ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К Лиану скользнула маленькая тень.
– Лиан, – произнес тоненький голосок Лилисы.
– Да? – отозвался юноша.
– Я тебе верю, – сказала девочка и сунула что-то твердое ему в руки.
Лиан притянул Лилису к себе:
– Что это?
– Нож. Я сниму с тебя наручники и отвлеку их внимание, а ты беги.
– Спасибо тебе, Лилиса, но я не могу. Там Карана, я ее не оставлю.
Совсем стемнело, но Каркарон был окружен зловещим зеленым сиянием, таким ярким, что они вынуждены были прикрыть глаза. Башня начала деформироваться, каменные стены пульсировали все быстрее и быстрее. Основание дрожало настолько сильно, что под ногами ощущалась вибрация земли. Послышался шум, похожий на стон, словно это причитали бесплотные души погибших в Бездне созданий.
Внезапно наступила тишина. И купол Каркарона раскрылся. Зеленая черепица взлетела в воздух, как конфетти, и посыпалась на снег. Каждый сегмент купола отогнулся, словно лепесток цветка.
Что-то темное появилось на самом верху, над искореженными листами металла. Это была зловещая машина, на ней восседал Рульк, а по его правую руку стояла бледная Карана.
– Карана! – простонал Лиан, но она смотрела сквозь него, не замечая.
Мендарк стоял ссутулившись, с опущенными руками. На глазах он превращался в мумию. Под гнетом отчаяния и позора его обновленное тело быстро распадалось.
Машина повернулась в воздухе, и яркий луч осветил собравшихся. Амулет у ног Лиана вспыхнул и, растопив снег, провалился в глубину.
– Убирайся прочь! – крикнула Малиена Рульку. – Тебе не выстоять против нас.
– Неужели ничего нельзя сделать? – в отчаянии спросил Лиан.
– Не здесь и не против этого, – ответил Иггур. Его хладнокровие поразило всех. Настал момент, которого он боялся столько лет, и теперь он, видно, решил умереть, глядя в лицо своему страху.
Рульк ничего не ответил, и его молчание лишь подчеркнуло их беспомощность. На небе кровавым пятном горела туманность Скорпиона. И тут они увидели черный круг, который вот-вот должен был скрыть луну. Наступало полное лунное затмение.
– Последний раз такое случилось тысячу восемьсот тридцать лет назад, во время падения Скейна, – промолвил Шанд.
Все опустились на колени. Бремя пророчества, казалось, придавило их к земле. Ни у кого не осталось надежды.

Список персонажей, названий и местностей
Альмадин – засушливый край за Туркадским Морем.
Альцифер – последний и крупнейший из городов Рулька, спроектированный аркимским архитектором Питлисом.
Аркан – один из трех миров, населенный аркимами, впоследствии порабощенными каронами.
Арканское Зеркало – изготовленное аркимами на Аркане приспособление, позволяющее видеть происходящее на расстоянии. На Сантенаре оно стало искажать действительность, из-за чего аркимы перестали им пользоваться. Зеркало начало запоминать все отражавшиеся в нем события. Позднее оно было похищено Ялкарой, которая с его помощью нашла проход в Непреодолимой Преграде, через который вернулась на Аркан.
«Аркимские сказания» – древнейшее краткое описание истории аркимов, составленное вскоре после основания Шазмака.
Аркимский Совет – Совет, управляющий жизнью аркимов, иногда выполняющий функции суда. Аркимский Совет сразу же распознает малейшую ложь.
Аркимы – раса, населявшая Аркан и покоренная каронами. Аркимы – народ искусных мастеров и строителей. Оказавшись по воле каронов на Сантенаре, аркимы пережили период небывалого расцвета, однако в результате бесконечных войн времен Катаклизма аркимы отказались от общения с окружающим миром и удалились в свои укрепленные в горах города.
Архивариус – неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его.
Аспер – аркимский целитель.
Баннадор – холмистая область на западе Игадора. Родина Караны.
Баситор – злобный арким, переживший падение Шазмака.
Бель Горст – пират из Крандора.
Бени – поваренок из челядинцев Караны в Готриме.
Беренет – доверенный Мендарка, щеголь.
Библиотека Преданий – библиотека в чантхедской Школе Преданий.
Блез – арким из отряда Тензора.
Ван Барра – Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.
Вартила – предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.
Великая Библиотека – библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.
Великая Проблема – разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.
Великая Река – Гарр.
Великие Горы – самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.
Великий Предатель – Рульк.
Великие Сказания – предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.
Великий Тайный Совет – Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.
Вельмы – слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.
Вистан – семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.
Врата – сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.
Вуула – мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.
Галардил – лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.
Галлиад – отец Караны, наполовину арким.
Ганнел – река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта.
Гарр – самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета.
Гаршарды – древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами.
«Гах» – ругательство.
Геллон – фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик.
Готрим – обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима.
Гринт – мелкая медная монета.
«Дар Рулька», или «Проклятие Рулька» – знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145