ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда вошел Кормак, она улыбнулась.
— День чудесный?
— Обещает быть таким, — ответил он, чувствуя какое-то изменение в воздухе. Мужчина о чем-то задумался, хмурясь, не спуская глаз с Андуины.
Кормак сел к столу, и они молча приступили к еде.
— И что же ты думаешь делать дальше, Олег Хаммерханд? — спросила Андуина, когда они кончили есть.
— Откуда, госпожа, ты знаешь мое имя?
— А откуда ты знаешь мое? — ответила она вопросом на вопрос.
Олег откинулся на спинку стула.
— По всему миру люди стараются что-то узнать о благородной Андуине, Подательнице Жизни. Одни говорят, что ее забрал Вотан, другие, что она умерла. Мне повстречался человек, который видел, как был убит ее отец. Он сказал, что человек в монашеском одеянии, но с двумя мечами в руках, разделался с убийцами и спас принцессу. Этот человек был ты? — спросил он, переводя взгляд на Кормака.
— Если бы!
Олег снова повернулся к Андуине.
— Вотан обещал тысячу золотых тому, кто сообщит, где ты. Можешь себе представить? Тысячу золотых! И ни единого слова, ни единого знака.
— До этого дня, — сказала Андуина.
— Да, — согласился он. — Но мы тебя не предадим, пусть эти деньги удесятерятся и еще раз удесятерятся.
— Я знаю. Это не в твоей природе, Олег. — Андуина наклонилась к девушке, но та отпрянула. — Дай мне свою руку, Рианнон.
— Нет! — прошептала девушка.
— Дай! — приказал Олег.
— Она демон!
— Глупости! — взревел Олег.
Андуина откинулась на спинку стула и опустила руку.
— Ничего. У нас у всех есть свои страхи. Как близко от вас были охотники?
— Мы сбили их со следа в горах, — ответил Олег. — Но они не оставят поиски.
— Им нужна Рианнон, — сказала Андуина, — ведь она тоже обладает даром.
— Откуда ты знаешь? — спросил Олег, и в глазах у него мелькнул страх.
— Она позвала меня с горы. Вот почему Кормак добрался до вас.
— Я сожалею, что мы доставили вам столько забот.
Мы уйдем, как только моя нога срастется.
— Ты думаешь спастись от Вотана?
— Не знаю, госпожа. Всю жизнь я был воином — волком моря. Я не боюсь ни одного человека. Но…
Вотан ведь не человек. Его люди безумны. Они преклоняются перед ним… а тех, кто склоняется не совсем низко, выискивают и убивают. Люди в северных землях лишились разума. Вернулся бог. Грозный серый бог ходит между ними. Могу ли я спастись от него? Боюсь, что нет.
— Ты видел Вотана? — спросил Кормак.
— А как же! Я служил ему три года. Он силен, а это все, что нам нужно от вождя. Но он не просто силен, он обладает особым могуществом. Оно в его голове, в его глазах. Я видел, как воины по его приказу перерезали себе горло… и с радостью, что могут ему угодить. Он — как крепкое вино. Слушаешь его и словно упиваешься славой.
— Ты говоришь так, будто все еще поклоняешься ему, — прошептала Андуина.
— Это так, госпожа. Но я мужчина… и отец. Нареченные Вотана умирают. Моя Рианнон не для него.
— Как ты спасся? — спросил Кормак.
— Мне было повелено привезти Рианнон в его замок в Рэции. Я сказал, что повинуюсь, но вместо этого мы сели на купеческую трирему, отплывавшую в Испанию. Крепкие ветры и опасения, что надвигается страшная буря, заставили капитана укрыться под Пинната-Кастрой, но ветры были насланы Вотаном, и посланные им убийцы напали на нас у стен замка. И мы бежали, скрылись в разбушевавшейся вьюге.
— Сколько охотников ищут вас? — поинтересовался Кормак.
— Напало на нас всего пятеро, но их число пополняется. И ему повинуются другие силы, хотя при благородной Андуине я не стану о них говорить.
— Не бойся за меня, Олег. Я знаю про демонов.
Они тоже нападали на меня.
— Так как же ты осталась жива?
— Благодаря доблести других. Кормак спас мне жизнь, как и монах, про которого ты слышал.
— Так демонов можно победить?
— Непобедимости не существует. Нет такого зла, над которым нельзя взять верх. Пусть даже это сам Вотан.
— Мне бы хотелось, очень хотелось поверить этому, но он теперь король за морем, и все народы приносят ему дань своего уважения — даже Рим шлет дары с послами, которые кланяются и расшаркиваются.
— Утер не кланяется и не расшаркивается, — сказал Кормак. — Вотану еще предстоит переведаться с Кровавым королем.
— Я знаю. Об этом шепчутся во всем мире, Кормак.
В каждой харчевне люди гадают, за кем останется верх.
Говорят, Утер владеет волшебным Мечом, подаренным каким-то богом, — Меч этот однажды рассек небо, точно занавес, и люди увидели два солнца, пылающих на небесах. Мне хотелось бы увидеть день, когда они с Вотаном встретятся лицом к лицу.
— И мне, — согласился Кормак. — Кровавый король и Кровавый бог.
Рианнон напряглась, голова у нее вздернулась, ладони прижались к лицу.
— Что с тобой? — спросил Олег, и его могучая рука обняла ее плечи.
— Охотники отыскали нас, — прошептала она.
В наступившей тишине Кормак услышал, как заколотилось сердце у него в груди. Страх поднялся в горле комком желчи, и он почувствовал, что руки у него дрожат. Всю свою жизнь он был игрушкой чужих прихотей, его били плетьми и кулаками, не давали возможности выпрямиться и познать силу и мощь гордости, не давали времени обрести силу, заложенную в смелом сопротивлении. С Кулейном его поддерживал гнев, но теперь, при приближении врагов, он испытал жуткое отчаяние, холодом расползающееся по его коже, пригибающее к земле.
К нему подошла Андуина, ее мягкая ладонь коснулась его щеки, ее пальцы разгладили узлы напряжения в его плечах. В его мозгу ее голос прошептал:» Я люблю тебя, Кормак «.
Глубина ее чувства согрела его, как зимний костер; лед панического страха испарился перед ним.
— Сколько их? — спросил он вслух.
— Трое, — прошептала Рианнон.
— Как близко?
— На южном склоне, спускаются к хижине.
— А у меня нет меча! — загремел Олег, ударяя кулаком по столу.
— Но у меня есть! — сказал Кормак негромко, взял руку Андуины, поцеловал ладонь, а потом подошел к очагу, где к дальней стене был прислонен меч Кулейна.
— Я с тобой! — объявил Олег, хватая со стола кухонный нож и приподнимаясь.
— Нет, — сказал Кормак. — Погоди… и разделайся с тем, кто останется жив.
— Ты не сможешь справиться с тремя!
Кормак пропустил его слова мимо ушей и вышел в холодный солнечный свет. Он быстро подошел к пню для колки дров, положил меч рядом с ним и взял топор.
Шестифунтовая железная насадка впилась в чурбак и аккуратно развалила его. Он поднял другой чурбак и продолжал колку. Несколько минут спустя он услышал, как по двору идут охотники, и обернулся. Рианнон не ошиблась, их было трое — бородачей, высоких, в бронзовых шлемах, из-под которых падали волосы, заплетенные в косы. На всех были плащи из овчины, а шедший впереди держал круглый деревянный щит, окованный бронзой. В другой руке он сжимал длинный меч.
— Вы ищете приюта?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67