ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что? Что такое?
Мюрель . Моей женитьбе.
Руслен . Да как же вы хотите, чтобы в такой день…
Мюрель . Само собою. Однако, ничего не предрешая, можно было бы.
Руслен . Вы знаете что-нибудь новое? Не слыхали ли вы случайно, что Грюше…
Мюрель . Мне кажется, дражайший, что вы могли бы уделить больше внимания…
Руслен . Нет, будет болтать. Вы бы лучше остались со своими людьми… а то поговаривают даже, что они намерены…
Мюрель . Но ведь я нарочно привел Додара.
Руслен . Убирайтесь. Я поговорю с ним о вашем деле.
Мюрель . Значит, вы согласны? Наверное?
Руслен . Да! Только не теряйте время.
Мюрель (быстро выходит) . А! Рассчитывайте на меня. Если бы даже мне надо было добавить им из собственного кармана…
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Руслен, Додар, потом Марше, Пьер и Арабелла.
Руслен . Хороший парень этот Мюрель.
Додар . Тем не менее он ошибается. Рабочим сейчас наплевать на него. Что же касается его богатства, то и тут…
Марше . Слуга покорный. Г-н Бувиньи послал меня к вам за ответом.
Руслен . Что?
Марше . За ответом по поводу того, что сообщил вам г-н Додар.
Додар (ударив себя по лбу) . Какая рассеянность! Пожалуй, в первый раз за всю бытность мою нотариусом…
Марше (Руслену) . Он просит дать письменный ответ.
Руслен . Но…
Додар (Руслену) . Я вам сейчас объясню. (Марше.) Подождите несколько минут на дворе, хорошо? (Марше выходит.) Так вот, г-н де Бувиньи был у меня три дня тому назад и еще раз подтвердил свое желание соединиться с вами узами родства…
Руслен . Знаю.
Додар . И если бы вы захотели… ей-богу, ведь приходится пользоваться средствами, какие имеешь, пускать в ход оружие, каким владеешь. Это, быть может, не всегда хорошо… но…
Руслен . Знаете, вы как-то странно выражаетесь.
Додар . Если бы не дело Мюреля, которое упало на меня как снег на голову, заняв все мое время, я бы давно прибежал к вам.
Руслен . Прошу вас, ближе к делу.
Додар . Если вы согласитесь отдать свою дочь за его сына, он уверен, слышите ли, граф сказал, что он уверен в вашем избрании: ему достаточно для этого привести к урнам хотя бы свои шестьдесят четыре коммуны.
Руслен . Значит, приход Марше - это вроде как требование?
Додар . Безусловно.
Руслен . Ну, а как же Мюрель…
Додар . Правда, ведь вы ему обещали.
Руслен . Да разве я ему обещал?
Додар . Ну, только слегка.
Руслен . Можно сказать - почти что нет… Однако… что вы мне посоветуете?
Додар . Это - серьезно. Очень серьезно. Узы дружбы, деловые отношения связывают меня с г-ном де Бувиньи, и мне лично было бы чрезвычайно лестно… С другой стороны, нечего скрывать, что г-н Мюрель в настоящее время… (В сторону.) дело в брачном контракте. (Громко) Вам нужно все обдумать, рассмотреть, взвесить обстоятельства. С одной стороны - имя, с другой - богатство. Несомненно, Мюрель становится хорошей партией; тем не менее молодой Онэзим…
Руслен . Как быть?.. Э, да я и забыл про жену. Впрочем, я не могу решать помимо ее желания. (Звонит.) Что такое, умерли они все там сегодня, что ли? (Кричит.) Жена! Пьер! (Входит Пьер.) Скажите барыне, что она мне нужна.
Пьер . Барыни нет дома.
Руслен . Посмотрите в саду. (Пьер уходит.) Она найдет выход; у нее иногда бывает чутье…
Додар . В некоторых случаях я также советуюсь с супругой; и должен отдать ей справедливость…
Пьер (возвращается) . Барин, я не нашел барыню.
Руслен . Это меня не касается. Разыщите ее.
Пьер . Кухарка говорит, что барыня давно ушла.
Руслен . Куда?
Пьер . Она не сказалась.
Руслен . Вы уверены?
Пьер . Конечно! (Выходит.)
Руслен . Удивительно! Никогда в жизни она…
Мисс Арабелла (входит в большом волнении) . Сударь! Сударь! Я должна вам сказать! Выслушайте меня! Это важно, сударь, это очень серьезно!
Додар . Прикажете мне уйти, барышня? (Арабелла утвердительно кивает головой, он выходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Руслен, мисс Арабелла.
Руслен . Что вам от меня надо? Скорее.
Мисс Арабелла . Бог мой, простите меня, сударь, если я осмелюсь… это в ваших же интересах. Вы как будто недовольны… отсутствием вашей супруги… Мне кажется, я могу…
Руслен . А вы разве случайно…
Мисс Арабелла . Да, сударь, именно случайно. Ваша жена с г-ном Жюльеном.
Руслен (опешив) . Как… (Затем вдруг.) Ну, понятно. Это же по поводу моего избрания.
Мисс Арабелла . Не думаю. Я встретила их у Синего креста, когда они входили в маленький домик - знаете, охотничий домик, и я услышала фразу, сказанную г-ном Жюльеном. Я, быть может, не поняла ее смысла, несмотря на то, что г-н Грюше, с которым я только что говорила, пытался объяснить мне, в чем дело; он, по-видимому, понял лучше, чем я: «я выйду первым и помахаю платком в знак того, что вы можете спокойно возвращаться домой».
Руслен . Невозможно… Я требую доказательств, мисс Арабелла, доказательств!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Додар, потом Луиза.
Додар (быстро входит) . Марше не хочет больше ждать. Он, кажется, увидел сверху, из виноградника в вашем парке, графа де Бувиньи - граф, окруженный большой толпой, спускается с холма.
Руслен . Шестьдесят четыре коммуны!
Додар . Граф может уговорить их голосовать за Грюше.
Руслен . Нет, нет. Ведь Грюше… хотя, кто его знает… Этот негодяй…
Додар . Или положить белые шары.
Руслен . Этого достаточно, чтобы меня погубить!
Додар . А время идет.
Руслен (взглянув на часы) . К счастью, они на четверть часа впереди против часов мэрии. Пусть Марше пойдет к графу и умолит его дать мне хотя бы… где Луиза? Мисс Арабелла, позовите Луизу. (Арабелла выходит.) Как ее убедить?
Додар . Если вы полагаете, что мое вмешательство…
Руслен . Нет. Это ее оскорбит. Подождите внизу, как только она даст согласие… Но ведь Бувиньи требует письменного обещания. Разве я успею?..
Додар . Достаточно честного слова. Потом я приду вам сказать… Я живо.
Руслен . Эх, с вашей медлительностью…
Додар . В случае успеха я издали подам вам знак.
Руслен . Прекрасно…
Луиза (входя) . Ты меня звал?
Руслен . Да, дитя мое. (Додару.) Скорей, идите, мой друг.
Додар (указывая на Луизу) . Должен же я дождаться решения барышни.
Руслен . Верно. (Додар выходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Руслен, Луиза.
Руслен . Ты ведь любишь своего папу, Луиза?
Луиза . О, что за вопрос?
Руслен . И сделаешь ради него…
Луиза . Все, что захочешь…
Руслен . Так вот, выслушай меня. Самое спокойное существование временами нарушается катастрофами. Честнейший человек порой впадает в заблуждения. Представь, например, - это не более как предположение, - представь себе, что я совершил преступление, и чтобы спасти меня…
Луиза . Вы меня пугаете.
Руслен . Не бойся, душенька. Это не так серьезно. Словом, если бы у тебя попросили жертвы, ты бы согласилась? Я не жертвы прошу, а только уступки. Это тебе нетрудно. Ваши отношения возникли так недавно. Итак, милочка, не надо больше думать о Мюреле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18