторил Уокер.– Самоубийство? – услышал Эд женский голос на том конце провода. – Что случилось?Должно быть, это Леонора Хаттон.– Керн пропал, и его лодки нет у причала, – устало продолжал Стовал. – Похоже, он вышел в море сразу, как вернулся из дома Роудса.– А оружие?– Лежит в его кабинете рядом с компьютером. – Стовал заколебался: ему не хотелось нарушать тайну следствия. Но потом он подумал, что за этот год братья прошли через многое и, похоже, в чем-то были правы. И черт с ними, с правилами. – Я не имею права прочесть вам его письмо, но хочу, чтобы вы знали: ваши теории подтвердились. И началось все с Юбенкса.– А Бетани и Мередит?– Бетани угрожала ему разоблачением. Хотела уличить его в присвоении чужой интеллектуальной собственности. Он одурманил ее наркотиком и устроил аварию. Мередит каким-то образом узнала, что произошло, и попыталась его шантажировать. Он назначил ей встречу в Калифорнии. Согласился заплатить кругленькую сумму, если она пообещает исчезнуть с его горизонта навсегда. Они встретились за обедом в каком-то ресторане…– Он подсыпал ей наркотик и спровоцировал аварию?– Да. Надеялся, что никто больше не будет совать нос в его дела и не станет слушать ненормальных братьев Уокер. Но все пошло наперекосяк. Сначала в городе объявилась Леонора Хаттон. А потом к нему пришел Роудс и стал его шантажировать.– Это вы знаете наверняка?– Он упоминает о нем в письме. Кроме того, Элисса сказала, что просмотрела его финансовую историю и нашла несколько крупных сумм, которые перечислялись неизвестно куда. Очень похоже на выплаты шантажисту.– То есть он сломался, убив Роудса? Но почему именно теперь?– Сегодня его едва не поймали на месте преступления. Он пишет, что уверен – после Роудса появился бы кто-нибудь еще. И тогда все выплыло бы наружу, и он был бы опозорен в глазах коллег. Пишет, что не желает отвечать за тридцать лет лжи.– А что насчет трупов? Этот аспект его не волновал?– Насколько я понял из письма, – ровным голосом ответил Эд, по-прежнему глядя на экран, но прекрасно зная, что Элисса стоит рядом и слышит каждое его слово, – это его не слишком беспокоило. В основном он испугался, что выплывет правда об украденном алгоритме и его ждут позор и анафема научного сообщества.– Как там Элисса?Стовал перевел на нее взгляд. Она стояла прямо, обхватив себя за плечи. Лицо ее было мокрым от слез.– Ночь выдалась трудная, но она держится, – сказал Эд. – Она сильная женщина. – Элисса улыбнулась ему бледными, дрожащими губами. – Мне пора, Уокер. Теперь, кроме убийства Роудса, придется разбираться с самоубийством Керна. Нужно организовать поиски… Поговорим завтра.Когда он выключил телефон, Элисса подошла к нему:– Спасибо. Ты так добр ко мне. Не знаю, как я справилась бы без тебя, Эд.Он обнял ее и прижал к себе. На целую минуту. Потом отпустил и взялся за шляпу.– Сегодня у меня много дел.– Это твой долг. – Она смотрела на него с искренним восхищением. – Ты необыкновенный человек, Эд. Человек, которому люди доверяют свою безопасность… ответственный и надежный…Стовал почувствовал, как щеки его заливает краска смущения. Хорошо, что в кабинете полутемно. Он повернулся и быстро пошел к двери.Не всякая женщина понимает, в чем заключается работа полицейского. Что это тяжелая работа – ни выходных, ни праздников. Днем и ночью… Она станет прекрасной женой. Но сейчас не время предаваться мечтам. Сначала нужно найти тело ее отца и закончить это долгое и темное дело. Если делать все по порядку и как следует, то можно справиться с любой работой. Вот так-то. Глава 19 Леонора и Томас отправились домой. В его коттедж. Томас вел себя так, словно это было абсолютно естественно – то, что они вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

загрузка...