ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если вам станет тревожно или услышите что-нибудь, звоните по номеру 911.
Агнес Мэрфи кивнула.
Я открыл дверь и вышел на солнце. Я заметил:
– А ведь она права.
– Знаю. Я позабочусь о них, Джон.
Мы с Бет обошли боковую часть двора, нашли щель в изгороди. С этой стороны была видна задняя часть дома Гордонов и настил. Если пройти по нему и посмотреть направо, то открывался вид на воду. В заливе стоял бело-голубой катер. Бет узнала его:
– Это катер констебля залива. Четыре ныряльщика в специальных аквалангах ищут две пули в грязи и морских водорослях. Мало шансов.
После убийства не прошло и суток, и это место будет под наблюдением по крайней мере до следующего утра, поэтому мы не вошли на участок Гордонов. Появиться там означало бы засветиться, а мне хотелось оставаться незамеченным. Мы прошли к заливу мимо той части изгороди, которая примыкала ко двору Мэрфи. Поближе к соленой воде изгородь зачахла, и на расстоянии тридцати футов от берега я мог видеть поверх нее. Мы продолжали идти до того места, где вода билась о перемычку. Слева находилась старая плавучая катерная стоянка Мэрфи, справа – неподвижная стоянка Гордонов. «Спирохеты» там не оказалось.
Бет пояснила:
– Морской отдел отвез катер на свою пристань. Там проведут лабораторные анализы. Что ты думаешь о Мэрфи?
– Я думаю, что это сделали они.
– Что сделали?
– Убили Гордонов. Косвенно. Они перехватили Гордонов на настиле, завели с ними разговор о рыночных ценах, опубликованных в субботней газете, а те вытащили пистолеты и вышибли себе мозги.
– Возможный вариант, – согласилась Бет. – Но где пистолеты?
– Эдгар из них сделал держатели для туалетной бумаги.
Она рассмеялась.
– Ты ужасен. Ты когда-нибудь состаришься?
– Никогда.
Несколько секунд мы оба стояли молча и смотрели на залив. Вода, как и огонь, завораживает. Бет заговорила первой:
– У тебя был роман с Джуди Гордон?
– Если бы был, я бы сразу сказал тебе и Максу.
– Ты бы сказал Максу, но не мне.
– Успокойся, у меня с ней ничего не было.
– Но она тебя привлекала.
– Она всех привлекала. Она была красавицей. И очень умная, – сказал я, словно ее ум для меня что-либо значил. Иногда он имеет значение, но иногда я забываю причислить чьи-то мозги к достоинствам. – Когда имеешь дело с молодой и привлекательной парой, наверное, нельзя упускать из виду сексуальный аспект.
Она кивнула.
– Мы об этом подумаем.
С того места, где мы стояли, был виден флагшток во дворе дома Гордонов. «Веселый Роджер» и два сигнальных вымпела все еще развевались на ветру.
– Ты сможешь зарисовать эти вымпелы? – спросил я.
– Конечно. – Она взяла блокнот и ручку и сделала набросок обоих вымпелов. – Думаешь, это важно? Какой-нибудь сигнал?
– Почему бы нет? Это сигнальные вымпелы.
– Кажется, они служат просто украшением. Выясним.
– Правильно. Вернемся к месту преступления.
Мы пересекли черту, разделявшую два дома, и направились к стоянке катера Гордонов.
– Хорошо, – сказал я. – Я Том, ты – Джуди. Мы покинули остров Плам в полдень, а сейчас примерно пять тридцать. Мы дома. Я глушу двигатели. Ты сходишь с катера первой и привязываешь трос. Я тащу ящик к пристани. Правильно?
– Правильно.
– Я взбираюсь на пристань, мы поднимаем ящик за ручки и идем.
Мы сымитировали сказанное и шли рядом.
– Если бы кто-нибудь стоял на уровне одного из трех настилов, мы могли бы его видеть. Правильно?
– Правильно, – согласилась она. – Допустим, там кто-то есть, но мы его не знаем и продолжаем идти.
– Прекрасно. Можно допустить, что этот кто-то захочет спуститься, чтобы помочь нам. Обычная любезность. Во всяком случае, мы не останавливаемся.
Двигаясь рядом, мы прошли до второго настила. Бет заметила:
– В какой-то момент мы бы увидели, открыта ли раздвижная стеклянная дверь. Если она открыта, мы бы насторожились и могли повернуть назад. Дверь не должна быть открытой.
– Если только кто-то не собирался ждать их внутри дома.
– Правильно. Но у этого кого-то должен быть новый ключ.
Мы продолжали идти к дому и остановились в нескольких футах от очерченных мелом силуэтов: Бет – напротив силуэта Джуди, я – напротив силуэта Тома.
– Гордонам надо было пройти еще несколько футов, чтобы остаться живыми. Что же они увидели?
Бет смотрела на силуэты, затем перевела взгляд на стоявший перед нами дом, на стеклянные двери и пространство слева и справа от них.
– Они продолжают идти к дому, до которого осталось двадцать футов, – проговорила Бет. – Нет признаков, указывающих на то, что они пытались бежать. Они все еще находятся рядом, спрятаться негде, за исключением дома, и с этого расстояния никто не может уклониться от двух выстрелов в голову. Они должны были знать убийцу, или же они не боялись убийцы.
– Правильно. Я уже начинаю думать, что убийца мог лежать на шезлонге, притворившись спящим, и поэтому не спустился вниз к пристани, чтобы поприветствовать Гордонов. Гордоны знали его, и может быть, Том крикнул: «Эй, Джо, вставай, помоги нам перетащить этот ящик с вакциной от эболы». Или от ящура. Или ящик с деньгами. И вот этот парень поднимается, зевает и делает несколько шагов им навстречу с любого из этих шезлонгов, сближается с ними до расстояния плевка, вытаскивает пистолет и делает им дырки в голове. Верно?
– Не исключено, – согласилась Бет. Она обошла силуэты и остановилась на том месте, где предположительно находился убийца, на расстоянии пяти футов от ног силуэтов. Я подошел к тому месту, где стоял Том. Бет подняла правую руку и поддерживала ее левой. Она прицелилась указательным пальцем мне прямо в лицо и произнесла: – Пиф, паф.
– В момент выстрела у них в руках не было ящика. Он бы выпал из рук, когда выстрелили в Тома. Сначала Том и Джуди поставили ящик на землю.
– Думаю, у них в руках вообще не было никакого ящика. Это твоя версия, а не моя.
– В таком случае куда девался этот ящик, который всегда находился на катере?
– Кто знает? Он может быть где угодно. Посмотри на эти два силуэта, Джон. Они лежат так близко друг к другу. Не знаю, могли ли они нести ящик длиной в четыре фута.
Я оглянулся на силуэты. Она была права, но я все же возразил:
– Они могли поставить ящик, потом идти к убийце, который, вероятно, лежал на шезлонге, или стоял здесь, или как раз вышел через раздвижную дверь.
– Возможно. Во всяком случае, Гордоны знали убийцу или убийц.
– Согласен, – сказал я. – Пожалуй, встреча между убийцей и Гордонами на этом месте не была случайной. Убийце легче сделать свое дело внутри дома, нежели здесь. Тем не менее он выбрал это место и выстрелил именно здесь.
– Почему?
– По-моему, по той простой причине, что его пистолет зарегистрирован, и он не хотел, чтобы пули попали на баллистическую экспертизу, если его заподозрят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110