ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оказалось «Мадам Баттерфляй».
Итак, трагическая история обманутой любви. Повод поразмышлять о своих собственных разочарованиях в этой жизни. Что это - причудливый случай или тонкий намек со стороны Рикардо?
Через полчаса служащий театра провел ее в центральную ложу. Шепотом извиняясь, Дорис прошла к своему месту и опустилась в кресло.
Почти тут же чьи-то сильные пальцы сжали ее запястье.
- Сзади нас сидит Аделаида Брайтон, - шепнул на ухо Рикардо.
Дорис чуть не застонала от досады. Ну почему именно сегодня одной из самых влиятельных светских сплетниц вздумалось выйти в оперу? А всем известно, что лучше войти в клетку ко льву, чем попасть на язычок миссис Брайтон.
- Удивительное везение, - скорчила Дорис капризную гримаску. Больше всего ее раздосадовало, что сейчас она не могла выдернуть руку из цепких пальцев этого ловеласа.
- Нам следует улыбаться друг другу, - с еле уловимой насмешкой напомнил Рикардо. - Вот- вот упадет занавес и зажгут свет.
Загремели аплодисменты, зал озарился огнем хрустальных люстр, но еще с минуту Дорис сидела не шевелясь.
- Останемся здесь? - мягко спросил Рикардо.
Дорис стряхнула оцепенение и неуверенно улыбнулась.
- Попробуем выйти в фойе, - сказала она, украдкой удостоверившись, что миссис Брайтон уже ушла.
В конце концов это лучше, чем сидеть у всех на виду, подумала она. А если встретить кого- нибудь из знакомых, можно хотя бы на несколько минут отвести душу и не общаться с этим бесцеремонным итальянцем.
Феррери галантно повел Дорис к выходу из зала. По фойе уже расхаживали мужчины в черных костюмах и женщины в вечерних туалетах. Сама Дорис была в облегающем платье из красного бархата, выгодно подчеркивавшем плавные изгибы ее точеной фигурки; два черепаховых гребня поддерживали собранные в пучок волосы, а из украшений на ней были золотая цепочка и красные клипсы.
- Что-нибудь выпить хочешь? - спросил Рикардо.
- Джин с тоником.
- Со льдом или без?
- Со льдом, разумеется.
Рикардо тут же поймал официанта с подносом и взял для Дорис бокал. Он был сама галантность и уверенность - без кичливости и хамства. Он просто чувствовал себя хозяином жизни, и это сразу же производило выгодное впечатление.
Да, женщины от него, наверное, без ума, со вздохом подумала Дорис. Но со мной у него ничего не получится!
- Как прошла вечеринка? - небрежно спросил Рикардо, выводя ее из раздумий.
- Как нельзя лучше, - с усмешкой ответила она. - Теперь, вероятно, мне полагается поинтересоваться, как вы провели свой день?
- Наш день, - дружелюбно уточнил Рикардо. - Мы же с тобой влюбленные… Разумеется, если тебе это хотя бы чуть-чуть интересно, я отвечу.
- Я так мало знаю про… тебя, - неохотно призналась Дорис и вздрогнула, потому что он снова поймал ее ладонь. Она хотела возмутиться и вырвать руку, но вовремя сдержалась. Ну, конечно, они же влюбленные!..
- Рикардо, ты ли это? - раздался сзади шелестящий женский голос. - Как я рада видеть тебя! Ты будешь сегодня в клубе?
Дорис обернулась. На нее с интересом смотрела красивая брюнетка в безупречно изысканном платье из черного шелка - судя по стилю, это была работа одного из самых модных кутюрье Австралии.
- Ба, Ирен! - приподнял брови Рикардо. - Ты не знакома с Дорис Адамсон?
- Ирен! - жеманно кивнула брюнетка. - Вы знаете, мисс Адамсон, где-то я уже видела ваше лицо, но где, не могу припомнить.
- Твоя память тебя не подвела, Ирен, - улыбнулся Рикардо и прижался губами к руке Дорис. - Ты могла видеть это лицо в журналах мод.
Ирен передернула плечом, и глаза ее забегали.
- Адамсон… Адамсон… Скажите, моя дорогая Дорис, вы имеете какое-нибудь отношение к Теодору Адамсону?
Большая игра началась.
- Имею, - сладко улыбнувшись, сообщила Дорис. - Я его дочь.
Красивое лицо женщины на мгновение дрогнуло.
- Боже! - просияла она. - Как же я сразу вас не признала. История вашего замужества с последующим разводом наделала столько шуму в прессе!
За последнее время Дорис не раз имела дело с подобными стервами вроде этой Ирен и научилась легко расправляться с ними.
- А мне казалось, - простодушно заявила она, - что подобные истории в прессе интересуют лишь неудачников, у которых не сложилась их собственная личная жизнь.
Губы Ирен злобно перекосились, но тут же сложились в медовую улыбку.
- Но это и впраду было удивительно, - прошелестела она. - Свадьба, а через неделю - бракоразводный процесс.
Дорис равнодушно помолчала, глядя в сторону, и собеседнице пришлось продолжить самой:
- Представляю, как тяжело вам пришлось, - с наигранным сочувствием сказала она.
Дорис поднесла к губам бокал и повернулась к Рикардо.
- Не пора ли нам вернуться в ложу, дорогой? - спросила она. - Твоя подруга меня утомила.
Феррери виновато развел руками - дескать, извини, Ирен, но слово моей дамы - закон - и поволок Дорис в сторону зрительного зала.
- Отпусти руку, - прошипела Дорис через пару шагов.
- Улыбайся, дорогая, - пропел Рикардо. - Нам нужна сенсация, а не скандал. Еще две подобные встречи, и ты распугаешь всех моих знакомых.
- Отпусти меня, черт возьми! Не надо меня волочить, как куль с мукой!
К счастью, свет в зале уже погас, и соседи по ложе не могли видеть ее раскрасневшегося лица и горящих от бешенства глаз.
Они сели в кресла. Рикардо по-прежнему держал ее за руку.
- Тебе не совестно? - прошипела Дорис ему на ухо так, чтобы соседи не услышали.
- Разумеется, нет, дорогая, - прошептал он.
Поднялся занавес, зал разразился аплодисментами, и только это спасло Рикардо от пощечины.
Опера продолжалась, и ее драматический финал, поставивший точку на трагической любви японской девушки к офицеру американских ВМС, был спет с блеском. У Дорис чуть слезы из глаз не брызнули. Волшебная и страшная сила искусства вновь воскресила в памяти страницы ее отношений с Беном: пылкая влюбленность - непонимание - крушение всех надежд.
Ну и вечерок, подумала Дорис. Только зареветь мне еще не хватало!
В фойе дежурили неугомонные репортеры и, как ни пыталась Дорис незаметно проскользнуть мимо, ничего не вышло. Перед ней с камерой на плече вырос телеоператор, а басовитый журналист подставил микрофон и пытался задать мисс Адамсон вопрос.
Феррери отстранил ее и принял огонь на себя. Все, что оставалось Дорис, - поддакивать и улыбаться в нужном месте, а Рикардо шутил, делал двусмысленные намеки, и глаза у репортера с каждой минутой расширялись все больше.
Только в машине Дорис смогла слегка расслабиться, но от ее безмятежности не осталось и следа, когда она обнаружила, что они едут вовсе не в направлении ее дома.
- Куда мы едем?
- В ночной клуб.
- Но мы об этом не договаривались, - возмутилась Дорис, - и вообще я хочу домой.
Рикардо бегло взглянул на нее и снова сосредоточил свое внимание на дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30