ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рот ее раскрылся, но из него не вышло ни звука.
Казалось, она ищет слова, но не может решить, что и как сказать.
— Мой возраст? Разве это помеха для замужества?
— Возможно, поскольку более юную женщину легко приучить к привычкам ее господина и воспитать в соответствии с его пожеланиями. Более юная женщина сидит по вечерам у ног своего господина и прощает ему его неучтивые поступки, даже если он совершает их.
— Тебе не нужна жена, — сказала она рассерженно. — Тебе нужен щенок.
— Более юная женщина, — сказал он сурово, — еще не успела бы научиться столь дерзким речам.
Он видел, что она не очень поверила в такую жестокость его взглядов, и в следующем же ее вопросе звучал скептический оттенок.
— Может быть, вы объясните мне, милорд, в чем суть того, что подобает женщине?
Дальше осторожней, предупредил он себя. Никто не верит всему тому, что рассказывают священники о порочности женщин и о том, как женщин следует подчинять их мужу, их господину. В жизни все было совсем по-другому, а эта женщина слишком умна, чтобы поверить его словам, если он примется излагать жесткие церковные догматы. И все же можно было смягчить общепринятый подход, и он сказал:
— Женщины не способны решать, что им лучше, а что хуже. Женщинам подобает, послушно склонив голову, переходить из-под власти твердой руки их отца под власть твердой руки их мужа, а думать они должны только о том, как уютно устроить свой дом. Если я решу взять вас в жены, леди Сора, то помните: ваша роль во всем этом состоит лишь в том, чтобы на церемонии высказать свое согласие в присутствии свидетелей.
На лице ее отразилось смешанное чувство раздражения и удивления.
— Это обычный взгляд на замужество.
— Никогда не забывайте этого, — строго сказал он и увидел, как мечты ее рассыпаются и падают к ее ногам. Страдание на ее лице было таким, что у него сжалось сердце, но освободить ее от этого страдания сейчас — значило разрушить его план. Преодолевая боль в сердце, он спросил с напускной небрежностью:
— А что вы собираетесь делать, если не сможете больше оставаться в Беркском замке?
— Полагаю, мне придется вернуться в дом моего отчима.
Он не мог больше сдерживать себя и неожиданно взревел. Дыхание застыло у нее в горле, когда он яростно схватил ее за руку.
— Моя леди Сора, вам лучше поискать в этой своей странной голове какой-нибудь другой ответ, ибо я никогда не позволю вам этого сделать. — Он отбросил от себя ее руку, и она услышала доносившийся издалека лай. — Никогда. А теперь прикройтесь. Кто-то приближается.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Злобный лай приближался, он стал еще более угрожающим, и Сора сжалась на корточках за камнями, куда посадил ее Уильям. Сырая земля холодила ей ноги, ноги, которым хотелось лететь подальше от этой ловушки. Сердце ее билось от страха и от оставшегося в нем напряжения. Бешенство Уильяма, боязнь того, что их снова поймают, не могли сравниться с теми страхами, которые она хранила в своем сердце.
Теперь она слышала крик мужчины вперемешку с приглушенным лаем большой собаки. Она положила руку себе на горло. Возможно, в планы неизвестного вдохновителя убийства Уильяма и не входит их повторное пленение, возможно, этот их райский уголок навестит смерть.
Уильям никогда не даст этому случиться. Мысль эта непроизвольно пришла ей в голову. Ей и не надо было говорить. Она знала, что Уильям сейчас стоит одиноко, и меч его сверкает в солнечных лучах. Кто бы или что бы ни появилось на поляне, им лучше было бы быть готовыми к бою.
Она слышала, как лай животного вырвался из окружающего леса и зазвучал в рощице, как Уильям с отвращением воскликнул:
— Эй, вы!
Внезапно она узнала этот голос. Она крикнула:
— Уильям, это…
Огромные ламы обхватили ее плечи, и язык восхищенно облизал ей лицо. Она потеряла равновесие и резко плюхнулась на землю. — Була! — Она пыталась оттолкнуть громадную собаку. — Була! Лежать! Була, прекрати это!
Зверь немедленно улегся, положив голову ей на колени, скуля и завывая. Руки Соры пытались успокоить пса, и она только смутно слышала голос мужчины, вошедшего в лощину.
— Сора, выходи, — крикнул Уильям. — Это охотник из Беркского замка.
— Я знаю, — с раздражением отозвалась она. — Я смогла догадаться.
— Миледи! — Руку ее схватил Олден, он упал на колени перед ней. — Слава святому Уилфреду, с вами все в порядке.
— Со мной все в порядке, — раздраженно сказала Сора, поглаживая пса по бокам. — Но кто довел до истощения собаку? У нее остались только кожа и кости.
— Пес не хотел есть, миледи. Он уныло ходил и выл в тоске по вам.
— Нас не было только два дня!
— Да, но в замке была такая суматоха, и никто не обращал внимания на старого солдата и на глупую собаку. Итак, когда старый солдат вернулся из разведки…
— Из разведки? — переспросила Сора.
— Вас ведь захватили после обеда; господин Ким — балл и господин Клэр приехали в замок в слезах, они обвиняли во всем себя.
— Они ведь поскакали в крепость, чтобы предупредить лорда Питера?
— Да, но лорда Питера не было там, а всех взбудоражило известие, что вооруженные всадники готовятся напасть, и никто не поехал за вами, как следовало бы. Поэтому я вышел и искал следы, пока ни наткнулся на захвативших вас наемников.
— Нет! — вскричала Сора и протянула свои руки к Олдену. Она нащупала его голову, замотанную бинтами. — Тебя серьезно ранили? — спросила она.
— Со мной все в порядке, они просто сбили меня с ног ради развлечения. Они не признали во мне человека из Беркского замка.
Сора погладила шею Олдена и уши Булы с одинаковым состраданием, и оба они расслабились под это лаской, позволив себе отдых в первый раз за двое суток
— Уильям? — крикнула Сора. — Мы должны…
Он отошел к лошадям, миледи, и готовит их в путь.
— Хм.
Она только подумала об этом, а Олден понизил свой голос.
— А что, вы с лордом поссорились? Он кажется каким-то скованным, ну, вы понимаете, что я имею в виду.
— Это неважно, — сказала она. — Я позабочусь об Уильяме, но прежде всего я должна выслушать твой рассказ.
— О да. — Олдена слова ее не убедили, но он подчинился. — Только ночью вернулся я в Беркский замок и рассказал всем, что видел. Лорд Питер, он все вы слушал внимательно и потом сорвался. А собака все ходила и скулила, и гарнизон был весь расставлен по местам. А я подумал, почему бы не выпустить собаку. Этот пес поумнее целых десяти рыцарей, собранных вместе. Итак, вчера утром мы с ним отправились и все ходили по зарослям, вышли к какому-то замку, а потом вернулись вот сюда.
— Олден, — спросила она. Голос ее звучал спокойно, а терпение было беспредельно. — Где твоя лошадь?
— Лошадь? Да вы хоть подумали, как я буду поспевать за этим зверем по кустам на лошади? — усмехнулся Олден; в смехе его было удивление и осознание превосходства мужского ума над женским, даже если этот ум принадлежит представителю низшего сословия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112