ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Выскажись прямо, Энджелин. Нет смысла таить в себе то, что тебя беспокоит.
Ее ответ не заставил себя долго ждать.
— Мне кажется, я не смогу этого выдержать, Руарк.
На его лице появилось мимолетное выражение тревоги, не замеченное Энджелин, но он тут же овладел собой и просто сказал:
— Понятно.
Выпустив ее руку и иронически улыбаясь, он начал поигрывать сухим листом.
— Ты передумала из-за того, что повздорила с отцом? Или, может быть, причиной тому — неприятный запах моего лосьона для бритья?
— Ты наслаждаешься ситуацией, не правда ли, Руарк? Ну а мне она вовсе не кажется такой уж забавной.
Энджелин встала и поднялась на самую вершину холма. Внизу простирались поля и леса, а вдалеке виднелась Миссури. Внезапно она круто обернулась. В ее глазах читалась подлинная мука.
— Почему именно я, Руарк? Ты красив, богат. Ты мог бы иметь любую женщину, какую захотел. Почему ты выбрал меня?
Действительно, почему?.. Руарк Стюарт являл собой в некотором смысле парадокс. Расчетливый бизнесмен, наделенный способностью, подобно легендарному фригийскому царю Мидасу, обращать в золото все, к чему он прикасался, он сумел удвоить полученное в наследство состояние. Однако в отношениях молодого человека с прекрасным полом удача, увы, оказалась к нему не столь благосклонной. Несколько опрометчивых ранних увлечений, а также жизнь делового человека, предполагавшая длительные отлучки из дома, наделили Руарка стойким отвращением ко всякого рода романтическим привязанностям. Он избегал иметь дело с дамами из приличных семейств, предпочитая ни к чему не обязывающие интрижки с женщинами сомнительного поведения. Как однажды признался сам себе Руарк, для полноты жизни ему нужна женщина — но не жена!
Поднявшись, он подошел к Энджелин:
— Я захотел тебя сразу же, как только увидел.
Он схватил ее за плечи, и Энджелин вдруг показалось, что он сейчас ее ударит. Но вместо этого он произнес тоном, в котором чувствовался с трудом скрываемый гнев:
— Я не заставляю тебя оставаться со мной, Энджелин. Ты свободна и можешь уехать в любой момент.
— Я уже переступила через гордость и самоуважение. Если до сих пор я была так слаба, то где же мне взять силы, чтобы уехать от тебя?..
Она попыталась отвернуться, но Руарк взял ее за подбородок и повернул к себе лицом, так что она оказалась под прицелом его магнетических темных глаз.
— Прими, в конце концов, какое-то решение, и пусть оно будет окончательным. Запомни — мы обсуждаем это в последний раз! Я не хочу, чтобы ты потом о чем-нибудь жалела, Энджел. Если ты останешься со мной, то должна сделать это по доброй воле.
Выпустив ее, Руарк направился к своей лошади. Вскочив в седло, он бросил прощальный взгляд на Энджелин. На мгновение их глаза встретились, и в немигающем, твердом взгляде Руарка Энджелин прочла туже решительность и непреклонность, какую впервые увидела в тот вечер, когда он решил во что бы то ни стало завладеть Храбрым Королем.
В груди у нее будто что-то оборвалось. Итак, он сумел выиграть и эту битву…
Руарк с места пустил своего мерина в галоп. Еще долгое время после его отъезда Энджелин просидела под деревом, размышляя над его словами. Она понимала, что он прав хотя бы в одном — ей надо сделать выбор. И если она решит остаться с Руарком, то возьмет на себя определенные обязательства не только перед ним, но и перед собой. Надо прекратить казниться, плакаться и жалеть себя! Да, она себя жалеет, подумала Энджелин с отвращением. Ее угнетало собственное настроение и состояние. В конце концов, Руарк предлагает ей лишь короткую связь — мимолетную иллюзию счастья.
«A не является ли любое счастье мимолетным? — пришло ей в голову. — Никто не знает, что ждет нас завтра. Войны и эпидемии — не единственные катастрофы на свете. То, что он не любит меня, вовсе не бросает тень на мою любовь к нему. И то, что я не жена ему, не делает мою любовь менее чистой…»
Энджелин поднялась с земли и направилась к Храброму Королю.
— А каково твое мнение, мой Король? Высказывайся смелее! Все остальные, кажется, уже это сделали…
Жеребец ласково уткнулся мордой ей в щеку. Энджелин рассмеялась и потрепала коня по шее.
— Ну, тебе-то вроде бы не на что жаловаться. С тобой Руарк Стюарт обращается прекрасно…
Эти слова внезапно открыли перед Энджелин новую истину. Она даже перестала гладить своего любимца, так поразила ее эта мысль.
— Впрочем, он хорошо обращается со всеми нами, правда, Король? С тобой, со мной, с папой… Он ухаживал за мной, когда я болела, он нанял на работу папу и приставил его к тебе. А ведь он вовсе не был обязан делать все это! И вполне имел право дать нас арестовать, как и грозился…
Храбрый Король в ответ негромко заржал и уткнулся мордой в ладонь Энджелин. Она продолжала машинально гладить жеребца, рассуждая вслух:
— Но его доброта по отношению ко всем нам — вовсе не единственная причина того, что я не хочу уезжать от него. Ты понимаешь это, Король?
На мгновение она запнулась, пытаясь облечь свои мысли в наиболее подходящие слова.
— Я люблю его… Он добр, нежен; когда он хочет, то может быть весьма чутким. И потом, Король, временами мне с ним очень весело. — И добавила почти шепотом: — Он заставляет улыбаться не только мои губы, но и сердце…
Правда, в ту же секунду Энджелин самой стало неловко от того, как она вдруг расчувствовалась.
— Что, впрочем, не мешает ему доставлять моему сердцу и сильную боль! Но я ведь и не говорю, что Руарк — мой идеал, правда, Король? Он совершенно не умеет разбираться в людских характерах — по крайней мере, в моем. И если уж вобьет что-нибудь себе в голову, то переубедить его нельзя никакой силой!
Энджелин снова нежно провела рукой по длинной шее жеребца.
— Даже если он не любит меня, я рядом с ним чувствую себя любимой…
Взяв в руки уздечку, девушка заглянула прямо в круглые глаза коня.
— А ты ведь понимаешь, Король, как много это значит для женщины — знать, что ее любит мужчина?
Конь фыркнул и энергично затряс головой, заставив Энджелин тихо рассмеяться.
— Нет, боюсь, тебе этого не понять. Все вы, мужчины, одинаковы!
Слова эти были, конечно, сказаны в шутку, но, когда Энджелин обдумала их всерьез, улыбка исчезла с ее лица.
— А ведь на самом деле это не так. Мужчины вовсе не одинаковы. Мой муж, например, был ужасным грубияном, трусом и негодяем. Руарк — прямая противоположность Уилла Хантера…
Это сравнение решило все дело. Энджелин больше не колебалась: она не оставит Руарка. Итак, прочь сомнения! Отныне — никакого самокопания, нытья и самоуничижения! Она взобралась в седло. Решение принято! Руарк значит для нее гораздо больше, чем условности лицемерного общества или воля упрямого старика отца, который в своей жизни руководствуется лишь одной заповедью:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101