ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Страшным усилием воли она подавила рвотный позыв, понимая, чем это грозит в ее состоянии, и глазами, полными слез, только смотрела и смотрела на Колина.
- Увези мальца в лес, - приказал главарь.
Державший Колина бородач недовольно скривился.
- И что с ним делать, Росас? Я не умею обращаться с детьми, - буркнул он.
Услышав имя главаря, Элис вздрогнула. Росас. Значит, это они - бандиты! Господи, ну зачем Натан уехал сегодня в город? Когда он вернется, их с Колином уже не будет в живых!
- Да плевать мне, что ты с ним сделаешь! - рявкнул Росас. - Задуши, если будет орать!
Жестокие слова бандита лишили Элис остатков самообладания. Она закричала от ужаса, но послышалось лишь глухое мычание.
- Залезай на лошадь, женщина, - велел Росас, подталкивая Элис к ее кобылке. - Поехали. Покажешь мне, где твой братец прячет мои деньги.
Элис яростно замотала головой, пытаясь сказать, что ничего не знает о деньгах, и протянула руки к ребенку.
- А ну-ка прекрати! - заорал Росас, схватил Элис за талию и посадил в седло. Не выпуская из руки поводьев ее лошади, он грозно прошипел: - Делай, что тебе говорят, не то прикажу задушить твоего ублюдка здесь, на месте!
Понимая, что с бандитами шутки плохи, Элис медленно кивнула. Она лихорадочно думала о том, что же ей делать, чтобы спасти себя и Колина. Наверное, она должна вести себя так, чтобы подольше задержать преступников. Ей нужно дождаться Натана. Но как это сделать? Попав на ферму, бандиты быстро поймут, что денег там нет.
Слезы бессилия катились по щекам у Элис, когда она смотрела, как бандит увозит Колина в ореховую рощу, почти вплотную подступавшую к ферме Линн. «Может, Линн увидит его, - с надеждой подумала она. - Может, она увидит его и побежит за помощью. Ведь ей стоит только выглянуть в окно, чтобы увидеть бандита с ребенком. Она сразу догадается, что происходит, и позовет на помощь Реда. Линн, пожалуйста, - мысленно умоляла Элис подругу, - помоги мне!»
Резкий толчок едва не выбросил Элис из седла. Лихорадочно вцепившись в лошадиную гриву, женщина глянула на Росаса. Дернув за поводья, он заставил кобылку Элис ускорить бег. И они понеслись к ферме. Элис обернулась, надеясь увидеть Натана на дороге. Но вокруг не было ни живой души.
Подгоняемый растущим беспокойством, Натан несся вскачь по дороге к ферме, когда услышал крик. Натянув поводья, он так резко осадил коня, что с трудом удержался в седле.
- Стой! - прикрикнул он на своего каурого жеребца, который недовольно фыркнул и покосился на хозяина.
Натан застыл в седле, прислушиваясь, не почудился ли ему этот далекий пронзительный крик не то женщины, не то птицы. Но крик раздался снова - и на этот раз он прозвучал громче.
- Нет, это не птица, - вслух произнес Натан.
Ощущение надвигающейся беды заставило его предельно собраться. Рейнджер отпустил поводья, пришпорил коня и направил его в сторону ореховой рощи, откуда, как ему казалось, донесся душераздирающий вопль. Каурый возмущенно заржал и огромными прыжками понесся к роще. Привстав на стременах, Натан пытался разглядеть, что происходит в глубине редкого лесочка, и, к своему ужасу, увидел на опушке двух всадников и Элис, мчавшихся к ее ферме. В противоположном направлении удалялся третий всадник. Он летел очертя голову и вот-вот должен был скрыться среди деревьев, подступавших к ферме Линн. Сощурившись, Натан провожал взглядом третьего незнакомца, когда вдруг увидел, что мужчина прижимает к себе совсем еще крохотного малыша. От ужаса Натан весь похолодел: он не сомневался, что негодяй куда-то увозит Колина.
Пришпорив возбужденного коня и выхватив из кобуры револьвер, Натан кинулся за мужчиной с ребенком. Не заботясь о собственной безопасности, он думал только о малыше. Преследование было недолгим. Натан уже взял всадника на мушку, но незнакомец, тоже выхватив револьвер, обернулся, и рейнджер не решился нажать на курок, опасаясь задеть Колина. Но погоня не прекращалась, и Натан, приблизившись к преступнику, почти в упор выстрелил незнакомцу в голову. В тот же миг Натан почувствовал сильный удар в плечо. Несмотря на резкий толчок, рейнджер удержался в седле, с удивлением глядя на мужчину, медленно склонявшегося на шею своего коня. Все еще держа бандита на мушке, Натан подъехал к нему, подхватил на руки перепуганного малыша и остановил жеребца. Лошадь преступника тоже остановилась, и оборванец, словно куль муки, рухнул на землю. Спешившись, Натан подошел к поверженному бандиту. Посмотрев в стекленеющие глаза бородача, рейнджер понял, что бандит мертв.
Резкая боль, вдруг огнем полыхнувшая в плече, пламенной струей разлилась по груди, заставив Натана задержать дыхание. Удивленный, он опустил глаза и увидел, как на белой рубашке расцветает алое пятно. Кровь текла по груди и животу, лишая Натана сил. Поняв, что сильное кровотечение вскоре обернется для него потерей сознания, рейнджер, тяжело дыша, сел на лошадь и направил жеребца к дому Линн Поттер. Он должен был оставить Колина в безопасном месте и не смог придумать ничего лучше, чем отвезти ребенка к Линн. «Господи, только бы она была дома!» - про себя взмолился Натан и тряхнул головой, чтобы прояснить сознание.
Когда раздались выстрелы, Линн шла по двору в сторону конюшни.
- Боже правый! - в испуге вскричала она. - Они здесь!
Парализованная страхом женщина с трудом соображала, что делать, куда бежать, где прятаться… Придя в себя, Линн подумала про Реда, бросилась в конюшню, открыла дверь в стойло Чили и, схватив седло, подбежала к лошади. Своенравная кобыла попятилась, оскалила крупные желтые зубы и злобно фыркнула.
- А ну попробуй укусить меня, гнусная ты скотина, - сквозь сжатые зубы предупредила ее Линн, увидев, как Чили прядает ушами и косится на нее. - Я пристрелю тебя на месте.
То ли Чили поняла, что не время показывать свой норов, то ли испугалась, что женщина исполнит свою угрозу, но она неожиданно успокоилась, позволила себя оседлать и затянуть под брюхом подпругу. Линн даже не пришлось силой тащить ее из конюшни во двор - Чили сама пошла за своей хозяйкой.
- Будь умницей, Чили, помоги мне, - прошептала Линн, похлопывая лошадь по атласной шее. Ей уже удалось вставить ногу в стремя, когда во двор въехал Натан.
Вздохнув с облегчением, Линн поспешила ему навстречу, как вдруг увидела, что Натан прижимает в груди Колина. Одежда ребенка была насквозь пропитана кровью, и в первый момент Линн подумала, что малыш мертв. Подняв испуганный взгляд на рейнджера, женщина протянула руки к мальчику и тут поняла, что ранен не Колин, а Натан.
- Капитан Уэллесли! - вскричала она. - Вы ранены! Натан осторожно передал ей Колина.
- Не беспокойтесь, миссис Поттер, рана не опасная, - хрипло произнес он. - Бандиты явились, когда мы их не ждали, и один из них ранил меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96