ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не могли бы вы нам помочь?
— Какой прок от развалины вроде меня, худышка?
— Расскажите о…
Кестрель беззвучно предупредила.
— … о том, кого здесь не называют.
— Ах, вот оно что.
С минуту старушка молча гладила мальчика по голове. Затем послышался ее тихий голос, будто бы долетевший из дальней страны воспоминаний:
— Говорят, он крепко спит и будить его нельзя, ибо… Как, бишь, там дальше? Была ведь причина! Столько лет прошло… погодите! Я знаю!
Глаза ее расширились, словно увидели давно позабытый кошмар.
— Они шагают, губят всякую жизнь и продолжают неудержимо шагать. Не ведая жалости. Не ведая поражений. О небеса, сжальтесь надо мной и позвольте покинуть этот мир прежде, чем они вернутся!
Королева уставилась в темный угол, окаменев от ужаса, точно враг уже явился оттуда.
— Зары, да?
— О, юные худышки! — дрожала старуха. — За долгие годы я вытеснила их из памяти, а нынче… Бабушка рассказывала мне то, что слышала от своей бабушки, а та воочию видела все эти черные ужасы. Последний марш заров — о, горе нам, горе! Лучше смерть, чем пережить подобное!
Тут она так часто и хрипло задышала, что Нум выступила вперед и положила ей руку на плечо.
— Довольно, милая. Передохни.
— Мы знаем, как заставить Поющую башню снова запеть, — вмешалась Кестрель.
— А-а, — протянула старая королева и заметно успокоилась. — Башня… Если б только ее услышать… Тогда бы я ничего не боялась.
Девочка развернула перед ней карту.
— Вот куда нам нужно идти. Правда, мы плохо разбираемся, что к чему.
Ее величество приняла свиток, несколько раз подслеповато изучила его, вздохнула, и взор ее затуманился, обратившись в ушедшие дали.
— Дитя мое, где ты взяла это?
— Император дал…
— Ха! Император! Чей он император, хотела бы я знать!
— Вам что-нибудь понятно?
— Понятно? А как же…
Трясущийся скрюченный палец указал прямую черту на пожелтевшем пергаменте.
— Когда-то здесь пролегал Великий Путь, настоящее чудо! Маленькой девочкой и я побывала там. Тогда вы ни за что не сбились бы с дороги: давным-давно ее указывали великаны…
Костлявая ладонь двинулась дальше.
— Не проглядите мост, потому что другого нет. Только он ведет через… как же оно называлось? Провалиться, ненавижу старость!
— Трещина-Посреди-Земли, — подсказала Кесс.
— Верно! А ты откуда знаешь?
— Мой папа читает на языке древних мантхов.
— Неужели? Должно быть, он еще старше меня. Ведь нас, таких, на свете раз, два — и обчелся. Да-да, видите, вот она, Трещина. Главное — мост не пропустите, он там один…
Голос начал угасать.
— Ты устала, милая, — промолвила королева Нум. — Переведи-ка дух.
— Успею еще наотдыхаться, — пробурчала та.
— А что потом? — спросил мальчик.
— Потом, потом гора… И пламя… И тот, кого не называют вслух. И нужно войти в огонь, а выхода уже не будет…
— Почему? Что с нами сделают?
— То же, что и со всеми, юные худышки. Он украдет ваши любящие сердца.
— У нас нет выбора, — потупилась Кестрель. — Или Поющая башня опять запоет, или зло овладеет миром навеки.
Глаза ее величества распахнулись и подслеповато прищурились на девочку.
— Зло овладеет миром… Это ты верно сказала… Пожалуй… пожалуй, так оно и есть… Нум, отведи худышек на тропы, ведущие к горним землям. Помогай им, чем только сможешь. Пошли за ними вслед нашу горячую любовь. Слышишь меня?
— Да, милая.
Скрип несмазанного железа увял до страдальческого шепота.
— Чему быть, того не миновать, — произнесла напоследок седая как лунь королева.
И задремала хрупким, беспокойным от грозных видений сном.
Ее величество Нум поманила детей и молча вывела их в иные покои дворца, где уже был подан поздний ужин.
— Утро вечера мудренее, — рассудила она.
После еды гостям предложили отдельный угол с мягкими ковриками. Сама же королева опустилась в кресло с высокой спинкой.
— Никогда не сплю в ночь урожая. Сижу вот так и до утра смотрю на малышей. Это умиротворяет мою душу.
Брат и сестра преклонили колени на разбросанных половичках и загадали желания на ночь. Ах, каким неправильным и горьким показался знакомый ритуал без надежных родительских рук и без теплого дыхания крошки Пинпин на лицах! Но лучше что-то, чем ничего, и близнецы тесно прижались лбами, вспоминая родной дом.
Первой заговорила Кестрель — тихонько, дабы не нарушить покоя этих чертогов, наполненных легким детским дыханием.
— Хочу, чтобы мы отыскали голос Поющей башни и поскорее вернулись.
— Хочу, чтобы мама, папа и Пинпин были невредимы, не расстраивались и знали, что скоро мы все увидимся, — отозвался Бомен.
После этого дети свернулись на ковриках, обнимая друг друга.
— Кесс, тебе не страшно? — шепнул мальчик.
— Страшно, — откликнулась сестра. — Зато, что бы там ни случилось, мы будем вместе.
— Все ерунда, главное — вместе, — серьезно кивнул брат. И дети наконец заснули.
Глава 13
Семья Хазов наказана
Аира Хаз не спала с того самого дня, как пропали близнецы. В первую же ночь, оставшись наедине с малышкой в их новой комнате Серого округа, мама, как всегда, уложила дочку, а сама просидела без сна до рассвета — все ждала, не послышится ли робкий стук в дверь. Аира не сомневалась, что дети скрываются где-то в городе и наверняка проберутся к ней под покровом спасительной темноты. Но этого не случилось.
Наутро явились два городовых, один угрюмее другого, задали кучу вопросов, касающихся Бо и Кесс, а затем велели cразу же сообщить властям, если беглецы объявятся. Выходит, их еще не поймали! В сердце матери затеплилась надежда. Ясно, что слежка-то и отпугнула смышленых детей от нового дома. А вот если побродить снаружи… Может быть, Бо и Кестрель увидят маму из своего укрытия и придумают, как подать ей весточку?
Едва появившись на улице с крошкой Пинпин, Аира начала ловить на себе косые взгляды прохожих. Новых жильцов обходили стороной и только в спину им недобро ухмылялись. Неподалеку располагалась пекарня, и мама решила купить кукурузных лепешек на завтрак. Жена пекаря уставилась на посетительницу в той же бесстыдной, не сулившей ничего хорошего манере и ядовито заметила, вручая товар:
— В Оранжевом-то, поди, такое и в рот не берут.
— Почему вы так говорите? — удивилась Аира.
— Ах, все у них там тортики да крем-брюле, — усмехнулась язвительная собеседница, откидывая засаленную челку. — А вот извольте, как мы: небось, несладко?
Между тем у входа шипела и озабоченно квохтала небольшая толпа унылого серого цвета. Навстречу Аире выступила, подбоченясь, самая бойкая и сердитая соседка.
— Нечего тут из себя строить! Если нам, простым людям, серый хорош, то и вы уж как-нибудь утретесь!
Лишь теперь Аира Хаз обратила внимание на свою одежду цвета мандаринов. Ну да, конечно, с этим переездом и треволнениями разве упомнишь каждую мелочь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59