ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда она сообщила о цели своего визита, чиновница резко ответила:
– Мы не разглашаем подобных сведений. Зачем вам это нужно?
– Я ищу одного матроса по поручению его дочери, она живет в Туркаде, – ответила Таллия.
Женщина презрительно фыркнула:
– Ищите своего матроса в другом месте, мне сказать вам нечего.
– Я гражданка Крандора и знаю свои права, – настаивала Таллия. – Записи о прибытии судов – общедоступная информация.
– Только не в Роросе!
Таллия потянулась к кошельку, намереваясь предложить деньги, – обычно это был самый быстрый способ уладить дела.
– Может, нам стоит обсудить это с глазу на глаз, – предложила она, понизив голос.
К ее удивлению, чиновница отреагировала весьма агрессивно.
– Вы что, собираетесь дать мне взятку? – спросила она так громко, что все клерки подняли головы и взглянули на них.
– Конечно нет, – поспешила ответить Таллия. – Мне бы и в голову такое не пришло. Спасибо, всего доброго.
Вернувшись на свою лодку, она рассказала о случившемся Пендеру.
– Не нравится мне все это, – произнес он, задумчиво доедая бутерброд. – Что-то здесь нечисто.
У экипажа было много дел, и больше никто об этом не заговаривал, а Таллия отправилась в город. На следующее утро, на рассвете, мимо их лодки прошла изящная шхуна под желтым парусом, ее капитан рассматривал «Девчонку» с явным интересом. На шхуне золотыми буквами было написано: «Кинжал».
– Кажется, ему приглянулось наше судно, – сказал Оссейон.
Пендер сплюнул через борт.
– Корсар или контрабандист, – предположил он. – Делайте вид, что вы его не замечаете. Эта лодка такая же быстроходная, как наша, может, даже быстрее. Как твои родные, Таллия?
– Наверное, хорошо, но я никого из них не застала, все были за городом на семейном празднике. – Она тяжело вздохнула.
Через полчаса та же шхуна вернулась. На этот раз уже не было сомнений, что за ними внимательно наблюдают.
– Что-то они мне не нравятся, – сказал Растибл. Пендер выругался:
– Придется принять дополнительные меры предосторожности. На это уйдет вся прибыль. Неудивительно, что морские перевозки стоят здесь так дорого.
– Пендер, что ты собираешься везти? – осторожно спросила Таллия.
– Ничего особенного, – пробормотал он.
В этот момент появился офицер таможни, он вновь внимательно проверил бумаги, осмотрел судно и произнес:
– Пройдите, пожалуйста, со мной, капитан.
Пендер заковылял сзади, пот градом катился по его бритому затылку и шее. Прежде чем команда успела закончить завтрак, на судно явился еще один таможенный офицер, на этот раз это была женщина почти такая же смуглая и высокая, как Таллия, но в несколько раз полнее.
– Таллия Бель Сун?
– Это я.
– Будьте любезны, пройдите со мной в здание таможни. И захватите с собой ваши документы.
Несмотря на вежливое обращение, Таллия встревожилась. Это был приказ, и, если она не повинуется, они, безусловно, применят силу. Но Таллия была в своей родной стране и хорошо знала законы.
Она собрала необходимые бумаги и направилась к таможне.
– Что случилось? – спросила она по пути.
– Здесь, в Роросе, мы серьезно относимся к своим обязанностям, – уклончиво ответила женщина.
Пендер сидел за столом напротив первого офицера, между ними были разложены документы на судно и груз. Таллия села рядом с капитаном.
– В нашем списке значится судно под названием «Черный опал», – сказал офицер. – За ним закрепилась дурная слава, это контрабандистское судно.
Пендер бросил на Таллию укоризненный взгляд. Она без труда прочитала его мысли: «Говорил же я вам, что с „Черным опалом“ будут проблемы. Такое название не сулит ничего хорошего».
– Это было задолго до того, как мы его приобрели, – ответил Пендер. – Мы купили его законно у таможенников Ганпорта. Теперь оно называется «Уличная девчонка». Посмотрите, документы в порядке, на них есть все подписи и печати. Изменение названия зарегистрировано. Вот печать ганпортской таможни, а вот подпись начальника порта. Все сделано по закону.
– Первый раз слышу о вашем Ганпорте, – сказала женщина. – А бумаги легко подделать, но к этому мы еще вернемся. Так вы подтверждаете, что судно первоначально называлось «Черный опал»?
– Раппорт – рыбацкий городок, расположенный на несколько лиг севернее Туркада, – объяснил Пендер, отвечая на первый вопрос.
Женщина принялась перелистывать учетную книгу, где были зарегистрированы суда со всего света.
– Что-то я не нахожу здесь никакого Ганпорта.
– Разве в этой стране таможня подчиняется Торговому ведомству? – спросила Таллия.
Двое офицеров стали перешептываться между собой, разглядывая печати на документах. Наконец они признали их подлинность. Но тогда возникла другая трудность.
– Таллия Бель Сук! Я припоминаю, что встречал ваше имя в донесениях, – сказал таможенник.
Вновь началось бесконечное рытье в бумагах.
– Нашел! – воскликнул чиновник, ведя пальцем по странице. – Таллия Бель Сун, арестована за подделку купчей «Черного опала».
– Она подписалась вымышленным именем? – спросила женщина.
– Джалис Бесъюн.
Таллия чуть не упала в обморок.
– Бесъюн – имя моего отца!
Они стали проверять все заново. Таллия думала, что у Пендера случится сердечный приступ.
– Я переменила имя, спасаясь от войны! В этом нет ничего противозаконного ни на Мельдорине, ни в Крандоре. У меня есть право пользоваться печатью Магистра.
– Легко сказать, но доказать трудно. Предъявите печать.
К счастью, она была у Таллии при себе, и расписка Мендарка, подтверждающая ее подлинность. Мендарка в Крандоре знали не с лучшей стороны, однако он был слишком могущественной фигурой, и они не решились дать этому делу ход.
– Мендарк должен лично явиться сюда и дать объяснения.
Таллия ответила, что в данный момент он находится за пределами Крандора. Чиновники вновь стали шепотом совещаться. Ей уже начало казаться, что их не выпустят отсюда до возвращения Мендарка.
– Мендарк больше не является владельцем этого судна, – возразила она.
– Он являлся владельцем, когда были подписаны бумаги.
– Мы еще не проверяли документы о передаче судна в вашу собственность, – вступил в разговор другой офицер.
– Правда! – холодно сказала Таллия. – Однако это тянется слишком долго. Я позову защитника и обвиню вас в том, что вы злоупотребляете властью и препятствуете свободной торговле.
– У вас есть такое право, – спокойно ответила женщина. – Назовите своего защитника.
– Дакия Бель Ранс, – произнесла Таллия, скрестив пальцы, поскольку не была уверена, что она еще жива. В последний раз они виделись десять лет назад.
– Дакия Бель Ранс – член правительства.
– Это моя тетя, – спокойно произнесла Таллия. – Я буду жаловаться, что вы затеяли со мной тяжбу, чтобы прикрыть собственные грязные делишки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145