ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Синклер.
Клей протянул ему пакет.
— Ее следует перевести в Техас. Она разыскивается там по обвинению в нескольких преступлениях. Эти распоряжения подписаны моим командиром, майором Келлером. Мне поручено доставить мисс Хуарес в Техас.
Синклер усмехнулся и вновь сел, взяв в руки бумаги.
— Вы будете удивлены, — заметил он. — Мой помощник убедился пару дней назад, что этот зверек не поддается приручению. Будьте осторожны с ней, лейтенант. — Шериф дернул себя за ус, изучая ордер. — Хм. Похоже на то, что какой-то богатый фермер хочет, чтобы она понесла наказание. Я полагаю, что в Техасе немало жертв конокрадов, которые хотели бы лично расправиться с ней. Мисс Хуарес страшно повезет, если ей удастся вновь избежать петли.
— Я не знаю подробностей, шериф. Я лишь выполняю приказ.
— Да конечно. Я хотел бы показать эти бумаги судье, который вел процесс. — Он взглянул на Клея. — Но его нет, и вернется он только через пару недель.
Клей подозревал, что с судьей у него могло возникнуть больше проблем, чем с шерифом, которому на все было наплевать. Ведь судья видел те бумаги, которые прислали вместе с Ниной. В них было указано, что Клей — именно тот офицер, который арестовал девушку.
— К этому времени мне приказано явиться в Кэмп Верде, — соврал он. — Не могу позволить себе здесь дожидаться судью. — Клей нахмурился. — Кроме того, она единственная женщина в банде, члены которой или убиты или находятся в бегах. От нее уже большего вреда не будет. Мне кажется, Нью-Мексико с радостью избавится от нее. В этих местах не любят, когда молодую мексиканку сажают в тюрьму.
Шериф Синклер приподнял брови, соглашаясь с лейтенантом.
— Вы правы. Лично я буду очень рад от нее избавиться. Из-за нее уже произошли уличные беспорядки. Я уж молчу про своего помощника. Она доведет меня до могилы, если пробудет здесь три года.
— Три года?
— Ее приговорили к трем годам заключения.
— Что ж, в Техасе ее, наверное, приговорят к более продолжительному сроку, если вообще не повесят. В любом случае, Нью-Мексико будет избавлен от нее. Не думаю, чтоб судья возражал против этого. А вы как считаете?
— Полагаю, он не стал бы возражать.
— Мне хотелось бы увидеть заключенную и поговорить с ней, — сказал Клей шерифу как бы между прочим. — Я не смогу забрать ее отсюда до того, как запасусь продовольствием.
Синклер вышел из-за стола и снял ключи, висевшие на гвозде, вбитом в деревянную стену. Найдя нужный ключ, он передал его Клею.
— Она наверху. Там мы содержим женщин. Сейчас она там совсем одна. Мне кажется, ей трудно будет отправиться в путь немедленно. Возможно, она еще не вполне здорова. Спросите о ее самочувствии.
У Клея засосало под ложечкой. Он вспомнил слова шерифа о том, что Нина «не поддается приручению».
— Что с ней случилось?
Шериф Синклер слегка оробел.
— Ну, боюсь, что один из моих людей хотел воспользоваться ее беззащитностью в мое отсутствие. Вы понимаете меня? Но она оказала ему достойное сопротивление, можете мне поверить. Между ними завязалась драка. Боюсь, что мой помощник сильно избил ее до того, как я, вернувшись раньше времени, застиг Стэна за его постыдным занятием. — Шериф открыл дверь, за которой находилась лестница, а Клей изо всех сил старался сохранять спокойствие, лихорадочно думая о том, что могло произойти с бедной беззащитной Ниной. — Я уже уволил этого человека, — добавил Синклер. — Она — заключенная, а не рабыня. Я так и сказал Стэну.
Клей взял ключ.
— Что ж, вы порядочный человек, шериф.
— Она ведь молода и неопытна. И, в конце концов, она же попала в тюрьму за конокрадст-во, а не за проституцию. Конечно, неизвестно, чем она занималась в банде Биллингса. Но это еще не повод для того, чтобы насиловать ее.
— Я согласен с вами. Спасибо, шериф. Я вернусь через пару минут.
Клей стрелой взлетел наверх по лестнице. Там было так душно, что ему казалось, он вот-вот задохнется. А Нина должна три года жить в таком аду! В помещении пахло пылью. Сердце Клея сжалось, когда он увидел Нину. Она сидела на кровати в одной из камер спиной к двери. Он вставил ключ в замок и произнес:
— Нина.
Она, не поворачиваясь к нему, спросила:
— Ты жив? Я видела, как ты ехал по улице… я смотрела в окно. Я рада. — Больше она не могла произнести ни слова.
Клей открыл дверь камеры, вошел и стал возле Нины на колени.
— Я приехал, чтобы освободить тебя отсюда, — сказал он тихо. — Мы отправимся в Эль-Пасо. Может быть, найдем там Эмилио. А потом поедем в Мексику с ним или без него. Я не знаю, что ты можешь сказать об этом. Сейчас важно одно — ты должна быть на свободе.
Она медленно повернулась к нему. Взгляд черных глаз выражал недоверие. Увидев ее лицо, Клей почувствовал удивление и гнев.
— Боже мой, Нина! Что этот человек сделал с тобой!
В ее глазах появились слезы.
— Это правда? Ты можешь… освободить меня?
Он кивнул, приблизился к ней и после некоторого колебания коснулся рукой ее лица.
— Да. Вот только я не уверен, что ты готова — к путешествию. — Он окинул ее взглядом. — Извини, что не смог приехать раньше.
Нина пристально смотрела в его красивое лицо. Ей хотелось кричать от радости и любви. Он приехал за ней! Он примчался сюда не для того, чтобы арестовать ее, а чтобы увезти в Мексику!
Ее плечи задрожали, Нина зарыдала.
— Я готова к путешествию. Только бы поскорей уехать отсюда… я хочу домой. Я видела… моего коня.
Клей улыбнулся нежной улыбкой.
— Я знаю, что ты его любишь.
Она старалась успокоиться, вытирала слезы со своих покрытых ссадинами щек.
— Я говорила… всякие гадости о тебе этому капитану Шелли.
— Я знаю. Ты ведь врала ему, правда? Ты просто хотела выгородить меня.
Она еле сдерживала слезы и проглотила ком, который застрял у нее в горле.
— Клей! — Нина зарыдала, обняла его за шею, а он обнял ее. Потом Клей осторожно встал на ноги, поднял девушку и прижал к себе. Она плакала у него на плече, а он гладил ее волосы.
— Все хорошо, Нина, — проговорил он тихо. — Боже, я хотел бы вечно держать тебя в своих объятиях, но сюда может прийти шериф. — Он поцеловал ее в макушку и осторожно отстранил от себя. — Нина, он думает, что я прибыл сюда по поручению командования, для того чтобы увезти тебя в Техас. Я вручил ему фальшивые документы. Нам нельзя показывать на людях, что мы любим друг друга, пока мы не покинем Санта-Фе. — Он сунул руку в карман брюк, вынул чистый платок и протянул его Нине. Потом оглядел свой китель — нет ли на нем следов ее слез.
Нина кивнула. Она до дрожи желала, чтобы он вновь обнял ее. Какие сильные у него руки. Как ей хорошо и спокойно в его объятиях. Он жив! Она с трудом верила в это.
— Сейчас я ненадолго оставлю тебя, — продолжал Клей, — но вернусь к полудню. Мне нужно знать имя человека, который тебя избил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102