ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Бен.
Тиббс обливал себя водой из фляги и вытирался носовым платком.
— Пусть убегает, чертова тварь! В этих корзинах все равно никого нет. — Он спешился, стараясь привести себя в порядок. — Черт возьми! — Он сорвал с себя рубашку и бросил ее на землю. — Будь проклята эта вонючая жвачка! Если мне когда-нибудь попадется этот араб, я убью его голыми руками!
— Кто он такой на самом деле, как ты думаешь? — спросил Бен.
— Откуда я знаю! Какой-нибудь бандит, приятель этой Нины Хуарес. Ничего, когда-нибудь она нам попадется!
— Моя рука, моя рука! — стонал Кэл.
— Полейте ему на руку виски и перевяжите, — приказал Джордж. Бен бросился помогать Кэлу, а Джордж вынул из седельного вьюка чистую рубашку, смотря вслед неуклюже убегающему верблюду.
— Кто же ты такой? — пробормотал он, думая о странном «арабе», который нанес им визит два дня назад.
В то утро они проснулись уже после того, как встало солнце. Мексиканка, Пека и верблюд исчезли. Рейнджеры страдали от страшной головной боли. Они поняли, что им подмешали в виски снотворное.
Тиббса еще никогда так не унижали. Он не сомневался, что теперь его выгонят с работы.
— Надо связаться с военными в Кэмп Верде, — сказал он своим людям. — Возможно, они что-то знают об этом верблюде. Ведь все эти твари предназначались для нужд армии. Там у военных еще много верблюдов.
— Нам надо найти эту женщину, иначе нас выгонят из полиции, — произнес Билл с негодованием в голосе и ударил шляпой по ноге. — Черт! Ну и дураки же мы!
Джордж сел верхом на лошадь.
— Нам ничего не остается делать, как только разыскивать ее и заявить о случившемся в ближайшем полицейском участке. Будем искать ее по всему южному Техасу. Эта бандитка и ее голубоглазый дружок обязательно где-нибудь объявятся. Без конокрадства они жить не могут. А когда мы их поймаем, суд им больше не потребуется, да и казнь через повешение тоже. Я их убью сам!
И они поскакали в Остин, чтобы сообщить о неприятном происшествии.
* * *
— Неужели мы действительно в безопасности? — спрашивала Нина. Она повернулась на спину, лежа на мягкой постели. Пароход слегка покачивало. Нина, Клей, а с ними Джулио и другие работники плыли по Заливу.
Клей обнял жену за обнаженные плечи и поцеловал в шею. Потом положил большую руку ей на живот, который не был уж очень велик, однако не вызывал сомнения в том, что Нина беременна.
— Да, мы в безопасности, — ответил он.
Нина глубоко вздохнула. Она ощущала знакомый запах своего мужа. Путешествие на верблюде она запомнит надолго, особенно тот эпизод, когда их остановили полицейские и несколько минут беседовали с Клеем, спрашивая странного «араба», что он делает в Техасе. Эти рейнджеры, по-видимому, еще не знали о побеге Нины. Наконец, удовлетворенные ответами Клея, эти люди ускакали прочь, так и не заглянув в корзины.
Путешествие было не из приятных. Нина постоянно находилась в корзине, за исключением кратких минут, когда ей нужно было оправиться или поесть. А это можно было сделать только в очень уединенных местах. Потом ей пришлось переодеться в мужскую одежду там, где их ждали Джулио и его люди. Они отпустили верблюдицу на волю, а Нина надела мужские штаны, рубашку и большую куртку, убрав волосы под сомбреро. В таком виде, вымазав керосином и грязью лицо, она добралась до Залива вместе с остальной компанией.
До того, как они наконец сели на пароход и поплыли по Заливу, у него не было времени для поцелуев и объятий. Они не могли сказать друг другу о своей любви. У них не было возможности отпраздновать побег Нины. Они лишь благодарили Бога, что он спас их дитя, несмотря на все испытания, выпавшие на долю матери.
Теперь у них появилась возможность наверстать упущенное. Ведь они едва не потеряли друг друга. Нина и Клей заперлись в своей каюте. Они мылись в ней, ели в ней и даже не выходили на палубу, чтобы полюбоваться морским видом. Сколько раз они занимались любовью за последние сутки? Нина не смогла бы ответить на этот вопрос. Она прильнула к Клею и поцеловала его в шею.
— Больше не поедешь на побережье без меня, — сказала она. — Больше я тебя никуда одного не отпущу.
Клей дотронулся до ее лица.
— Иногда мне придется уезжать, Нина. Однако опасность миновала. Жаль Эмилио, но теперь уже никто нас не побеспокоит. В Мексике нам ничто не грозит.
— И все же не уезжай от меня далеко.
Ее черные глаза молили его. Клей поцеловал ее в полные губки и слегка коснулся их языком.
— Не уеду. По крайней мере, долго пропадать не буду. А пока не родится ребенок, постоянно буду с тобой.
— Жаль, что теперь ты не сможешь покинуть Мексику, любимый.
— Я полюбил ее, Нина. Мне нравится ее народ. Кроме того, мне все равно, где жить, лишь бы ты была со мной.
Она прикоснулась к его волосам, внимательно посмотрела в его голубые глаза.
— Эмилио говорил, что ты не приедешь за мной. Он говорил, что ты женился на мне лишь для того, чтобы завладеть землей.
— Что ж, Эмилио ошибался, не так ли? Я занимался этим ранчо для тебя, а не для себя. Это было твоей мечтой, еще до того, как ты повстречала меня. Когда-нибудь у нас будет очень большое ранчо, которое мы оставим нашим детям. Теперь я считаю себя мексиканцем.
Нина улыбнулась.
— Ты? Мой голубоглазый офицер? Ты мексиканец? — В ее глазах показались слезы. — Из-за меня мой любимый разыскивается как преступник в своей стране. Сказано, что женщина должна прилепиться к своему мужу, но в нашем случае ты покинул родину ради меня.
— Мы принадлежим лишь друг другу, Нина. Где бы мы ни жили, мы будем вместе. Если что-то произойдет в Мексике, поедем в другое место.
— Да, моя жизнь. — Она улыбнулся открытой улыбкой. — Никогда не думала, что верблюд может спасти мне жизнь.
Клей улыбнулся ей в ответ.
— Надеюсь, что наша верблюдица еще долго проживет на свете. Не хотелось мне ее отпускать, но она выживет. Верблюды — живучие твари.
Нина прижала палец к его губам.
— Да, ты тоже живучий, гринго. Ты сильный и уверенный в себе человек. Я люблю тебя больше жизни.
Клей наклонился к ней и поцеловал ее в губы. Потом обнял Нину, не веря в то, что лежит с ней в одной кровати и держит ее в руках.
— Я люблю тебя, — прошептал Клей.
* * *
Радуясь в душе, майор Келлер выслушал историю, рассказанную ему рейнджером Джорджем Тиббсом, с трудом сдерживая смех. Около года назад Келлер отрицал, что знает о приказе на перевод Нины Хуарес в Техас. Так как шериф из Санта-Фе никак не мог вспомнить имени того лейтенанта, майор не собирался напоминать его ему. Дело было прекращено. Нина исчезла с этим военным, вот и все.
Теперь ее имя всплыло вновь. Голубоглазый мужчина, разъезжающий на верблюде и уверяющий всех, что он араб, опять помог Нине Хуарес избежать наказания. Рейнджер сказал, что эта женщина была беременна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102