ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Неужели ленч настолько плох для такого жаркого дня?
– Да нет, что вы.
– Пап, днем я собираюсь съездить на метро и автобусе в бухту Шипшед, – вмешался Дэвид. – Мне бы хотелось побродить там, посмотреть на суда. Хорошо?
– Почему бы и нет?
– Потому что я не желаю, чтобы он ехал туда на автобусе и метро.
– Как же мы тогда собираемся жить на Западной семьдесят какой-то улице, если он не может пользоваться метро и автобусом?
– Ну... у него нет опыта езды в муниципальном транспорте и...
– У меня тоже не было боевого опыта, пока в один прекрасный день по мне не открыли стрельбу из пулемета. Ты вспоминаешь неудачные поездки в пригороде... – Он повернулся к Корве: – Что вы думаете на этот счет, Винсент?
– Ну... в общем... А сколько лет...
Тайсон перебил:
– Ну что ребенку здесь болтаться целый день?
– А я, по-твоему, что здесь делаю целый день? – надулась Марси.
– А я что делаю весь день? У меня двухминутная работа. Я вожу старых маразматиков по музею, а весь остальной день смотрю на чертову пушку. Разве я не беру тебя в клуб пообедать или просто перекусить чего-нибудь?
– Я это чертово меню уже выучила наизусть, включая название и адрес типографии.
Дэвид деликатно откашлялся и спросил:
– Ну так я могу идти или нет?
– Да.
– Нет.
Тайсон стукнул кулаком по столу.
– Да! – Он обратился к Корве: – Итальянские жены не то что эти.
Корва, мучимый неловкостью от участия в семейной сцене, попытался выступить миротворцем.
– Друзья мои...
Марси, не дав ему договорить, задала вопрос:
– Вы бы позволили своему пятнадцатилетнему сыну...
– Шестнадцатилетнему, – вместе произнесли Тайсон с Дэвидом.
– Шестнадцатилетнему сыну поехать на метро?
– Метро – самый безопасный способ передвижения, – заявил Тайсон. – Не верь тому, что пишут в газетах. Это здесь творится черт знает что. Я не знаю, почему все верят любой газетной чепухе.
– Может быть, тогда я пойду на бейсбольную площадку? – предложил Дэвид.
– Ладно, иди. Если хочешь, прямо сейчас, – сказал Тайсон.
– Хорошо. – Дэвид встал из-за стола, собрал тарелки и исчез в кухне, на ходу попрощавшись с Корвой. Кухонная дверь с шумом захлопнулась.
Марси посмотрела на Корву.
– Зачем вас с Беном вызывает к себе Левин?
– Видимо, по каким-то служебным делам, – ответил тот.
Марси сверлила адвоката взглядом.
– Это неправда.
– Перестань третировать нашего гостя, – вступился за Корву Бен. – Лучше согласись, что еда так себе, а вот компания подобралась что надо.
– Мне действительно понравился салат.
Марси нервно рассмеялась.
– О, Боже! Я иногда думаю, что мы потихоньку сходим здесь с ума. – Она повернулась к Корве и задала вопрос, волновавший ее больше всего: – Прошло уже три недели, как вы взялись за дело моего мужа. Что вам удалось сделать или выяснить?
– Ну, прежде всего я поговорил с Филиппом Слоуном, обратился с ходатайством в федеральный окружной суд, послал телеграммы в министерства обороны и юстиции, военную прокуратуру и Белый дом. Я провел пресс-конференцию и снялся для «Ньюсуик», «Тайм», «Юнайтед Стейтс ньюс» и «Америкэн инвестигейтор».
Марси улыбнулась и сказала Тайсону:
– За последние три недели я что-то не вижу ни одной строчки Уолли Джонса.
– Неужели? Может, он в отпуске.
Марси снова перевела взгляд на Корву.
– А вы связались со свидетелями?
– Да, я поговорил с адвокатами свидетелей, а заодно и с Карен Харпер. Она, безусловно, не обязана была знакомить меня с итогами предварительного расследования, но оказалась весьма полезной.
– Да. Она помогла Бену. Как вы считаете, что она напишет в рапорте?
Корва выразительно посмотрел на Тайсона, потом повернулся к Марси:
– Ссылаясь на показания двух правительственных свидетелей, она, вероятно, порекомендует судебное расследование этого дела.
– Дальнейшее расследование? Слушание дела в суде? Еще несколько месяцев здесь?
– Боюсь, что так.
– Кто-нибудь хочет выпить? Джин и тоник в патио, – предложил Тайсон.
Марси встала.
– Здесь нет патио, Бен. И у меня нет ни тоника, ни лайма.
– Ну тогда позвони в фирму «Гристедс», чтобы они доставили тоник, лайм и патио за двойную оплату.
– Почему бы нам просто не выпить вина на крыльце? – предложила Марси.
– Отлично. – Тайсон легко поднялся и, обойдя вокруг стола, поцеловал жену. – Хороший ленч.
Марси потрепала его по щеке.
– Врешь ты все.
Корва тоже встал.
– Пойду на воздух. – Он снял пиджак со спинки стула, пересек гостиную и вышел из дома.
– Ты ему веришь? – спросила Марси.
– А ты?
– Не меня же обвиняют в убийстве. Отвечай на вопрос.
Тайсон подумал немного, прежде чем ответить.
– У него какая-то необычная философия закона. Иногда я думаю, что правда и законность – навязчивые идеи протестантов. Мистер Корва имеет субъективный взгляд на жизнь. Его интересует не преступление, а его постижение через закон. Интересуют свидетели, которые дают показания против меня. Интересует, почему они это делают. Слоун всегда ссылался на закон, пытаясь выяснить, что произошло в госпитале. Корва же хочет знать все о Брандте и Фарли и пытается нарисовать картину происшедшего с их слов. Совсем другой подход.
Она понимающе кивнула.
– В этом есть здравый смысл, особенно спустя эти долгие годы.
– В нашу первую встречу он спросил меня, смотрел ли я японский фильм «Расёмон». Я посмотрел его. Ты видела?
Марси отрицательно покачала головой.
– Это об убийстве и насилии. В нем представлены четыре версии преступления, рассказанные четырьмя героями на суде. Ни один из них не сказал одного и того же. Бандит признался, что убил самурая, жена самурая сказала, что это сделала она, дух убиенного сказал, что он сам покончил с собой, а дровосек свидетельствовал, что муж случайно напоролся на свой меч. Очевидно, трое из них лгали, а может быть, и все четверо. Дело в том, что у каждого свое представление о правде и вряд ли найдется единственное объективное объяснение человеческого поступка. – Он мрачно улыбнулся. – Конечно, у всех, кто находился в тот момент в госпитале, сложилось свое видение правды. И если бы они собрались, чтобы поведать об этом, то рассказали бы все по-разному.
Марси кивнула.
– Значит, защита Винсента Корвы основывается на японском фильме?
Тайсон дернул плечом.
– А почему бы и нет? Во всяком случае, лучше, чем басни Эзопа, где каждый получает по заслугам.
Марси пристально посмотрела в глаза мужу.
– Бен, что происходит?
– Не знаю, любовь моя. Но думаю, что это не церемония вручения награды. Почему бы вам с Дэвидом не вернуться домой?
– Мы дома.
Он тяжело вздохнул.
– Ну ладно. Почему бы вам не вернуться в большой дом с кондиционерами, патио и так далее?
– Ты имеешь в виду тот дом в Гарден-Сити, где наш клуб и все наши друзья, где мы плаваем в бассейне, где красивые магазины, где нет дежурного поста, который меня все время отчитывает за отсутствие парковочного указателя и спрашивает, в каком доме я живу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193