ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наступило молчание, долгое и неловкое.
– Спасибо, что сказал мне, – наконец вымолвила она. Он бросил на жену непроницаемый взгляд.
– Ты не спросила меня, видел ли я сегодня Изабеллу.
– Нет. Не спросила. – Она встала со стула и потянулась за книжкой. – Извини меня, Саймон, я очень устала.
– Люси, – он заступил ей дорогу, – пожалуйста, не уходи.
Она попыталась обойти его, но он помешал ей в этом.
– Люси, – пробормотал он, – так продолжаться не может.
Она резко повернула к нему голову, посмотрела ему в глаза и чуть не растаяла от нежности, светившейся в них.
– Я не умею иначе себя вести.
– Я не приемлю эту неловкость между нами, то, что мы больше не разговариваем и не смеемся вместе. Я хочу, чтобы все вернулось, как было. Как прежде…
– Прежде я думала, что знаю тебя. Думала, что мы вместе построим наши отношения. Но, Саймон, ты вовсе не тот человек, за которого я тебя принимала. Ты другой.
– Я тот же самый. – Он провел ладонями по ее рукам от плеч до локтей. – Воспоминания о нашей первой ночи преследовали меня и после возвращения в Лондон. Ты пленила меня… заворожила так, как ни одна женщина прежде.
– Но недостаточно сильно, чтобы ты вернулся, ко мне. – Она отпрянула от него. – Ты женился на мне, испытал в постели и покинул после этого через несколько часов. А когда я приехала к тебе, ты мне лгал и позволил поверить, что увлекся другой женщиной. – Она потянула носом. – Я и сейчас ощущаю на тебе запах ее духов.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
– Я был у нее сегодня – это верно. Но я вернулся домой… к тебе. И каждую ночь ты единственная женщина в моей постели.
– На мужчин легко действуют физические вещи. И я боюсь, что наши ночи страсти – единственная привлекательная реальность нашего брака.
– Неужели это плохо? Меня и самого это привлекает и потрясает.
Люси невольно прижала книжку к груди.
– Я хочу большего. Я хочу знать, кто мой муж на самом деле. Мне необходимо это знать, иначе у нашего брака нет будущего за пределами спальни.
– Я такой же, каким был раньше, – тихо произнес он. – Но, думаю, начинаю тебя понимать. Ты всегда были со мной открыта, всегда позволяла видеть истинный свой характер.
Она пожала плечами:
– По другому я не умею.
– А я скрывал от тебя часть моей жизни и натуры, так что теперь ты боишься, что я не тот, за кого ты вышла замуж.
Она кивнула, а он какое то время молчал. Наконец произнес:
– Я все еще Саймон. Все еще тот человек, что пишет стихи и разводит розы. Это не изменилось. Просто остального я тебе не показывал. Что ж, очень хорошо.
– Что же в этом хорошего?
– Ты боишься, что постель – единственное, что нас соединяет. Я верю, что между нами есть нечто большее, но мы не можем обнаружить это, пока нас отвлекает физическая страсть. Я предлагаю… – он помедлил, сильно втянул в себя воздух и продолжил: – я предлагаю, чтобы мы некоторое время не делили постель. Чтобы мы начали заново период ухаживания.
Она широко раскрыла глаза.
– Святые небеса!
– Я всегда рассматривал брак как деловой контракт, – поспешил объяснить он. – Только с момента нашей встречи я понял, что брак может быть чем то большим. И захотел узнать, насколько большим и в чем именно. Я не хочу терять то, что у нас есть, Люси… Или то, что у нас может быть в будущем.
Она полностью осознавала, какая это огромная уступка с его стороны. На сердце у нее потеплело.
– Саймон, ты в этом уверен?
Он кивнул, хотя было очевидно, что перспектива воздержания его не радует.
– Тогда я принимаю твое предложение. – Она жизнерадостно фыркнула. – Снова.
Он ухмыльнулся.
– Я не собираюсь предлагать тебе выйти за меня замуж второй раз. Откровенно говоря, мне хотелось бы пропустить начало и перейти сразу к медовому месяцу.
Она мило покраснела, и сердце ее затрепетало при виде искреннего желания, сверкавшего в его глазах.
– Так за леди не ухаживают, негодник ты этакий.
– А как насчет этого? – Он вытащил из кармана ювелирный футляр и, открыв его, показал ей ожерелье и пару серег к нему: на темном бархате сияли холодным огнем рубины и бриллианты.
– Как они прекрасны! – ошеломленно прошептала Люси и нерешительно коснулась пальчиком рубина.
– Они похожи на священные огоньки, – произнес Саймон, наблюдая за ней. – И напоминают мне тебя.
– Меня?
– В них огонь и изящество.
– О о?! – Она приложила руку к груди. – Благодарю тебя, Саймон. Они изумительные.
Он закрыл футляр и вложил ей в руку.
– Ты заслуживаешь гораздо большего.
Она положила футляр на книгу и прижала то и другое к груди.
– Ты уверен насчет этого?.. Того, что ты сейчас предложил?
– Да. Но учти, я не смогу долго выдержать без тебя.
Голодная страсть, звучавшая в его голосе, сквозившая в каждом его движении, пробудила волну жара, захлестнувшего ее тело.
– Доброй ночи, Саймон.
– Доброй ночи, Люси. Приятных снов.
Он смотрел, как она уходит, и не мог отвести взгляда от соблазнительного покачивания ее бедер под скромной ночной сорочкой. Сладостное небо! Он надеялся, что период воздержания не продлится слишком долго…
Отвернувшись от соблазна, он направился прямиком к небольшому портрету своего двоюродного дедушки Бартли. Он нажал на скрытую пружину, и в стене открылась маленькая дверка, уводя из поля зрения сам портрет дедушки. Внутри тайной ниши находилась пачка истрепанных дневников в кожаном переплете. Он вынул самый последний, закрыл дверку и направился к письменному столу.
Необоримая жажда писать овладела им. Ему столько нужно было сказать, столько мыслей переполняли его ум, стремясь излиться на бумагу. Он медлил прикоснуться пером к странице. Эти дневники он вел с момента, когда научился писать. В семье, в которой никогда не говорили об эмоциях, никогда не признавались в обуревавших их чувствах из за страха нарушить правила этикета, ему нужно было где то выразить себя. Все, о чем думал когда либо, все, чем он был, можно было найти на страницах этих дневников. Это было именно то, чего хотела Люси. Она хотела знать о нем все, хотела отличить маску от настоящего… реального человека.
Почему он не подумал об этом раньше?
Люси сидела в постели, открытый роман лежал у нее на коленях, но она не смотрела на страницы. Вместо этого она неотрывно смотрела на дверь в комнату Саймона, и прислушиваясь к звукам какого либо движения там.
Впервые с того момента, как она узнала правду, у нее появилась надежда, что они еще могут спасти их брак. Стук в дверь со стороны коридора так испугал ее, что она дернулась, и книжка с шумом упала на пол. Она медленно откинула покрывало, торопливо перебирая в уме возможные варианты, но не предвкушая одного единственного…
– Люси, – прозвучал тихий голос Саймона.
Она замерла, успев уже опустить одну ногу на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70