ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Больше никаких ошибок?
Джек остановился, снова оглянулся, чтобы убедиться, что не ошибся, и вдруг сказал:
– Господи боже!
Хейди оглянулась и увидела, что старикашка догоняет их, ковыляя изо всех сил; не доходя до лавки Крогера, он вытянул руку и начал стрелять из своего 44-го калибра, старенького «Миротворца». Хейди развернулась и побежала.
Джек зашел за припаркованную машину, достал кольт и выстрелил в старикашку. Он попал с тридцати футов.
К тому времени, как они добрались до машины, Хейди решила: с Джеком Белмонтом пора кончать. Если она его не бросит, то скоро заработает нервное расстройство.
* * *
Иногда Хейди думала: если Тедди Ритц не итальянец, кто же он? Она спросила Джонни, управляющего клубом, и тот ответил:
– Я итальянец, Лу Тесса итальянец, а Тедди – еврей.
Хейди передала его слова Джеку, и он ответил:
– Разве ты не знала, что он жид? Посмотри, какой у него носяра!
Джек всегда давал ей понять, что он умнее. Оскорблял и думал, что это смешно. Издевался, а она стояла и обливалась потом от страха. Хейди серьезно подумывала бросить его, но не знала, как это сделать. Сказать ему, что между ними все кончено, или не говорить? Он забрал деньги из банка, почти тысячу семьсот, и отнял у нее почти все, что она заработала в «Мишке Тедди». Если она надумает удрать из Канзас-Сити, можно его обчистить, забрать всю наличность, которую он хранит на кухне, в коробке из-под печенья. С другой стороны, Хейди нравилась ее работа, нравились чаевые, которые давали богачи; она понимала, что если время от времени с кем-нибудь переспит – тут, конечно, надо подходить с разбором, – то скоро сможет купить себе все, что захочет. И одежду, и даже собственную машину. Но если она останется в клубе, нечего и думать красть у Джека деньги; Джек знает, где ее найти. Все равно с ним пора кончать – с деньгами или без. Хейди подумала: если она заведет шуры-муры с Лу Тессой, ей будет легче порвать с Джеком.
Через четыре дня после ограбления банка к их дому подъехал «ла саль». Тедди Ритц и Лу Тесса решили ее проблему.
Вначале они сделали вид, будто просто заехали в гости. Джек предложил Тедди снять шляпу и пальто. Тедди отказался: нет, они ненадолго. Он сел на стул, обитый тканью в цветочек, из кармана его длинного приталенного пальто торчала сложенная газета. Тесса, одетый в длинное черное пальто, стоял у входной двери, скрестив руки на груди. Он напомнил Хейди распорядителя на похоронах, на которых она однажды присутствовала. Джек предложил Тедди выпить кофе или чего-нибудь покрепче. Тедди заявил, что не откажется от чашки горячего чая – на улице холодно. Хейди смерила Лу Тессу внимательным взглядом и, выйдя в кухню, зажгла газ под чайником. Когда она вернулась в гостиную, Тедди рассказывал Джеку, как замечательно Хейди обходится с клиентами.
– Джекки, с самой первой ночи она стала у нас одной из самых популярных девушек.
«Джекки»? Хейди ни разу не слышала, чтобы ее приятеля так называли.
– Верю, – кивнул Джек. – Она настоящая конфетка.
Тедди вытащил сигару и откусил кончик.
– Чем занимаешься?
– Да так, то одним, то другим.
Тедди закурил и выпустил кольцо дыма – не первоклассное, но вполне ничего. Глядя на Джека в упор, сказал:
– И как ты называешь банк в Северном К.-С?
Джек тоже следил за кольцом дыма, которое постепенно растворялось в воздухе. До него не сразу дошел смысл вопроса.
– Что?!
– Банк, который ты взял позавчера. Как ты его называешь – «одно» или «другое»? – Тедди подмигнул Хейди. – Притворяется, будто не понимает, о чем я.
Хейди кивнула и настороженно хмыкнула. Она даже перестала строить глазки Тессе.
Тедди склонился набок, вытащил из кармана газету, свернутую на первой полосе, и бросил ее на кофейный столик. Хейди увидела заголовок: «Из банка унесли 5000 долларов!»
– Погодите минуту, – сказал Джек. – Вы думаете, я взял тот банк?
– Вместе с конфеткой, – кивнул Тедди.
Чайник на кухне засвистел.
Хейди приподнялась на стуле.
Тедди поднял руку, приказывая ей оставаться на месте.
– В банке она дважды называла тебя по имени. Когда предупредила, что управляющий нажал тревожную кнопку, и когда сказала, что уходит. – Он посмотрел на Хейди. – Управляющий говорит, тебе не терпелось поскорее смыться. Ну, иди, заваривай чай. Я не стану продолжать, пока ты не вернешься.
На пороге кухни Хейди услышала, как Джек воскликнул:
– С чего вы решили, будто это я? Мало ли на свете Джеков?
Тедди ответил:
– Слышал, что я обещал твоей подружке? Подождем, пока она не вернется, – и крикнул Хейди вслед: – Солнышко, какой у тебя чай? Откуда он?
– "Липтон", – ответила Хейди. – А откуда, понятия не имею.
Тедди подмигнул ей, и она скрылась, повторяя, что с ней все будет в порядке. Зато под Джеком земля горит.
* * *
Наконец Джек раскололся: да, они с Хейди взяли банк, но он думал, что все в порядке, он ведь уехал за пределы города. Тедди спросил:
– По-твоему, власть Тома кончается за рекой?
Джек ответил, что не подумал – все равно что мальчишка, которого поймали на краже конфет из кондитерской. Хейди нравилось, что с Тедди Ритцем Джек не задается. Тедди сидел на стуле и курил сигару. Перед тем как набрать дым, он окунул кончик сигары в чай, а потом сильно затянулся и выпустил облачко дыма.
– Джекки, – торжественно произнес он, – я согласен забыть о твоих подвигах в банке, ты у нас новичок. Но ты создал проблему, которую нужно решить.
– Какую проблему? – прищурился Джек.
– Первым делом положи свою пятерку в банк.
– Не было там пятерки!
– И выпиши чек на половину этой суммы, на две пятьсот.
Джек вцепился в подлокотники кресла.
– Говорю вам, не было там пяти кусков! Банкиры всегда врут газетчикам и завышают украденную сумму!
Тедди поднял руку:
– Ты выпишешь чек на две с половиной тысячи для Демократического клуба – никаких наличных, возможно, купюры меченые. Вот сколько стоит утихомирить полицию и шерифа и направить их по ложному следу. Ты убил семидесятивосьмилетнего охранника, который полвека провел на службе закона; все любили и уважали его. Его родственники получат сувенир на память.
– Какой позор! – сказала Хейди. – Джек даже посоветовал старику поискать другую работу.
Тедди смерил Джека тяжелым взглядом:
– Послезавтра в полдень я заеду за чеком, выписанным на имя Демократического клуба округа Джексон. После того я лично прослежу, чтобы ты сел в машину, убрался из Канзас-Сити и я больше никогда тебя не видел. Конфетка остается здесь.
Хейди так и подмывало спросить: на прежней работе? Она надеялась, что Тедди ею доволен.
Но Джек спросил:
– А иначе – что?
Тедди нахмурился:
– Что ты имеешь в виду, спрашивая: «А иначе – что?»
– Если я не выпишу чека, вы пристрелите мою конфетку?
Губы Тедди разъехались в улыбке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74