ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему пришлось признать свое поражение. Он побежал за другой птицей, растянулся в траве, вскочил и после долгой гонки на глазах у товарищей схватил эту дикую индейку, которая отчаянно отбивалась под сонным взглядом оленей, равнодушно взиравших на схватку.
Теперь в охоте приняли участие все. Открытие Нового Света превратилось в беготню оголодавших португальцев и французов за индейками. В этой неравной битве три птицы нашли свой конец. Каждая весила не меньше пяти фунтов.
Ужинать было еще рано. Матросы, закинув индюшек за плечи, двинулись вперед в поисках берега.
– Пойдем вдоль реки, – предложил Мигель. – Она наверняка выведет к морю.
Однако река была сильно севернее места высадки. Тринадцать путешественников долго плутали, но к сумеркам все-таки достигли берега. Затем пришлось идти в полной темноте, пока, наконец, не показались огни «Ависпы», стоявшей на якоре в бухте.
Шлюпка, как и при высадке, сделала два рейса, чтобы доставить участников экспедиции на судно. Измученные, они тут же завалились спать. Их грызла глухая досада. Индюшек можно будет ощипать завтра. К дьяволу этот Новый Свет.
Разочарование было всеобщим. Ну вот, они обнаружили Новый Свет – земли, описанные в стародавних морских портуланах. И что же? Да ничего! Ни золота, ни пряностей, ни женщин.
На следующий день Деодат решил сопровождать матросов, посланных на берег за водой. У него был свой план. Накануне, идя вдоль реки, он примечал растения. И ему показалось, будто среди них есть петрушка. Ночью он видел ее во сне. Если это действительно петрушка, можно будет избавиться, наконец, от пресного, противного вкуса супа с салом, который не удавалось перебить даже кислым корабельным вином.
Петрушка! Он грезил о печеном лососе с петрушкой.
И вот, осторожно надкусив несколько стебельков, он понял, что не ошибся. Теперь можно было собирать урожай. Матросы, которые давно считали этих городских господ чудаками, иными словами – людьми бесполезными, равнодушно следили за его работой.
Потом он заметил листки растения, пробудившего в нем смутные воспоминания о чем-то знакомом. Он присел на корточки и ножом выковырял корень одного из них.
Редиска! Дикая редиска!
Будь это даже бриллиант, сердце его не забилось бы сильнее. Он набрал великое множество редиски – и крупной и мелкой. Шесть фунтов, не меньше! Он сполоснул одну из них и сунул в рот. О, чудесный пряный вкус! Теперь и бобы не нужны. В течение многих недель ему мучительно хотелось съесть что-нибудь свежее. Перемыв редиску в речной воде, он завернул свою добычу в плащ.
– Что это ты держишь под мышкой? – спросил Жак Адальберт, когда Деодат вернулся из похода за водой.
Молодой человек присел на корточки, развязал плащ и вывалил свои сокровища на палубу, на всеобщее обозрение. Гаспар подошел ближе. Матросы последовали за ним. Вокруг находки мессира Деодата де л'Эстуаля образовалась толпа.
– Редиска, – подтвердил Феррандо, разжевав один из клубеньков.
– Rabenets, – перевел явно изумленный Гаспар.
– А это? – спросил Жак Адальберт.
– Петрушка.
– Rabenets! – повторил один из матросов, уставившись на груду редиски.
Внезапно приступ безумного хохота охватил экипаж «Ависпы». Матросы тряслись от смеха, хватались за животы и хлопали себя по ляжкам. Деодат, поначалу раздосадованный, вскоре присоединился к ним. Мигель кружился на месте и в буквальном смысле слова ржал. Они плыли сюда пять недель, пережили несколько штормов, обнаружили открытый неизвестными мореплавателями в незапамятные времена Новый Свет, континент Семи золотых городов – и в награду им досталась редиска!
20
Истинный король
Марсьяль Сек де Бодри, был в ярости.
– Не знаю, как вы этого добились, – сказал он.
Красотка Мари угодила в тюрьму как поджигательница, и некоторые поговаривали, что ее следует судить за колдовство. Ясно было одно: свидетельствовать она больше не может.
Жанна устремила на де Бодри сокрушенный взгляд.
– Я же говорила вам, что это сумасшедшая, – устало ответила она.
– В любом случае свои показания женщина давала в здравом рассудке. Я присутствовал при этом и могу подтвердить.
Жанна выразительно скривила губы.
– Как бы там ни было, это ничего не меняет, – ледяным тоном заявил он. – Человек, именующий себя Жоашеном, является сыном Хуньяди, а его сын – племянником короля Матьяша.
Жанна пожала плечами.
– Сущий бред, повторяю вам! – сказала она. – Но даже будь так, что тогда?
– Тогда он наследник по прямой линии и должен занять престол.
– Но разве трон не занят? Разве на нем не сидит король? – вкрадчиво заметила она. – Я полагала, что наш добрый государь предложил ему в жены принцессу Анну де Кандаль.
– Вы хорошо осведомлены, – заметил, Сек де Бодри.
Но он не объяснил, почему они по-прежнему рассматривают Франца Эккарта как главного претендента на этот проклятый трон. Неужели так распорядился Людовик XII? Или же клика во главе с Эстерхази и Зилаи преследует какие-то свои личные интересы?
– Вы просматривали книги записей в соборе Сен-Морис? – небрежно осведомилась она.
– Нет, а зачем? – спросил он с любопытством.
– Я припоминаю, что во время моего первого приезда в Анжер мне говорили, что Жоашен туда вписан. Возможно, мы узнаем что-то более определенное о его происхождении.
Он нахмурился и подозрительно взглянул на Жанну:
– Я схожу посмотреть.
День прошел без всяких происшествий. Но вечером Франц Эккарт, который заходил к городскому ювелиру, чтобы заказать линзу нового образца для своего телескопа, сообщил Жанне, что Эстерхази и Зилаи находятся в Анжере. Итак, делу о престолонаследии конца не видно.
– Они тебя видели?
– Думаю, да.
– Будь осторожен, чтобы тебя не похитили.
На следующий день отец Лебайи пришел в дом л'Эстуалей.
– Вчера меня почтил визитом один из высших чиновников ратуши.
Она кивнула:
– Знаю. Шевалье Сек де Бодри. Это я послала его к вам.
– Мне хотелось предупредить вас. Ознакомившись с известной вам записью, он пришел в ярость и угрожал порвать страницу. Я напомнил ему, что он находится в церкви, и сказал, что непременно извещу епископа об обстоятельствах этого визита.
– И вы известили?
– Да. Епископ отправил губернатору письмо с соответствующим внушением.
Она кивнула.
Чуть позже вновь явился, Сек де Бодри.
– Мадам, – сказал он, – ваши махинации бессмысленны. Я просил вашего содействия, чтобы вы убедили мессира Франца Эккарта Хуньяди пересмотреть свое решение. Вы же, напротив, чините мне препятствия. Должен предупредить, что король будет недоволен вашими действиями.
– Король, мессир? – раздраженно вопросила она. – Быть может, вы имеете в виду клику, которую составляете вместе с мессирами Эстерхази и Зилаи?
Он сжал зубы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87