ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но поскольку, и это надо помнить, из всех тех битв, которые назывались «Битвой у Горы Дзур», по меньшей мере три произошли не ближе, чем за двадцать миль от подножия горы, это имя просто продолжало старую традицию, только и всего.
Нельзя сказать, что армия Маролана – или Фентора – была готова так, как того хотел Фентор, и, действительно, только тот факт, что некоторые из рекрутов имели опыт сражений (и они все, конечно, стали сержантами) спасал ее от, говоря словами Фентора, «полной неразберихи от фронта до тыла и с одного фланга до другого». Вместо этого она была, опять-таки говоря словами сего достойного командира, «очень близка к тому, чтобы разрешить себе потерять некоторое количество солдат убитыми, прежде чем полностью рассеяться». Конечно, придерживаясь этого мнения, Фентор делал все от него зависящее, чтобы помешать этому, и когда до него долетело слово, что одна из армий – меньшая из двух – разбила лагерь не больше, чем в десяти милях от него, он немедленно занялся деталями доставки припасов и линиями передвижения, так как считал, что все это необходимо для битвы, которую считал неизбежной.
На следующее утро после того, как Маролан вернулся с Горы Дзур (то есть того самого утра, когда Фентор узнал о приближении вражеских войск), Фентор и Маролан говорили между собой, стоя на крыше храма (с завершением которой, должны мы добавить, строительство не остановилось), и глядели на восток, туда, где враги разбили лагерь.
– Итак мы договорились, – сказал Маролан. – Мы должны атаковать и навязать им сражение прежде, чем подойдет вторая армия.
Фентор вздохнул. – Я не вижу другого пути. И тем не менее-
– Да?
– Вы понимаете, их намного больше. Однако они не ожидают нападения, и этим, может быть, можно воспользоваться.
– Верно, они нет, а мы да. Но-
– Да?
С необученными войсками, – опять вздохнул Фентор, – маневры, требуемые для защиты, намного легче выполнить, чем те, которые требуются для атаки.
– Ба! Да что там требуется? Вы говорите, в атаку, она атакуют.
– Милорд-
– Да?
– Поверьте мне, это намного более сложно, чем вы считаете.
Маролан выглядел неубежденным.
– Должен ли я объяснить, милорд?
Маролан вздохнул. – Я думаю, что так будет лучше всего. – Готовясь слушать и попытаться понять, он выпил глоток воды, глубоко вздохнул и бросил взгляд в противоположном направлении, после чего внезапно нахмурился и сказал, – А это еще что такое?
Фентор проследил его взгляд, тоже нахмурился и сказал, – Что именно?
– На той стороне храма появилось кое-что, чего не было раньше.
– А! Зубцы, милорд.
– Зубцы?
– Да. Для обороны.
– Для – кто приказал это сделать?
– Я, милорд, когда вы уехали. Вы бы заметили их еще вчера, если бы не были так заняты.
– О, в этом я не сомневаюсь. Но по какой причине они здесь?
– Милорд, нам потребуется выдержать атаку – которая очень возможна, даже если мы атакуем первыми – и эти немногие изменения помогут нам продержаться подольше, прежде чем-
– И вы сделали эти изменения в храме – храме, посвященном моей покровительнице, Богине – не спросив меня?
Фентор хладнокровно посмотрел на него. – Милорд, вы уехали, и если бы я ждал вашего возвращения, я потерял бы много времени. Более того, вы сами сказали мне как следует приготовиться ко всему. Я должен был придумать быстрое решение, и я его нашел.
– И поступили неправильно, – сказал Маролан.
Щеки Фентора слегка покраснели, и он неловко поклонился Маролану.
Маролан внимательно оглядел его, и, в первый раз, показал некоторые признаки того, кем он стал впоследствии. Он сказал, – Вы считаете, что поступили правильно?
Фентор не произнес ни слова.
– Ответ! – сказал Маролан.
– Да, милорд! – сказал Фентор, глядя ему в глаза.
– Хорошо, тогда объясните мне почему, и я, возможно, соглашусь с вами.
Фентор, у которого опыт командования был совсем мал, не говоря уже о высшем командовании, удивленно поглядел на него.
– Вы, согласитесь?
– Возможно.
Фентор стал серьезным. – Тогда я объясню вам свою мысль.
– Так и сделайте, – сказал Маролан.
Пятьдесят Первая Глава
Как наши друзья готовились к битве, включая некоторую дискуссию о том, как нужно подслушивать разговоры, и как это может привести к передаче важных сообщений
Пока Фентор пытался объяснить Маролану некоторые основные положения военной науки – которые, возможно, будут интересны только самой незначительной доле наших читателей – мы перенесем наше внимание в место, находившееся в пятнадцати милях оттуда – потому что, когда Маролан и Фентор глядели на восток, Зарика и Кааврен глядели на запад.
– Признаюсь, – сказала Зарика, – что я бы чувствовала себя лучше, если бы знала, сколько их здесь.
– Хорошо, – сказал Кааврен. – Так как вы подняли этот вопрос, я могу попытаться ответить на него. Ясно, что те, кого мы преследуем, либо соединились с намного большей армией, либо вскоре сделают это. Я, как и вы, хотел бы знать это поточнее, а также размер и точное расположение этой большой армии, о чем, в данный момент, мы можем только гадать.
– Если способ узнать это?
– Я могу сходить и посмотреть.
– Я бы хотела, чтобы вы послали кого-нибудь другого. Вас я хотела бы иметь рядом с собой, чтобы пользоваться вашими советами.
– Какой совет я могу дать, если я ничего не знаю о враге?
– О, что до этого, я не знаю. Но все равно, пошлите кого-нибудь другого.
– Очень хорошо. – Кааврен нахмурился, задумался, а потом что-то тихо сказал Китраану и Пэлу, которые поклонились и исчезли, не произнеся ни единого слова. Потом Кааврен повернулся к Зарике и сказал, – Ну?
– Да?
– Вы хотите, чтобы я дал вам какой-нибудь совет?
Зарика покачала головой.
– Как, нет?
– На самом деле, Капитан, я хочу вашей компании. Я обнаружила, что если вы поблизости, я себя чувствую намного более уверенно.
Кааврен изо всех сил сжал зубы, стараясь помешать любой эмоции отразиться на его лице, и издал какой-то звук, вроде ворчания, как он привык делать в то время, когда, как Капитан Гвардии Феникса (о чем он привык думать как о своей «старой» жизни) слышал как Император произносил какую-нибудь очередную глупость, на которую он, Кааврен, был не в состоянии ответить честно и почтительно.
Зарика совершенно правильно интерпретировала его ворчание и ответила на него единственно-возможным образом – то есть сделала вид, что не заметила. Вообще обычно ее действия соответствовали ее положению, как действия Кааврена соответствовали его. Читатель может заметить, что, с этой точки зрения, Зарика все больше и больше соответствовала своей роли – она действовала, можно сказать, все больше и больше по Императорски, с каждым прошедшим днем. Было ли это потому, что она происходила Дома Феникса, и, более того, из семьи, которая породила многих Императоров?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106