ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как, кстати, и твою!
Карл подумал: Джек хорошо играет для Тедди. Тедди переводил взгляд с одного на другого, но Карлу надоело притворяться. Он подошел к Джеку, взял его за руку и надел на запястье наручник. Тедди очнулся.
– Ну-ка, погоди! – приказал он. – Не знаю, что за представление вы устроили...
– Смотрите, – ответил Карл. – Я его арестовываю.
– Прежде чем ты его засадишь, мы с Джеком должны закончить одно дельце.
– Можешь ему написать, – ответил Карл, – на адрес тюрьмы штата Оклахома. – Он заставил Джека поднять вторую руку и защелкнул наручники. Когда парень проедет в браслетах триста пятьдесят миль на юг, он поймет, что шутки кончились. – Ты ведь не собирался платить ему? – спросил он у Джека.
– Позавчера я сказал, что у меня нет денег.
– Должно быть, он подумал, что ты пойдешь и украдешь их.
– Он грозил, что его итальяшка застрелит меня, если я не заплачу.
– Ты имеешь в виду Луиджи? – Карл перевел взгляд на Тессу. – И как ты намерен был с ним разбираться?
– Я вышел бы на кухню, – объяснил Джек. – Там в хлебнице у меня спрятана пушка. Чтобы не пришлось убивать их, я бы запер их в шкаф, и мы с Хейди укатили бы в Мексику на «ла сале» Тедди.
– В Мексику?! – переспросила Хейди. План Джека, видимо, вовсе не показался ей забавным.
Тедди внимательно прислушивался к разговору, вцепившись обеими руками в подлокотники кресла, но тут рывком поднялся. Карл не знал, что у него на уме, поэтому подошел поближе, жестом приказал Тедди сесть и навис над ним. Увидев, что рука Тессы нырнула под плащ, спросил:
– Луиджи, хочешь снова за решетку?
Тесса ничего не ответил и не пошевелился. Как будто рука у него застряла под плащом.
Карл медленно покачал головой – из стороны в сторону, – оглянулся на Лули и Хейди. Обе курили. Хейди держала стеклянную пепельницу.
– Видите, какие они оба идиоты? Тедди думает, что бывший зэк, который пострелял семерых человек, как в тире, настолько перетрусил, что заплатит ему должок, даже если денег у него нет. А Джек думает, что Тедди позволит ему выйти на кухню и достать из хлебницы пушку... Он правда хранит револьвер в хлебнице? – обратился Карл к Хейди.
– Один из них, – кивнула та. – А деньги держит в коробке из-под печенья.
– Ты знаешь, где он их взял, – вмешался в разговор Тедди. – На том берегу. Ограбил тамошний Национальный банк.
– Верю, – кивнул Карл, – только вряд ли он их тебе вернет. Ты обещал пристрелить его, если он не отдаст должок? На месте Джека я бы схватил биту «Пеппер-Мартин» – ставлю доллар, она лежит в вашей машине, – и прибил бы тебя после того, как я покончу с Луиджи.
Интересно, как они теперь запоют.
Тесса стоял не шелохнувшись, не вынимая руки из-под плаща, и мерил Карла невозмутимым взглядом. Судя по выражению его лица, он понимал, что говорит Карл, но не более того.
– Но я не Джек, – продолжал Карл, – и не тупой громила Луиджи. – Он снова оглянулся на Лули и Хейди. – Этот придурок объявлен в розыск штатом Оклахома за два убийства. Одно он совершил в Кребсе, другое – в Хартшорне. В каждом из этих городков он убил человека. Оба убитых держали рестораны. И того и другого убили сзади, выстрелом в спину. Но он работает на Тедди Ритца, поэтому здешние судьи ни за что не выдадут его.
Рука Карла потянулась к плечу Тедди, он наклонился и спросил:
– Где чек Китти? – Рука скользнула под бархатный лацкан. – Здесь? – Карл вынул из внутреннего кармана конверт. Он был уверен, что конверт тот самый, потому что Лули вскрикнула и поспешно выхватила его. Она вынула чек, но тут же в замешательстве посмотрела на Тедди. – А письмо, которое там было?
Тедди поднял голову:
– Что ты тут изображаешь?
– Письмо от банкирской ассоциации!
– Даже чек не твой. – Тедди постепенно закипал. – Он выписан на другое лицо!
– Он выкинул письмо, – чуть не расплакалась Лули, – даже не прочитав его!
Карл снова положил Тедди руку на плечо, но на сей раз легонько похлопал его.
– Ее настоящее имя Луиза Браун, – объяснил он. – Она называет себя Китти, только когда разносит коктейли в одном нижнем белье.
Он отступил от кресла, в котором сидел Тедди, и развернулся к Лу Тессе.
– Что намерен делать?
Тесса зашевелился.
– Разобью тебе рожу! – ответил он. При этом его акцент усилился.
– Не разобьешь, пока я не повернусь к тебе спиной. – Карл выжидательно смотрел на Тессу. Он давал ему возможность ответить, как тогда, в клубе, давал возможность ответить выпивохам, которые обижали Китти. Вначале надо заявить о себе. А потом – потом нужно дать противнику возможность ответить. Карл повернулся к Лули и увидел, что ее карие глаза под шляпкой широко раскрыты и она вот-вот закричит!
Но она не закричала. Дело было сделано.
* * *
Хейди осталась. В клубе, разнося коктейли в одних черных шелковых чулках, она получала куда больше, чем в публичном доме. Она вышла в кухню, чтобы заварить своему боссу чай; пока закипала вода, вынула деньги Джека из коробки из-под печенья и переложила их за двадцатипятифунтовую глыбу льда в морозилке.
На кухню зашла Лули – попрощаться.
– Кто ты теперь – Китти или Лули? – спросила Хейди.
– Карлу больше нравится Лули, так что, наверное, ей я и останусь... – Помолчав, девушка добавила: – Знаю, он немного воображала...
– Воображала?
– Помнишь, как он говорил с Лу – как будто нарочно злил его. Я испугалась до смерти.
– Да, он его крепко прижал, – согласилась Хейди.
– Но на самом деле Карл славный.
– А еще он федеральный маршал и не даст тебе забыть об этом. – Хейди многозначительно улыбнулась. – Попроси его держать Джека подальше от меня, ладно? Не хочу с ним разговаривать. Он ловкач, но псих, понимаешь? У него с головой не в порядке. Может, мама его мало кормила или еще что-нибудь. Не хочу обещать, что буду его ждать; я ведь знаю, что ждать не буду. – Она кивнула в сторону хлебницы. – Представляешь, держит здесь кольт. Ты едешь в Оклахому с психом.
– Ты кого из них имеешь в виду? – уточнила Лули.
* * *
В гостиной Тедди, встав с кресла, приказал Лу Тессе выйти и ждать его у машины. Потом обратился к Карлу:
– Я хочу кое о чем спросить тебя. Кольт, который был у тебя вчера, при тебе?
– Надо было приказать своему шестерке проверить, – улыбнулся Карл.
– Ну скажи, что он при тебе, – попросил Тедди. – Облегчи мою душу.
– Он при мне.
– Хочешь работу? Можешь занять место Лу.
Джек так и подскочил.
– Я согласен! – воскликнул он.
– Сколько ты платишь за то, чтобы ходить, сунув руку под плащ? – спросил Карл.
– Сколько захочешь.
– К твоему сведению, – вмешался Джек, – пусть бы он попробовал говорить со мной, как он сейчас говорил с Тессой – да еще при всех! После первой же фразы я бы выхватил пушку и уложил его на месте.
Тедди посмотрел на Карла.
– Джек никогда не стоял лицом к лицу с вооруженным человеком, – сказал Карл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74