ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В тех краях, куда мы направляемся, полно змей, скорпионов…
— Я привыкла к такой жизни, — перебила его Нина. — Пожалуйста, оставь нас, Карлос.
Он еще раз окинул ее скептическим взглядом перед тем как уйти. Нина испуганно посмотрела на Эмилио.
— Итак, ты уезжаешь, даже не поговорив со мной ни о чем! — бросила она зло. — Ты так легко расстаешься со мной, Эмилио?
— Я собирался поговорить с тобой утром. Я не знал, что ты вечером будешь заниматься тут уборкой.
— Я работаю, а ты сидишь и строишь всякие планы без меня! Мы же договорились всегда быть вместе, и ты знаешь, что мне опасно оставаться тут одной.
Эмилио отвернулся и отошел от сестры.
— Я не собираюсь оставлять тебя здесь, — сказал он, вновь поворачиваясь к ней лицом. — Я просто сказал так бандитам, потому что не хочу пока заводить разговор на эту тему. Я сначала хотел побеседовать с тобой и узнать, что ты об этом думаешь. Ты правильно ответила Карлосу. Красть лошадей ты умеешь, Нина, и я смогу убедить в этом Майка и остальных. Они относятся к тебе с уважением и не похожи на других гринго. Никто из них тебя не тронет. Наоборот, вместо меня одного, тебя будут охранять шестеро мужчин. Я скажу Майку, что если он тебя возьмет, то мы с тобой будем делить нашу долю добычи, так что никто из-за тебя не пострадает. Они не станут возражать, потому что ты им не будешь стоить ни гроша. Я знал, что ты захочешь поехать с нами, поэтому не спешил говорить с тобой об этом. Сначала я хотел узнать планы Майка.
Нина положила тряпку на стол и скрестила руки на груди.
— Ты ошибаешься, Эмилио. Я не хочу ехать с вами, не хочу заниматься кражей лошадей. Я поеду с вами только потому, что ты — мой брат, единственное, что у меня есть. Я знаю, что ты не можешь жить без приключений и поедешь с бандитами, даже если я решу остаться здесь. Но я поеду, потому что хочу быть рядом, если с тобой что-то случится. Все эти годы мы не расставались. У нас были обязанности по отношению друг к другу, мы любили друг друга. Но я не хочу больше заниматься конокрадством. Я хочу жить спокойной жизнью. Я уже говорила тебе об этом.
Его глаза вспыхнули, и юноша подошел к ней ближе.
— Мы заживем нормальной жизнью, Нина! Такого шанса у нас еще никогда не было! У нас будет много денег, и ты будешь жить спокойно. Мне не придется охранять тебя. Шестеро мужчин станут заботится о тебе! Никогда не думал, что мне придется работать вместе с гринго, но эти люди отличаются от других американцев, Нина. Они уважают меня и тебя. Ты видишь, что судьба благосклонна к нам. Я узнаю все места, где мы сможем прятаться! Я познакомлюсь с покупателями! Вскоре мы снова сможем промышлять с тобой вдвоем, а через пару лет разбогатеем!
Их глаза встретились, и Нине вдруг стало страшно.
— Или погибнем, — произнесла она.
Эмилио рассмеялся.
— Этого не случится, Нина. Ты зря волнуешься.
— Разве? Мы будем в самом сердце страны гринго.
— Но нас восемь. Ничего с нами не случится, Нина. И не говори мне, что ты не мечтаешь вновь скакать на своем отличном коне, наслаждаясь свободой и испытывая радость от того, что воруешь у жадных американских поселенцев!
Она отвернулась.
— Иногда я думаю об этом. Но мне очень хочется быть нормальной женщиной и иметь свой дом. — Нина опять повернулась к нему лицом. — Мне не понравилось то, как сеньор Биллингс спросил тебя о том, убивал ли ты когда-нибудь людей. И мне не понравилось, что ты соврал ему в ответ! Мы не убийцы, Эмилио!
Он с укоризной покачал головой.
— Нина, что мне сказать тебе? Я хочу поехать с ними. Я не хотел, чтобы Майк и другие считали меня трусом. Мне самому не нравится убивать людей. Но если эти люди гринго, то почему и не убивать их? Ты прекрасно знаешь, в нашем деле трудно обходиться без убийств. Если кто-то станет стрелять в меня, то я должен обороняться.
— Если ты убьешь кого-то, гринго сделают все, чтобы поймать тебя. От этого одни неприятности, Эмилио, а у тебя их и так будет хватать в чужой стране, куда ты отправляешься в компании бандитов.
Он в досаде взмахнул руками.
— Что может случится с нами, Нина? Майк и его люди знают там все ходы и выходы. Посмотри на них! Они процветают. Никто их не преследует. Все они здоровы и счастливы. Важно то, что их много, и они умеют защитить себя. Майк говорит, что кодекс чести бандитов не позволяет им причинять вред себе подобным. — Он улыбнулся. — Главное же то, что в том краю, куда мы собираемся ехать, мало бандитов. Это обширная местность, где разбросано несколько крупных поселений, в каждом из которых мы можем взять сразу много лошадей. Например, поселок мормонов, расположенный на севере в горах. Люди, подобные нам, промышляющие на территории, которая почти не охраняется законом, непременно должны разбогатеть. Мы будем повелевать теми, кто придет после нас. Такие люди, как Джес Хьюмс или Эрнандес, покажутся шутами по сравнению с нами.
Нина покачала головой.
— Ты отправляешься туда не для того, чтобы разбогатеть, Эмилио. Ты едешь потому, что тебе нравится такая жизнь.
Их взгляды встретились, и Эмилио немного успокоился.
— Да, мне нравится такая жизнь. Сейчас я чувствую себя счастливым человеком. — Он подошел к сестре вплотную и взял за руку. — И я хочу, чтобы ты тоже была счастлива. Готов поклясться на святом распятие, Нина, что как только у нас будет достаточно денег, мы поедем в Калифорнию.
В глазах девушки появились слезы. Она не хотела ехать, но и оставить Эмилио не могла.
— Ты обещаешь мне? Бог накажет тебя, если ты врешь мне, Эмилио.
— Я тебе обещаю, — заверил он.
Но Нина сомневалась в правдивости его слов. Ее брату, который годами не посещал церковь, ничего не стоило поклясться на распятии.
— Я поеду с тобой. Посмотрим, так ли хороши эти люди, как они себя расписывают.
Эмилио улыбнулся и обнял сестру.
— Сначала тебе нужно уговорить Майка взять тебя с собой. Ему это не очень нравится.
Нина отстранилась от брата и гордо вздернула подбородок.
— Скажи Майку Биллингсу, что я ничем не хуже любого из его бандитов. Если он хочет испытать меня, я к его услугам.
Эмилио кивнул широко улыбаясь.
— Спасибо, Нина. — Он повернулся и вышел из комнаты. Как только девушка осталась одна, улыбка тотчас же исчезла с ее лица. Она взяла тряпку и начала вытирать стол, чувствуя на сердце тяжесть. Вдруг она услышала шаги наверху и увидела на антресолях Кармелу.
— Я думала, что ты с клиентом, — обратилась к ней Нина.
Кармела посмотрела на нее так, как мать смотрит на провинившуюся дочь, хотя и была всего лет на шесть старше Нины.
— Он уже ушел, — ответила она и стала спускаться по лестнице, запихивая на ходу халат.
Нина вновь принялась вытирать стол.
— Ты слышала? — спросила она.
— Да, слышала. — Кармела приблизилась к девушке. — Ты приняла глупое решение, Нина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102