ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мне, как всегда, не везет, - скорчила рожицу Элис. - Ну что ж, хоть ты и похуже, придется заняться тобой… Ох, и не везет же мне в жизни… Но что делать, что делать?..
Натан поднял голову и пристально посмотрел женщине в глаза. Элис поразилась, сколь серьезным был его взгляд.
- Ты уверена, милая, что я - именно тот, кто тебе нужен? - неожиданно спросил он.
- Ох, Натан, - вздохнула Элис. - Я ведь только пошутила над тобой. Мне никто никогда не был так нужен, как ты.
- Господи, как я рад это слышать! - выдохнул Натан и устремил взгляд на полную грудь Элис.
Тонкие пальчики женщины коснулись руки Натана и повели ее к розовому набухшему соску. Потом Элис выгнулась и прижала его ладонь к своей груди. Натан судорожно сглотнул и замер от изумления.
- Ты где этому научилась, маленькая колдунья? - очнувшись спустя мгновение, поинтересовался он.
- Когда-то мне в руки попался дешевый бульварный роман… - грудным голосом медленно проговорила Элис и, отпустив руку Натана, стала медленно расстегивать пуговицы у него на брюках, прижимаясь к нему всем телом и двигая бедрами, что привело его в полный восторг.
Не переставая ласкать ее грудь, Натан откинул голову назад, чтобы лучше видеть маленькую соблазнительницу.
- Об этом ты тоже прочитала в бульварном романе? - хрипло произнес он.
- Нет-нет, - промурлыкала Элис, спуская с него брюки. - Я сама это придумала.
Опустившись на колени, она развязала шнурки у него на ботинках, сняла с него обувь и помогла стянуть штанины.
- У тебя очень красивые ступни, - сказала она и провела руками по высокому подъему, по крепким икрам, по бедрам…
Она с восторгом рассматривала его сухопарое сильное тело, пока взгляд ее не остановился на его восставшей плоти. Восхищенно вздохнув, Элис подняла голову и посмотрела Натану в глаза.
- Вообще-то, капитан Уэллесли, у вас все прекрасное, - прошептала она.
Закрыв глаза, Натан застонал - он не предполагал, что слова женщины могут доставить ему столько наслаждения. Элис тем временем обхватила рукой его плоть, наклонилась и начала целовать и дразнить ее языком. В конце концов она взяла ее в рот и сомкнула губы. Чувствуя, что он не сможет долго выдержать такой ласки, Натан хрипло позвал Элис по имени. Он хотел увлечь ее на кровать, но женщина не отпускала его, пока Натан не поднял ее на руки и не отнес в постель. Упав навзничь, он увлек ее за собой.
- Я больше так не могу, - прохрипел он.
- Не можешь? - невинно спросила она. - Больше не можешь?
- Ты, наверное, никогда не перестанешь удивлять меня, - сказал Натан, раздвигая ей ноги и помогая Элис поудобнее усесться.
- Это почему же? - спросила она, двигая бедрами.
- Потому что приличные техасские вдовушки таких вещей не делают, - выдохнул Натан.
- Приличные техасские вдовушки не занимаются любовью с незнакомцами грозовой ночью, а со мной такое случилось, - возразила Элис. - Наверное, я совсем не такая, как любая другая техасская вдовушка.
- Ну и слава богу, - вздохнул Натан.
Они долго нежно и страстно целовались. Потом Элис подняла голову и сказала:
- По-моему, еще кое-что не делают приличные техасские вдовушки.
- Что?
- А вот это.
И она приподнялась над ним, а потом медленно опустилась, вбирая в себя его мужскую плоть. Натан громко вскрикнул от удовольствия, и Элис показалось, что этот его вопль был слышен на много миль вокруг. Довольная, она выгнулась назад и медленно заскользила вверх-вниз, наслаждаясь новыми упоительными ощущениями. Натан в жизни не встречал женщины, которая занималась бы любовью с такой страстью, как Элис. Придерживая ее за бедра, он руководил ее движениями, заставляя испытывать всю гамму наслаждения. Они вместе поднимались на вершину блаженства, и вскоре два стона сладострастия слились в один восторженный возглас. Элис в изнеможении упала Натану на грудь и замерла. Тишину в комнате нарушало только их тяжелое дыхание. Спустя несколько минут к Натану вернулись силы, и он, подняв Элис, уложил ее рядом с собой.
Они долго отдыхали молча. Элис уже почти заснула, когда вдруг услышала мягкий голос Натана:
- Любимая, можно тебя кое о чем спросить?
- Конечно, - сонно отозвалась Элис, с трудом поднимая отяжелевшие веки.
- С Джо у тебя было так же?
От неожиданности Элис моментально пришла в себя. Никогда раньше Натан не спрашивал ее об отношениях с мужем, тем более - об их супружеской жизни. Но сколь бы Элис ни была удивлена, она не смогла солгать Натану.
- Нет, - честно ответила она, глядя ему прямо в глаза. - Джо и я… мы любили друг друга, и у нас были прекрасные отношения, но такого со мной не случалось никогда. То, что происходит между нами, - это не просто любовь, Натан. Это что-то потрясающее. Мы растворяемся в любви, а такого у меня никогда не было.
Откровенность Элис привела Натана в полный восторг. Он хотел сказать ей… хотел объяснить, как много для него значит ее признание, но не находил слов. Поэтому он покрепче обнял ее, прижал к груди, и так, обнявшись, они наконец уснули.

* * *
- Мы пойдем на пикник по случаю Дня основания города? - спросил Натан на следующее утро.
- Нет, наверное, - нерешительно возразила Элис. - Ничего хорошего меня там не ждет. Ты же знаешь, как все эти кумушки из Биксби относятся ко мне.
Натан поднял глаза от тарелки с овсянкой, которую всю жизнь ненавидел, но сегодня поглощал с неимоверной скоростью, и нахмурился. Отложив ложку, он изучающе посмотрел на Элис.
- Теперь все будет по-другому, - твердо проговорил он. - Подожди немного. Когда эти старые ведьмы узнают, что миссис Грэхем выходит замуж за одного из Уэллесли, бедная вдовушка сразу станет самой известной женщиной в Биксби. Вот увидишь.
Теперь нахмурилась Элис.
- Вполне возможно, - согласилась она, - но эти старые ведьмы, как ты их назвал, пока не знают, кто ты такой. И к следующему воскресенью ни о чем не узнают. Кроме того, мне их восторги не нужны. Эти женщины ненавидят и презирают меня за то, что у меня внебрачный ребенок, но, узнав, что я выхожу замуж за сына едва ли не самого богатого и влиятельного человека в Америке, сразу все мне простят и будут рады принять в своем доме. О, они лживы и лицемерны, и такие друзья мне не нужны.
- Я понимаю, о чем ты говоришь, дорогая, но, если мы собираемся жить здесь, мы должны наладить отношения с жителями Биксби. Мы не можем прожить всю жизнь на ранчо, общаясь только с Редом и Линн.
Элис задумчиво посмотрела на Натана, а потом, опустив глаза, сказала:
- А может, нам лучше уехать отсюда сразу, как только мы поженимся? Мы ведь можем переехать куда угодно, лишь бы там меня никто не знал. Там мы начнем все сначала, и на тебя не будут показывать пальцами и шептаться у тебя за спиной о том, что ты женился на падшей женщине.
Натан в сердцах швырнул на стол свою салфетку, встал, громко отодвигая стул, подошел к Элис и большим пальцем приподнял ей подбородок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96