ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты подалась в воровки, Орни?
Та уцепилась за Фредериково стремя, прижалась всем телом к боку его лошади:
– Я просто уезжаю, господин. Я больше не служу вам.
– А ружье зачем?
Девушка закусила губу.
– Моя вина, господин барон, – отозвался Фредерик. – Малышка просила, чтоб я взял ее с собой, но я, отказываясь, брякнул, что взял бы ее, если б она принесла мне одно из ружей. Я сказал так, чтоб она поняла: брать ее с собой я не намерен. Но Орни оказалась более проворной, чем я предполагал. Поэтому она сейчас немедленно отдаст вам ружье, но со мной все-таки поедет.
– Да-да. – Девушка с готовностью закивала и протянула Криспину ружье.
Но барон покачал головой:
– Думаю, это ружье – ваш законный трофей, сэр Фредерик.
– Идите сюда, юная дама, – это сказал мастер Линар, протягивая руку Орни.
Та подняла на него глаза. Доктор широко улыбался: девушка ему нравилась.
– Нет-нет, я еду с сэром Фредериком. – И она вновь уцепилась за стремя Мышки.
– Садись к нему в седло – он со мной, – успокоил ее Фредерик.
Капитан копьеносцев тем временем сосредоточенно думал, поглаживая свою бороду. Он дослушал всю историю до конца и теперь готовился принять решение.
– Что скажете, сэр? – спросил его Криспин, видя, что раздумье затягивается.
– Я думаю: правда на вашей стороне, господин барон, – молвил наконец капитан. – Мне лишь жаль, что наш господин и его сын очернили свое рыцарское имя такими происками.
Фредерик тем временем двинул коня прямо на Трофа со словами:
– Кстати, я бы советовал вам, барон Криспин, побеседовать по душам вот с этим молодчиком. Он, я полагаю, знает много интересного о делах своего покойного господина.
Криспин без лишних слов кивнул своим дружинникам, и те моментально обступили Трофа.
– Южанин, – прошипел тот, видя, что нет больше ни малейшей возможности для бегства. – Ты ответишь еще за это и за все.
Фредерик надменно усмехнулся и сказал:
– Чтоб испугать меня, нужно большее, чем слова о расплате. Сколько я подобного слыхал.
– Клянусь, это не просто слова!
– И это я слыхал много раз. – И Фредерик оборотился к Криспину: – Господин барон, теперь, когда все разъяснилось, я думаю продолжить свой путь. Поэтому прощайте.
– Вы решили ехать в Полночный храм? – спросил барон.
Надо сказать, что при этих словах Линар и Элиас удивленно посмотрели на патрона.
– Да, думаю не менять планы, – с чуть заметной досадой ответил Фредерик.
– Что ж, прощайте, сэр. Спокойной и легкой дороги вам и вашим спутникам.
Криспин дал знак дружине следовать за ним обратно в крепость. Копьеносцы Лиера также поскакали за ними.
Фредерик повернул коня к доктору и гвардейцу.
– Полночный храм? – спросил Элиас. – Я слыхал, там творятся чудеса. Мы за чудом туда поедем?
– Сказки для детей, – буркнул Фредерик. – Просто меня поймали на слове. Теперь я обязан ехать туда и кое о чем помолиться в стенах храма. Я дал слово, и его надо сдержать.
– Дело хорошее, – заметил Линар, – и вроде неопасное. Да, кстати, против кого мы воевали?
– Какая разница? Главное, что на моей стороне.
– А вы кто? – Это Линар спросил у Орни, которая до сих пор держалась возле Фредерикова коня.
– Это Орни, бывшая знахарка барона Криспина. Она родом из нашего Королевства и очень хочет вернуться на родину. Так что вам я ее и препоручу, – сказал Фредерик.
– Разве мы не едем в Полночный храм?
– Я еду. Вы – нет. Отправляйтесь туда, откуда прибыли.
– Ну нет. Не для того мы... – начал было Элиас.
– Меня это не интересует, – отрезал Фредерик.
– Я согласен с сэром Элиасом, – заметил Линар. – Мы для себя твердо решили, что будем сопровождать вас в ваших странствиях.
– Ах, значит, мой приказ для вас ничто?!
– Вы не на своей земле, сэр, и мы тоже. Здесь мы одинаковы – пришельцы с юга, и каждый из нас сам за себя и сам себе хозяин, – продолжал Линар.
– Это прямое неповиновение!
– Как угодно называйте. – Линар с легкой улыбкой наклонил голову – видел, что гнев Короля неискренен.
И в самом деле, Фредерик, чуть нахмурив брови, пожал плечами. Он признался сам себе, что и впрямь ему надоело уже быть одному – сказывалась его общительная по природе натура.
– Прости, малышка, – обратился он к Орни, которая, надо сказать, не без удивления слушала их пререкания. – Видно, в самом деле тебе не скоро быть на родине.
– Это не страшно. – Девушка улыбнулась, и Фредерик отметил, что хитро.

10
Маленький отряд неспешно двигался по старому тракту на север. Эту дорогу проложили многие поколения паломников, жаждавших увидеть Полночный храм и помолиться под его сводами. Фредерик лениво посматривал вокруг, задавал короткие вопросы Линару о ходе дел в Королевстве и на них получал длинные ответы. Пара вопросов, заданных довольно холодным тоном, коснулись и сына, но лишь пара. Фредерик просто исполнил обязанность отца. Доктор это отметил и сокрушенно покачал головой.
Орни, сидевшая позади доктора, с большим интересом слушала его рассказы. Элиас на могучем белом коне держался чуть позади. Он был заметно мрачен и молчал.
Так они въехали в небольшой, по-осеннему пожелтевший лиственный лес.
– Кстати, братец, тебя можно поздравить-то? – неожиданно обратился Фредерик к капитану.
– С чем? – не сразу понял Элиас.
– С началом женатой жизни! Твоя свадьба намечалась на эту осень. Странно, что ты покинул молодую жену. Хотя вид у тебя довольно кислый. Из-за этого?
Гвардеец ответил не сразу. Видно было, что вопрос Фредерика застал его врасплох.
– Свадьбы не было, – буркнул он.
– Почему?! – Фредерик, удивился неподдельно, даже серого остановил, чтоб поравняться с Элиасом.
Линар молчал, пожимая плечами.
– К чему веселиться, когда в Королевстве траур, – ответил гвардеец.
– Значит, вы отложили свадьбу?
На этот вопрос Элиас как-то неопределенно мотнул головой. Фредерика это не устроило.
– В чем дело? Никогда не видел тебя таким. Выкладывай, что случилось? Ты, право, не умеешь врать и что-то скрывать. Я же вижу.
– Нечего скрывать, – вздохнул Элиас. – Свадьбы не было. И не будет.
– Вот так новости!
Фредерик махнул рукой, дав понять, что стоит сделать привал. Через пару минут они разложили костер и пустили лошадей пастись. Линар нанизал на прутки куски сала, чтоб запечь их на огне.
– Нет, ты мне все должен рассказать, Элиас, – продолжал Фредерик, обеспокоенно расхаживая вдоль малиновых кустов. – Ты мне как младший брат. Я объявил о вашей помолвке, и я в большой степени в ответе за нее.
Элиас напряженно зашевелил желваками – этот разговор был ему явно очень неприятен. И Фредерик внезапно многое понял – и семи пядей во лбу не понадобилось. Он пристально глянул на молодого человека и произнес жестким голосом:
– Я, кажется, догадываюсь, в чем дело...
Гвардеец при этих словах вздрогнул, а во взгляде, которым он одарил Короля, горела темная ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119